Fróðskaparrit - 01.01.2008, Blaðsíða 136

Fróðskaparrit - 01.01.2008, Blaðsíða 136
134 PAPER BOATIN ROUGH WATERS I have explained the Fortuna as the most important heterotopia in the novel Barbara. The ship casts a multi-faceted light over art in particular and over modernity in general. The movements of Fortuna are being trans- mitted to Mr. Poul as a shaken and problem- atic individual and from there to the insuffi- ciency of language. The change is being connected to modernity with its close link between the shaken individual and a corre- sponding crisis for language and meta- physics. As art, Barbara is a sea narrative sim- ilar to the nineteenth-century sea narrative, which falls back upon itself in the attempt to reflect on its floating and itinerant founda- tion, thereby calling itself into question as a form of representation (Casarino 2002:13). In terms of modernity in general, the ship is the heterotopia par excellence of Western civilization, going as far back as the Renaissance. The nineteenth-century sea narrative produced the matrix of the crisis of modernity. Such a matrix in these narratives was above all materialized as the space of the ship (ibid.). The heterotopia in Barbara expresses a dynamic understanding for this crisis in both the interpretive space of art and in the space of action of modernity. The interference be- tween two worlds was the pivotal point in Jørgen-Frantz Jacobsen's life and writing. He described himself as a "national hermaphro- dite" (Matras 1941: 30) and his background as a heterogeneous mixture of "old Faroese peasant blood" and a "talented Copenhagen- family" creating "a unique convergence in the mind" (Elbrønd-Bek 1986: 56). In his novel, Jacobsen attempted to include both of his worlds. This could be done only in artis- tic form, and he utilized his imagination of art to celebrate hybridity. References Apelkvist, B. 1999. Dialogens existentiella rotter. Om Bachtin och den moderna litteraturteorin. Horisont 4. Arkmedia Vasa: 94-105. Stockholm. Bakhtin, M. 2006. Rum, tid & historie. Kronotopens former i europceisk litteratur. Translated by Harald Hartvig Jepsen. Klim. Árhus. Bakhtin, M. 1994. Problems of Dostoevsky's Poetics. Translated and edited by Caryl Emerson. Minne- sota: University of Minnesota Press. Casarino, C. 2002. Modernity at Sea. Melville, Marx, Conrad in Crisis. University of Minnesota Press. Minnesota. Elbrønd-Bek, B. 1986.Jørgen-FrantzJacobsen - mel- lem tradition og modernitet In: Bogens Verden 2: 54-56. Foucault, M. 1986. Of other Spaces. Translated by Jay Miskowiec. Diacritics 16:22-27. John Hopkins University Press. Baltimore. Hellesnes, J. 2004. Illusjon. Oslo. Jacobsen, J-F. 1939. Barbara. Copenhagen. Joensen, L. 2000. Barbara and the Dano-Faroese Mo- ment. Úthavsdagar. Oceaniske dage: 64-87. Tórs- havn. Matras, C. 1941.Jørgen-FrantzJacobsen. Cyldendals Julebog: 30-40. Copenhagen. Pratt, M-L. 1992. Imperial Eyes. Travel Writing and Transculturation. London. Notes 1 Lecture on Faroese literature by Malan Marners- dóttir on Norðurbryggjuni in Copenhagen 2006. According to Marnersdóttir41 out of 118 Faroese novels in the period 1909-2006 are written in Dan- ish. 2 The article is an extended version of a lecture held at the 23. ICLA-Congress in Rio de Janeiro in 2007. 3 Foucault also mentiones other heterotopic sites as cemeteries, mirrors, libraries, museums and places of contemporary relaxation as cafes, cinemas, and beaches. The actual background for reflecting on heterotopia is the experience of a world becom- ing still more simultaneous. We are in the epoch of simultanity, Foucault says, and thus he underlines heterotopia as a product of the increasing net- workingand intersections ofall kind.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174
Blaðsíða 175
Blaðsíða 176
Blaðsíða 177
Blaðsíða 178
Blaðsíða 179
Blaðsíða 180
Blaðsíða 181
Blaðsíða 182
Blaðsíða 183
Blaðsíða 184
Blaðsíða 185
Blaðsíða 186
Blaðsíða 187
Blaðsíða 188
Blaðsíða 189
Blaðsíða 190
Blaðsíða 191
Blaðsíða 192
Blaðsíða 193
Blaðsíða 194
Blaðsíða 195
Blaðsíða 196
Blaðsíða 197
Blaðsíða 198
Blaðsíða 199
Blaðsíða 200

x

Fróðskaparrit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.