Vikan


Vikan - 11.01.1990, Blaðsíða 31

Vikan - 11.01.1990, Blaðsíða 31
TIL TOKÝO MEÐ LOÐNU FRÁ ÍSLANDI TEXTI: JÓHANNES TÓMASSON UÓSM.: HELGI ÞÓRHALLSSON 1"^ vær blómarósir frá Vestmannaeyjum, Dís Sigurgeirsdóttir og . Linda Hrönn Ævars- dóttir, brugðu undir sig betri fetinum og lögðu upp í lang- ferð til Japan í haust. Þar dvöldu þær í tvær vikur og gáfu Japönum að smakka ís- lenska smáloðnu. Kynningar- herferðin fór fram á vegum Sölumiðstöðvar hraðfrystihús- anna og japanskra samstarfsað- ila en auk þess sem þær stöllur stungu loðnu upp í fullorðna Japani gáíú þær börnunum blöðrur og fóru í leiki. Dís Sig- urgeirsdóttir stundar nám í Menntaskólanum við Hamra- hlíð og Linda Hrönn starfar hjá ísfélaginu í Vestmannaeyjum. Dís gat slitið sig írá bókunum Linda Hrönn Ævarsdóttir og Dís Sigurgeirsdóttir gáfii bömum blöðrur meðan fullorðna fólkið smakkaði loðnuna. Dís Sigurgeirsdóttir gefur hér einum viðskiptavininum loðnubita. Sagði hún að mjög margir sem smökkuðu hefðu keypt pakka af loðnu. um stund til að spjalla við Vik- una um þessa ævintýraferð. ,Já, þetta var heilmikil ævintýraferð. Við kynntum þarna djúpsteikta loðnu eða steikta á pönnu og þá var hún húðuð með hveiti. Okkur sýndist fólki bara líka hún vel. Mjög margir keyptu loðnu eft- ir að hafa smakkað bitana hjá okkur. Inn á milli brugðum við á leik með börnunum og held ég að fólki hafi þótt þetta ágæt uppákoma í verslunarferð sinni,“ sagði Dís. Helgi Þór- hallsson, forstöðumaður skrif- stofú SH í Japan, og Jón Magn- ús Kristjánsson, sölustjóri fyrir Asíulönd, sáu um skipulagn- inguna í samvinnu við Japani. Loðna á japönsku — Og hvernig gekk að tala við Japanina? „Við rákum okkur fljótt á að við urðum að geta svarað spurningum fólksins um hvað við værum að bjóða svo við lærðum að segja loðna á japönsku en það gekk nú svona upp og niður að gera sig skiljanlega." Dís sagði að ekki hefði þýtt að svara á ensku eða ræða yfir- leitt á ensku við viðskiptavini. „Við lærðum þess vegna líka að segja já — þakka þér fyrir og gerðu svo vel á japönsku en annars var bara reynt að nota fingramál og bendingar. Hlut- verk okkar var fýrst og ffemst að bjóða fólki loðnubitana og svo gáfum við börnunum blöðrur og ég held nú að Helgi hafði á endanum verið farinn að hafa áhyggjur af blöðru- kostnaðinum. — Þekkir fólk loðnu? ,Já, Japanir þekkja loðnu og hún kemur til dæmis frá ís- landi og Kanada. Þeir segja að íslenska loðnan sé yfirleitt bragðbetri en hún er smærri. Þeir voru alveg ófeimnir við að smakka þegar við buðum þeim bitana en þeir voru hins vegar látnir ósnertir ef við brugðum okkur frá básnum." — Var þetta eins konar ís- landskynning í leiðinni? „í rauninni ekki en við vor- um náttúrlega að kynna ís- lenska vöru undir íslenskum vörumerkjum þannig að það fór ekkert á milli mála hvaðan varan kom og ég held að það hafi varla farið framhjá mörg- um sem í búðirnar komu að verið var að kynna loðnu frá íslandi. Á básnum héngu líka uppi veggspjöld og myndir ffá íslandi og fólkið var að spyrja kokkana sem voru með okkur eitthvað um landið.“ Dís og Linda Hrönn hafa báðar starfað í fiski en þetta er í fýrsta sinn sem þær ferðast til Japan. Auk þeirra tveggja var þriðja stúlkan í þessu kynning- arstarfi fýrir SH, Edda Guð- mundsdóttir. Góð vist í Japan — Hvernig þótti þér vistin í Japan? „Mér fannst hún góð og há- hýsin í Tokýo minna á New York. En við fengum líka tæki- feri til að koma í minni borgir og gátum líka skoðað musteri og aðrar fornar byggingar. Annars vorum við mest við vinnu og sérstaklega um helgar. Við byrjuðum í búðun- um klukkan tíu og vorum að ffam eftir degi en fengum samt nokkurra daga ffí á þessum hálfa mánuði sem við dvöldum í Japan." Helgi Þórhallsson og Jón Magnús Kristjánsson sögðu þær stöllur hafa staðið sig mjög vel og japanskir sam- starfsmenn þeirra hefðu verið mjög ánægðir. Þær hefðu vakið athygli meðal viðskiptavina verslananna, hávaxnar, ljós- hærðar og hlýlegar í viðmóti. Þetta er í fýrsta sinn sem ís- lenskt fyrirtæki stendur fyrir slíkri kynningu í matvöruversl- unum. En hefúr Dís smakkað loðnu? „Smakkað já, en spurðu mig ekki hvort hún sé góð! Við Linda ætluðum að skipta ein- um bita en ég fékk hann eigin- lega allan. Og ég býst ekkert frekar við að smakka aftur í bráð.“ 1. TBL 1990 VIKAN 31
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.