Fróðskaparrit - 01.01.2008, Qupperneq 99

Fróðskaparrit - 01.01.2008, Qupperneq 99
97 The borrowing scale and Danish in Faroese Lánistigin og danskt íføroyskum Hjalmar P Petersen SFB Mehrsprachigkeit, Max-Brauer-Allee 60, 22765 Email: hjalmar.petersen@uni-hamburg.de Úrtak1 Har tað snýr seg um málmót, kann roknast við ávirkan ímillum málini. í hvussu er fer annað málið altíð at ávirka hitt, og sæst henda ávirkan aftur í fonologiini, morfologiini, syntaksinum og diskursinum. Úrslitið av málmótinum er ymisk stig av lánum. Føroyskt hevur verið fyri danskari ávirkan í øldir. Tað hevur við sær, at fleiri donsk tøkuorð eru í føroyskum og ymisk strukturell lán eisini. Nú á døgum kann sig- ast, at føroyskt liggur ímillum íslendskt og tey megin- landskandinavisku málini syntaktiskt, og at tað er eitt miðnorðurlendskt mál, hóast tað alt meira broytir seg móti teimum meginlandskandinavisku málunum. Abstract When two languages are in contact, we expect at least one of them to influence the other with regard to phonology, morphology, syntax and discourse. Language contact results in different stages of borrowing. Faroese has been the subject of Danish influence for centuries, resulting in numerous loan- words and different structural borrowings. Today we can say that Faroese does not behave as a typical Insu- lar Scandinavian language (lcelandic) or as a typical Mainland Scandinavian language (Danish, Norwegian, Swedish), falling instead in many cases in between the two as a Mid-Scandinavian language, though with a tendency to change towards the Mainland Scandina- vian languages. Hamburg, Týskland 1 Introduction In their book Language Contact, Creolization and Genetic Linguistics from 1988, S.G. Tho- mason and T. Kaufman set up a Borrowing Scale (BS). The scale consists of five steps (Thomason & Kaufman (1988:74 ff)), which include different stages of lexical and struc- tural borrowings depending on language contact. The goal of this paper is to look at the Faroese-Danish language contact situation and to investigate to what extent the BS is applicable. Steps 2 and 3 of the scale appear to be the most promising, but as Step 2 only men- tions conjunctions and adverbial particles as borrowed function words, it can be ruled out. Step 4 can also be ruled out, as it inclu- des distinctive features of the donor langu- age and new syllable structures. The organization of the paper is as fol- lows: the first section concentrates on Methodology, followed by the introduction of Step 3. The borrowing scale is then app- lied to Faroese, in which I explore Danish influence in (i) lexical borrowings, (ii) pre- positions and circumpositions, (iii) conjunc- tions, (iv) derivational sufhxes, (v) inflectio- Fróðskaparrit 56. bók 2008:97-115
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194
Qupperneq 195
Qupperneq 196
Qupperneq 197
Qupperneq 198
Qupperneq 199
Qupperneq 200

x

Fróðskaparrit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.