Vikan


Vikan - 04.08.1966, Blaðsíða 17

Vikan - 04.08.1966, Blaðsíða 17
ftir þeim kínverska". Það voru ekki orðin sjálf, heldur hljóðfall- ið, sem kom mér til að leggja við eyrun. Ég hafði rétt hitt Baines-hjónin á barnum. Eg var langt kom- inn með annað ginglasið þegar þau komu inn. Baines var feit- laginn, rjóður náungi, líklega um þrítugt. Hann virtist vera sú manngerð sem var allra vin. — Það er heitt, finnst yður það ekki? sagði hann og þurrkaði sér um ennið. Svo sagði hann: — Baines er nafn mitt, ég heiti Arthur Baines og þetta er Betty konan mín. Hún leit svo sannarlega ekki út fvrir að heita Betty, að minnsta kosti ekki sú kventegund sem ég gat hugsað mér með því nafni. Hún var lítil og mjög dökkhærð, með reglulega andlitsdrætti og vaxtarlagið var allt annað en flatt. Augun voru eilítið skáselt og ég meira fann en sá að blóð- ið, og það töluvert af því rann f æðum hennar. Það gat verið vegna þess að hreyfingar hennar voru það fullar yndisþokka og mýkt, sem mjög sjaldgæft er að sjá hjá konum af hreinu evrópsku kyni. Hún horfði hvasst á mig, áður en hún sagði með fjarrænni rödd: — Komið þér sælir. Baines sagði: — Ég býð upp á glas, gamli vinur. Hann þagnaði ekki. Hann sagði mér að hann seldi viský. — Það er mjög arðberandi, gamli vinur, sagði hann. — Kínverjarnir drekka það eins og vatn. Þeir fá ekki betri drykk. Meðan á þessum malanda stóð, dreypti Betty á drykknum sínum, starði á mig og mér fannst það dálítið óþægilegt, vegna þess að ég vissi hvað hún var að hugsa. Allt í einu fór Baines að tala um Frakkland. Þau höfðu komið með skipi frá Marseilles. Hann talaði um franskan mat og matargerð. — Bezt f heimi, sagði hann, en svo var það að athugasemdin kom, sú sem ég hjó eftir. — Eftir þeim kínverzka, auðvitað! Akafinn í rödd hans kom mér ónotalega fyrir, það var meira en ákafi, það var einna líkast illgirni. Baines hló og lagði handlegginn' klunnalega um mitti hennar. — Hún Betty okkar hérna getur ekki gleymt því að hún er hálf Kíni. Og svo rak hann smellkoss á kinn hennar. Það var ekki beinlínis hægt að segja að hún hafi snúið sér undan, en hún var mjög kuldaleg. — Faðir minn var liðsforingi í her Changs marskálks, sagði hún ró- lega. — Hann giftist skozkri hjúkrunarkonu, sem stunddði hann eftir að hann hafði særzt í Burma. — Þér þekkið yður þá vel í Singapore? — Nei, móðir mín yfirgaf föður minn í stríðslok. Ég var þá aðeins þriggja ára, og hún fór með mig til Edinborgar. — Við skulum fá okkur drykk, sagði Arthur Baines og reyndi að snúa samtalinu inn á aðrar brautir, en konan hans hélt áfram, án þess að taka nokkurt tillit til hans. — Ég hataði Edinborg og ég held að það sem ég man fyrst eftir, hafi verið hatur til móður minnar. Mér leið hálf ónotalega. Ég hefi andstyggð á öllu sem hægt er að heim- færa upp á „skriftamál". — En hve . . . ég ætlaði að segja eitthvað, en það stóð í mér. — Móðir mín var ekki vond við mig, tók hún fram í fyrir mér. — Ég hataði haria aðeins vegna þess að hún hafði yfirgefið föður minn, tekið mig með sér til Skotlands, til að reyna að gera úr mér venjulega „brezka" skólastúlku. Eftir á að hyggja þá er ég Kinverji. — Og þar kem ég í myndina, sagði Arthur Baines. — Við erum nefni- lega nýgift. Ég var hrausti riddarinn sem bjargaði hinni örvæntingarfullu mey úr kastalanum. Sannleikurinn er sá, hann veifaði hendinni yfirlætis- lega, — hún hefði aldrei gifzt mér, ef ég hefði ekki haft atvinnu hér. Það er rétt, ástin mín, er það ekki? Hann revndi til að faðma hana að sér, en hún smeygði sér undan, af- sakaði sig, tautaði eitthvað um snyrtingu og fór. — Betty er stórkostleg stúlka, sagði hann. — Stórkostleg stúlka, endur- tók hann, eins og til að fullvissa sjálfan sig um það. — Hún er auðvitað öðruvísi en aðrar stúlkur. — En, hann hikaði og skotraði augunum til mín, — ég býzt við að þú skiljir það. — Eg veit hvað þú ert að hugsa, sagði ég. — Ég átti kínverzka lang- ömmu, en þessutan er ekki dropi af kínverzku blóði í æðum mínum, hitt er allt brezkt. Ég bjóst ekki við því að hann tryði þessu, svo ég hélt áfram. — Það er einkennileg tilviljun — slæm tilviljun, ef þú villt hafa það þannig, — að ég skuli líta út eins og 75% Austurlandabúi . . . — O, jæja, sagði hann, hálf vandræðalegur. — Hvað segirðu um að fá einn góðan í hvelli? Ég hitti Baines-hjónin á barnum, rétt fyrir hádegisverð, þrem dögum síðar. Ég var nærri kominn að því að flauta. Betty var klædd kínverskum fötum. Jade-grænum jakka, hnepptum upp í háls, jade-grænum buxum og gylltum ilskóm. Svart hárið glansaði, eins og spegill og var tekið saman í hnút. Hún var sannarlega þess virði að athuga hana nánar, hugsaði ég, og hinir karlmennirnir, sem voru þarna, virtust vera á sömu skoðun. Baines kallaði til mín. — Komdu til okkar, gamli vinur. Ég er að bíða eftir viðskiptavini og það er bara betra að við höfum þetta svolítið partý. Ég gekk að borðinu til þeirra. Það var ekki hægt annað en að Kka vel við Arthur Baines, og svo var ekki laust við að ég hefði dálitla meðaumk- un með honum. — Þú þekkir Lee Wang? sagði hann spyrjandi og pantaði Gin fizz handa mér. — Hann er kannski ekki sá stærsti, en ég ætti að geta fengið hjá honum pöntun, sem gæti haldið mér gangandi í hálft ár eða svo. Þú sérð að Betty er komin í herklæðin, reiðubúin til að slátra honum. Hún er nú hreint augnayndi í þessum grímubúning, finnst þér það ekki? Ég sá að hún kunni ekki við þetta orðbragð, og það var ekki einungis vegna háttvísi að ég hældi búningi hennar. Þetta klæddi hana stórkost- lega vel. Þetta var hún sjálf. Framhald á bls. 37. VIKAN 17

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.