Vikan


Vikan - 02.12.1971, Page 70

Vikan - 02.12.1971, Page 70
F“1 skreppa í sendiferðir, ef með þyrfti. — Svo var það eitt laugar- dagskvöld, að konan kom seint heim frá heyskap og fór að skúra gólf. — Ónýt er ég, Stein- unn mín, að geta ekki hjálpað þér við þetta, verður mér að orði. — Það gerir nú ekki mikið til, segir hún, — enda ætlast ég ekki til þess. Mér þykir bara lakast að eiga ekkert með kaff- inu. Ég hefði beðið þig um að ná í það fyrir mig, ef ég hefði munað eftir því. Þetta var í júlímánuði. Finn- bogi Finnbogason frá Búðum hafði þá verzlun þarna, og var nokkur spölur þangað, en ég þekkti vel bæði hann og hans fólk. — Blessuð vertu, segi ég, — það er auðvelt að ráða bót á því. Ég skal skreppa niður í búð, því að þó Finnbogi sé kannski háttaður, þá er Laufey áreiðanlega enn á fótum ... Jæja, hún kvað sér þykja vænt um ef ég vildi skreppa þetta, og ég hélt af stað. Þegar ég hafði gengið spottakorn, lá leið mín fram hjá húsi sem kallað var Bern, en þar bjó maður, sem Kristján Þórðarson hét. Mér verður litið inn fyrir girðinguna og sé þar þá standa tvær ungar stúlkur og virtist önnur þeirra nokkuð eldri en hin. Fannst mér sem ég kann- aðist eitthvað við þær, en gat þó ekki komið þeim fyrir mig. Heyri ég þá að sú eldri segir: — Það er hörmuleg fregn að frétta úr símanum. Hann datt út... hann datt út... Ég veit ekkert hvar þetta á heima. Held svo áfram sem leið liggur og mæti þá stúlku nokk- urri úr plássinu, sem ég þekkti. Ég spyr hana hvort hún segi nokkur tíðindi; hvort nokkuð hafi frétzt úr símanum? Ó-nei, ekki vissi hún neitt til þess. Þegar ég hafði lokið erindi mínu í búðina, held ég heim aftur. En þegar ég kem á móts við Bern, sé ég stúlkurnar sem fyrr, nema hvað þær standa nú hinum megin við veginn, og voru því á hægri hönd við mig, eins og þegar ég gekk niður eft- ir. Ekki vildi ég yrða á þær, því að ég þekkti þær ekki. En þær endurtaka það, sem sú eldri hafði áður sagt), og með sama orðalagi. — Það er hörmuleg fregn að frétta úr símanum. Hann datt út... hann datt út.. Ég anza þeim ekki neinu. Þegar ég kom heim til Stein- unnar, segi ég henni hj^að fyrir mig hafi borið. — Þetta er fyr- irboði, elskan mín, segir hún. — Þú færð bráðlega fréttir af og það hefði gerzt í gær, og lík- lega hef ég aldrei orðið hrædd- ari á ævi minni. í sömu svifum kemur pabbi inn og spyr hvers- vegna ég sé að gráta, og þegar mamma segir honum ástæðuna, segir hann: Þér verður ekkert meint af því, fáðu þér bara vatnssopa til að taka bragðið úr munninum. Ég varð heldur en ekki fegin, og satt var það, ekki varð mér neitt meint af þess- um drukk. „HANN DATT ÚT.. " — Svo við víkjum óbeinlínis aftur að því þegar Loftur fórst. Heyrðir þú þess getið á þínum uppvaxtarárum að fólk dreymdi fyrir slysförum eða fengi vís- bendingu um slikt á annan hátt? — Jú, þess voru dæmi. Ég heyrði sagt um sumar mann- eskjur, að þær væru draum- vitrar og kæmi ekki allt á óvart. Þá heyrði ég líka talað um ein- staka manneskju, sem sá ýmis- legt — var skyggn, eins og það var kallað. — Kynntist þú fólki, sem gefnir voru þeir hæfileikar? — Ó-nei, ekki get ég bein- línis sagt það. En margt heyrði ég um þetta talað, þegar ég var barn. Eins var fólk trúað á fylgjur manna, drauga og aft- urgöngur, ekki vantaði það. En ég heyrði ekki mikið minnzt á huldufólk, ekki að almenning- ur væri trúaður á tilveru þess. — Hefur þú verið berdreym- in? — Jú, ekki get ég neitað því, að mig hefur dreymt fyrir ýmsu. En ég hef ekki kunnað að ráða þá drauma mína fyrr en eftii' á, þegar þeir voru komnir fram. Ég hef því ekki orðið margs vísari um óorðna hluti af þeim. Aftur á móti hef- ur það komið fyrir, að ég hef séð atburði fyrir í vöku; sýnir, sem hafa bent mér á ýmislegt. — Og með hvaða hætti hefur slíkt borið fyrir þig? — Því er ekki svo auðsvar- að. En ég get sagt þér frá einni sýn, eða hvað á að nefna það, sem dæmi: Það var árið sem maðurinn minn dó; hann lézt um veturinn, þann 14. marz. Um sumarið lézt svo annar maður í plássinu, réttu missiri seinna. Þá um vorið fékk ég fingurmein og varð að fara inn í Ólafsvík. Var þar í mánuð undir læknis- hendi og dvaldist hjá hjónum, sem ég þekkti. Sagði ég kon- unni, að ef ég gæti létt eitthvað undir við hana, þá skyldi hún ekki vera að hlífa mér við því. Þó að ég gæti ekki beitt hend- inni, væri mér ekki í mein að taka af henni snúninga eða Höfum fengið nýja sendingu af þessum fal- legu frönsku baðskápum. Skáparnir eru úr mjög góðu og sterku plasli, með segullæs- ingum og haganlegum innréttingum. PLLiBERT Einkaumboð fyrir ísland: S. Armann Magnússon, heildverzlun. BYGGINGAVÖRUVERZLUNIN NÝBORGP HVERFISGÖTU 76- SÍMI 12817 70 VIKAN 48. TBL
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104

x

Vikan

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.