Vikan


Vikan - 02.12.1971, Síða 70

Vikan - 02.12.1971, Síða 70
F“1 skreppa í sendiferðir, ef með þyrfti. — Svo var það eitt laugar- dagskvöld, að konan kom seint heim frá heyskap og fór að skúra gólf. — Ónýt er ég, Stein- unn mín, að geta ekki hjálpað þér við þetta, verður mér að orði. — Það gerir nú ekki mikið til, segir hún, — enda ætlast ég ekki til þess. Mér þykir bara lakast að eiga ekkert með kaff- inu. Ég hefði beðið þig um að ná í það fyrir mig, ef ég hefði munað eftir því. Þetta var í júlímánuði. Finn- bogi Finnbogason frá Búðum hafði þá verzlun þarna, og var nokkur spölur þangað, en ég þekkti vel bæði hann og hans fólk. — Blessuð vertu, segi ég, — það er auðvelt að ráða bót á því. Ég skal skreppa niður í búð, því að þó Finnbogi sé kannski háttaður, þá er Laufey áreiðanlega enn á fótum ... Jæja, hún kvað sér þykja vænt um ef ég vildi skreppa þetta, og ég hélt af stað. Þegar ég hafði gengið spottakorn, lá leið mín fram hjá húsi sem kallað var Bern, en þar bjó maður, sem Kristján Þórðarson hét. Mér verður litið inn fyrir girðinguna og sé þar þá standa tvær ungar stúlkur og virtist önnur þeirra nokkuð eldri en hin. Fannst mér sem ég kann- aðist eitthvað við þær, en gat þó ekki komið þeim fyrir mig. Heyri ég þá að sú eldri segir: — Það er hörmuleg fregn að frétta úr símanum. Hann datt út... hann datt út... Ég veit ekkert hvar þetta á heima. Held svo áfram sem leið liggur og mæti þá stúlku nokk- urri úr plássinu, sem ég þekkti. Ég spyr hana hvort hún segi nokkur tíðindi; hvort nokkuð hafi frétzt úr símanum? Ó-nei, ekki vissi hún neitt til þess. Þegar ég hafði lokið erindi mínu í búðina, held ég heim aftur. En þegar ég kem á móts við Bern, sé ég stúlkurnar sem fyrr, nema hvað þær standa nú hinum megin við veginn, og voru því á hægri hönd við mig, eins og þegar ég gekk niður eft- ir. Ekki vildi ég yrða á þær, því að ég þekkti þær ekki. En þær endurtaka það, sem sú eldri hafði áður sagt), og með sama orðalagi. — Það er hörmuleg fregn að frétta úr símanum. Hann datt út... hann datt út.. Ég anza þeim ekki neinu. Þegar ég kom heim til Stein- unnar, segi ég henni hj^að fyrir mig hafi borið. — Þetta er fyr- irboði, elskan mín, segir hún. — Þú færð bráðlega fréttir af og það hefði gerzt í gær, og lík- lega hef ég aldrei orðið hrædd- ari á ævi minni. í sömu svifum kemur pabbi inn og spyr hvers- vegna ég sé að gráta, og þegar mamma segir honum ástæðuna, segir hann: Þér verður ekkert meint af því, fáðu þér bara vatnssopa til að taka bragðið úr munninum. Ég varð heldur en ekki fegin, og satt var það, ekki varð mér neitt meint af þess- um drukk. „HANN DATT ÚT.. " — Svo við víkjum óbeinlínis aftur að því þegar Loftur fórst. Heyrðir þú þess getið á þínum uppvaxtarárum að fólk dreymdi fyrir slysförum eða fengi vís- bendingu um slikt á annan hátt? — Jú, þess voru dæmi. Ég heyrði sagt um sumar mann- eskjur, að þær væru draum- vitrar og kæmi ekki allt á óvart. Þá heyrði ég líka talað um ein- staka manneskju, sem sá ýmis- legt — var skyggn, eins og það var kallað. — Kynntist þú fólki, sem gefnir voru þeir hæfileikar? — Ó-nei, ekki get ég bein- línis sagt það. En margt heyrði ég um þetta talað, þegar ég var barn. Eins var fólk trúað á fylgjur manna, drauga og aft- urgöngur, ekki vantaði það. En ég heyrði ekki mikið minnzt á huldufólk, ekki að almenning- ur væri trúaður á tilveru þess. — Hefur þú verið berdreym- in? — Jú, ekki get ég neitað því, að mig hefur dreymt fyrir ýmsu. En ég hef ekki kunnað að ráða þá drauma mína fyrr en eftii' á, þegar þeir voru komnir fram. Ég hef því ekki orðið margs vísari um óorðna hluti af þeim. Aftur á móti hef- ur það komið fyrir, að ég hef séð atburði fyrir í vöku; sýnir, sem hafa bent mér á ýmislegt. — Og með hvaða hætti hefur slíkt borið fyrir þig? — Því er ekki svo auðsvar- að. En ég get sagt þér frá einni sýn, eða hvað á að nefna það, sem dæmi: Það var árið sem maðurinn minn dó; hann lézt um veturinn, þann 14. marz. Um sumarið lézt svo annar maður í plássinu, réttu missiri seinna. Þá um vorið fékk ég fingurmein og varð að fara inn í Ólafsvík. Var þar í mánuð undir læknis- hendi og dvaldist hjá hjónum, sem ég þekkti. Sagði ég kon- unni, að ef ég gæti létt eitthvað undir við hana, þá skyldi hún ekki vera að hlífa mér við því. Þó að ég gæti ekki beitt hend- inni, væri mér ekki í mein að taka af henni snúninga eða Höfum fengið nýja sendingu af þessum fal- legu frönsku baðskápum. Skáparnir eru úr mjög góðu og sterku plasli, með segullæs- ingum og haganlegum innréttingum. PLLiBERT Einkaumboð fyrir ísland: S. Armann Magnússon, heildverzlun. BYGGINGAVÖRUVERZLUNIN NÝBORGP HVERFISGÖTU 76- SÍMI 12817 70 VIKAN 48. TBL
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104

x

Vikan

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.