Fróðskaparrit - 01.01.2008, Blaðsíða 96

Fróðskaparrit - 01.01.2008, Blaðsíða 96
94 SKIFTISMÆLI f FØROYSKUM? greinað úr øðrum samfeløgum við skiftis- mæli. At enda skal verða víst á, at heimildar- fólkini tykjast siga, at tey ynskja, at H-frá- brigdið verður nýtt og varðveitt. Við, at tey leggja dent á, at 'gott mál’ skal verða nýtt í al- menna rúminum (sum t.d. í skúlum, barna- bókum, miðlum, røðum, o.s.fr.), verður nið- urstøðan, at tey ynskja, at hetta frábrigdið skal verða handað komandi ættarliðum. Tøkkir Eg eri Helga Sandøy professara á Uniuersitetet i Bergen sera takksom fyri at hava stuðlað mær til at skriva greinina og harafturat fyri, at hann, aftaná at hava lisið hana ígjøgnum, hevur sett rannsakandi spurningar til bata fyri orðaskiftið. Eisini eri eg Ara Pálli Kristinsson rann- sóknardosenti og stjóra á Málræktaruiðskiftis- stovu á Stofnun Árna Magnússonar í íslendsk- um á Lærda Háskúla íslands takksom fyri, at hann vendi aftur við blídligari heilsan og svari uppá spurning um hansara meting av ís- lendsku støðuni skiftismæli viðvíkjandi. Marius Staksberg á Málstovu Føroya skal hava stóra tøkk fyri, altíð at hava komið so skjótt aftur við nágreiniligum og góðum svar- um, tá eg havi heitt á hann um uppskot til ymisk málfrøðilig heiti á føroyskum, ið enn ikki vóru at fmna í teldutøku ensk-føroysku orðabókini. At spurningurin um føroyskt heiti fyri 'diglossia' beinanvegin varð tikin upp í Málnevndini og viðgjørdur, gjørdi sítt til, at eg eftir mínari hjartans sannføring kundi nýta føroyska heitið 'skiftismæli’, held- ur enn altjóða 'diglossia' fyri at lýsa málið. Hanna Absalonsen hevur uppiborið stóra tøkk fyri at vilja fara um greinina og rætta, so at hon kemur á góðum føroyskum máli. Notur 1) Sí Jacobsen, 2004b), í Sandøy og Óstman, 2004:93. 2) Vísandi til privat teldubrævaskiftið 01.10.2008 við Vár í Ólavstovu um úrslit frá kanningum hennara í samband við Ph.D.-ritgerð, ið snýr seg um støðuna hjá føroyska málinum í stovnaðari frálæru. (Av tí, at rit- gerðin enn ikki vard, er hon heldur ikki tøk.) 3) Møguliga átti málsamfelagið Bangla at verið tikið við í greiningini hjá Ferguson um samfeløg við skifitsmæli. Víst verðurá Dil, ið undrar segá júst hetta, at Ferguson, sum týðandi málfrøðingur við hollum kunnleika um Bangla, ikki hevur viðgjørt hetta málsliga økið eftir heildarreglum sínum um skiftismæli (Dil, 1986:463- 464). 4) Framhaldandi frágreiningar hjá Fishman av Tvímceli við & uttan Diglossi og Diglossi við & uttan Tvimæli (sí talvu í Fishman, 1971:89) skulu ikki verða viðgjørd í hesi grein, av tí at bert í lítlan mun kann greiningin sigast at koma málinum við í føroysku støðuni. Fyri at fyribyrgja fløkju skal sigast, at Fishman í hesum føri nýtir tvimceli í sera avmarkandi týdninginum "skil á báði H og L kan sigast at vera støðan í samfelagnum sum heild." (Fasold, 1984:40). 5) Sum áhugaverd viðraking kann skoytast uppí, at síðsta heimildarfólkið helt, at um til ber at venda hug- burðinum hjá teimum yngru til jaligan hugburð til at læra seg málið væl og virðiliga, so hevði nógv verið vunnið fyri framtíð tess. 6) Yngsti bólkurin, 12-19 ár, er ikki tikin uppf her av tí, at tað millum tey allaryngstu um 12-14 ára aldur var ringt at fáa greiðar meiningar fram um hesar spurn- ingar. 7) Hetta má sigast at vera eyðsýnt. Altjóða orð (av heimildarfólkunum ofta rópt 'latínsk' orð) høvdu størri virðing. Hóast meirilutin segði, at vit eiga at visa varni og velja út, er hetta kortini hugburður, sum ger, at danismur í størri mun enn altjóðaorð verða útihýstar í málinum, t.d. í tiðindabløðunum. Viðvíkjandi skrivum frá tí almenna er hugburðurin, at føroysk orð skulu veljast fram um fremmand orð, líka mikið hvat slag av fremmandum orðum. 8) Hvør danisma, antin tað nú eru einstøk orð ella hugtøk, er bert førd einaferð fyri hvørt heimildarfólkið, líka mikið um sama orðið/hugtakið varð nýtt fleiri ferðir.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174
Blaðsíða 175
Blaðsíða 176
Blaðsíða 177
Blaðsíða 178
Blaðsíða 179
Blaðsíða 180
Blaðsíða 181
Blaðsíða 182
Blaðsíða 183
Blaðsíða 184
Blaðsíða 185
Blaðsíða 186
Blaðsíða 187
Blaðsíða 188
Blaðsíða 189
Blaðsíða 190
Blaðsíða 191
Blaðsíða 192
Blaðsíða 193
Blaðsíða 194
Blaðsíða 195
Blaðsíða 196
Blaðsíða 197
Blaðsíða 198
Blaðsíða 199
Blaðsíða 200

x

Fróðskaparrit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.