Vikan


Vikan - 21.12.1967, Blaðsíða 19

Vikan - 21.12.1967, Blaðsíða 19
vart, ef skilaboð kæmu á þessari bylgjulengd, jafnvel meðan hann. væri ekki að vinna. S.O.S. var kallmerki skips, sem var í áköfum nauðum statt. XXX kallmerkið, sem Willie notaði, var ekki eins áríðandi, en í meira sam- ræmi við skilaboðin, sem á eftir fóru. Fjöldi skipa á stóru svæði myndi heyra það. Það myndi ef til vill verða meðhöndlað með nokk- urri tortryggni, svo sem ef um spaug væri að ræða, en það var fyrir ákveðið starf. — Allt í lagi. Hún hafði ekki augun af manninum á gólfinu. Hún gat ekkert sagt til að létta undir með Willie núna. Orð gátu aðeins leitt til þess að brjóta þann andlega vegg, sem hann hafði hlað- ið til að útiloka allar tilfinningar. Hún hafði byggt sinn eigin vegg hið innra með sjálfri sér. Það var varnaraðferð, sem þau höfðu alltaf notað að einhverju marki, í hvaða leik sem var. En hún vissi með svo fara að senda skeyti! hrópaðl hann másandi. Hann herti takið á handlegg Mo- desty og krækti lausa handleggn- um og háls hennar aftan frá. — Tíkin þín! Bölvuð, andskotans tfk- in þ(n, ég skal drepa þig! Hann snöggþagnaði. Talo sá ekki nákvæmlega hvað gerðist, að- eins snögga hreyfingu Modestys og Willie Garvin valt til hliðar og hélt annarri hendi um hálsinn. Hann velti sér í flýti á bakið og lyfti fót- stjórnarherberginu, en þægilegur hrollur í Liebmann. Karz, rakaður og fullklæddur, sat við borðið. Engar kenndir sá- ust á mongólaandlitinu, en frá þess- ari stóru veru andaði jökulkulda, sem fyllti herbergið. Klukkan var þrjú að nóttu, að- eins tuttugu mínútur liðnar síðan Willie Garvin hringdi frá loftskeyta- stöðinni. Modesty Blaise stóð and- spænis Karz hinum megin við borð- ið. Hár hennar laust og úfið, hend- Hann tók upp tólið og augu hans hvíldu á henni. - Það væri allt of gott á þig að ég hálsbryti þig núna. stílað til Mercycorps, London, og um þannig efni, að skipstjórar nokkurra skipa myndu ákveða að senda það áfram. Brezk skip myndu koma því á framfæri gegnum fjarskiptakerfi heimsveldisins, til Bombay eða til Mauritius og þaðan til London. Willie sat nú með morslykilinn í höndunum. Hann sendi skeytið hægt, um það bil fimmtán orð á mínútu. Hann endurtók kallmerkið og skilaboðin þrisvar sinnum, svo gekk hann aftur frá senditækjunum á sama hátt og þau höfðu verið. Modesty gekk til meðvitundar- lausa mannsins, tók deyfilyfið úr nösunum á honum, lagði það á seð- ilinn með skilaboðunum og kveikti í. Þegar allt var orðið að ösku, muldi hún hana ofan á krúsina á bekknum, sem notuð var fyrir ösku- bakka. Willie stillti senditækin eins og þau höfðu áður verið. Hann hafði fram til þessa unnið með hröðum, nákvæmum hreyfingum og andlitið sviplaust. Venjulega hefði á stund- um eins og þessari vottað fyrir á- kefð og neista í honum, hinu ytra merki um örvun, sem kom þegar leikurinn var ( fullum gangi, og dansað var eftir hinni mjóu línu hættunnar. En ekki að þessu sinni. Hann sneri sér ( stólnum og leit á Modesty. — Þá er það frá. Þú getur reiknað með hundrað á móti einum að það nái Tarrant. Og það hefur enga þýðingu fyrir neinn ann- an. Það voru engin blæbrigði ( röddinni eða á andlitinu og hún vissi, að hann vann einfaldlega eins og vél, sem hafði verið stillt óhugnanlegri vissu, að þau höfðu aldrei þarfnazt þess jafn ákaft og þau myndu þarfnast þess nú og á næstu dögum. Fimm mínútur liðu í þögn, sfðan fór fiðringur um manninn á gólf- inu og hann andvarpaði. Modesty kinkaði kolli. Willie stóð upp, stillti sér and- spænis henni og hikaði. Hún leit snöggt ( augu hans og leyfði sér að brosa ofurlítið. Svo slöngvaði hún til hendinni og skóf með nöglunum niður eftir kinn han.s Talo, Grikkinn, kom hægt til sjálfs sín á ný. Það var hávaði, maður að hrópa — síðan áköf á- tök — skellur, þegar Kkami skall á kofaveggnum. Þegar honum skýrðist fyrir aug- um, sá hann stól liggja á hvolfi, innihald öskubakkans á gólfinu. Dyrnar að kofanum stóðu galopn- ar og tjaldið dregið frá. Talo lyfti höfðinu og starði. Garvin . . . og þessi Blaise. Þau slógust eins og villikettir. Hún kast- aðist aftur á bak. Hún þreifaði eft- ir byssunni í hulstrinu, en Garvin var fljótur. Hann flaug á hana með öxlina fyrir bringspalir hennar og vinstri höndin læstist um úlnliðinn á henni. Hún skall ( gólfið undan þunga hans, iðaði og reyndi að ná upp byssunni. En Garvin varð fyrri til. Lágt óp brauzt yfir varir hennar, byssan skall í gólfið og rann ( átt- ina til Talos. Grikkinn var kominn á hnén og starði eins og ( leiðslu. Rétt ( svip leit Willie um öxl til hans. — Hún var vic senditækin og ætlaði að unum til að hrinda af sér árás, um leið og Modesty spratt á fætur. Talo kastaði sér yfir byssuna og læsti hendinni um skeftið. Um leið og hann miðaði, snarstanzaði Mo- desty og leit á hann, með hendurn- ar lyftar til hálfs. — Kyrr, sagði Talo hásum rómi. — Ef þú hreyfir þig, skal ég svo sannarlega drepa þig. Það var fullkomin þögn nokkrar mínútur. Talo stóð upp og byssan var stöðug ( hönd hans. — Er allt í lagi með þig, Garv- in? Hann hafði ekki augun af Mo- desty, hún stóð eins og freðin, án þess að hreyfa sig. Willie Garvin reis á fætur og neri á sér hálsinn. — Það er allt ( lagi með mig, sagði hann rámur. Modesty tók til máls og sagði með lágri, ákafri röddu: — Við skulum semja. Dreptu Garvin. Við getum sagt, að ég hafi fundið hann, þar sem hann var að reyna að koma út skeyti. Sjálfur geturðu kjörið þér launin.... Talo hló stuttaralega. — Ertu brjáluð? Ég er þegar á launum, Blaise. Ég vinn fyrir Karz, og tek laun frá honum. Ef ég færi að vinpa fyrir þig, myndi ég enda í hönd- um Tvíburanna. — Tvtburanna . . . bergmálaði Willie lágt og gekk að stmanum fyr- ir aftan Modesty. Hann tók upp tólið og augu hans hvddu illsku- lega á henni. — Það væri allt of gott á þig, að ég hálsbryti þig núna. Svo talaði hann inn ( tólið. — Garvin hér. — Gefið mér Karz. Það er áríðandi. Það var hlýtt og notalegt f urnar bundnar aftur fyrir bak með einangruðum vír. — Þú varst að reyna að senda skeyti, sagði Karz. — Hvert? Hún yppti öxlum kæruleysislega. — Skiptir það máli núna? — Svaraðu spurningu minni. — Til gamals kunningja m(ns í Bombay. Hann er radíóamatör. All- an þann tíma, sem ég hef þekkt, hann situr hann við tækin sín á hverju kvöldi um þetta leyti. — Innihald skeytisins? — Allt þetta. Hún bandaði frá sér hendinni. — Þessi áætlun. Ég takmarkaði hana niður ( tæplega hundrað og fimmtlu orð. — Á pappír? — í höfðinu. Hún talaði með því kuldalega kæruleysi, sem einkenn- ir þann, sem veit, að lygi eða sann- leikur skiptir ekki lengur máli. — Og þessi kunningi þinn átti að láta skeytið ganga til brezku stjórnarinnar? — Og amerísku stjórnarinnar. — Það var innifalið í skeytinu, sem ég ætlaði að senda. — Tilgangurinn með þessum svik- um? — Peningar. Að bjarga Kuwait væri báðum þessum stjórnum næst- um ómetanlegt. Ég hefði fengið að minnsta kosti tíu sinnum, það sem þú ætlar að borga. — Kannske. Og eftir að þú hefð- ir sent skeytið, hvað þá? — Ég ætlaði að fara fótgangi eftir einum dalnum, vestur að vatn- inu. Augu Karz þrengdust svolítið. — Þú veizt, að það er ógerningur. — Enginn getur flúið héðan á fæti. Framhald á bls. 50. 51. tbi. VIKAN 19

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.