Sameiningin

Ukioqatigiit

Sameiningin - 01.07.1914, Qupperneq 26

Sameiningin - 01.07.1914, Qupperneq 26
138 taka sér nafnið, setur sig í stað ísraels, efiaust vegna þess, að hjá honum hafi ákvörðun þjóðarinnar náð hámarki sínu. . Staðina i guðspjöllunum, þar sem Tesús kallar sig manns-soninn, má auðveldlega greina í þrjá flokka. Fyrst er fjöldi af stöðum, þar sem honum eru eignuð störf, sem yfirgnæfa alt mannlegt. Dæmi úr þessurn flokki höfum vér þegar nefnt. Þessir staðir verða auðveld- ast útskýrðir þannig, í ljósi hins ofangreinda, að manns-sonurinn hjá Jesú hafi aðallega táknað Messíasar-stöðu hans. Svo er annar stór flokkur um niðurlægingu, pínu og dauða Jesú (t. d. Matt. 17, 22; 26, 24, o.s.frv.J. Minna þeir á, hverliig nafnið er notað í 8. Sálminum, og á mynd hins liðandi þjóm fjes. 53J, sem Jesús tengir við Messí- asar-stöðu sína. Og að þetta tilhey^rði stöðu hans, á það benda orð- in: “Því manns-sonurinn er ekki heldur kominn til þess að láta þjóna sér, heldur til þess að þjóna og til þess að gefa lif sitt til lausn- argjalds fyrir marga.” I’riðji flokkurinn er ýmislegs eðlis, og má þar halda fram frábreyttum merkingum, en Messíasar-hugmyndin i einhverri mynd, getur allsstaðar komist að eðlilega. Mikið hefir verið rætt um Enoks-bók í sambandi við nafnið “manns-scnurinn”. Þar er mjög merkilegur kafli um manns-soninn í “bók líkinganna” svo kallabri En það er talið mjög líklegt, að sá kaíli Enoks-bókar sé frá seinni tíð. Sé kaflinn ritaður á undan komu Krists, er það aukin sönnun fyrir því, að manns-sonurinn sé Messí- asar-titill. En hitt er vist, að það var ekki alþekt nafn á Messíasi í samtíð Jesú, þvi um leið og hann nefnir sig manns-soninn, hvar sem hann er staddur, þá bannaði hann lærisveinum sínum svo að segja til hins síðasta, að opinbera að hann væri Kristur eða Messías. í hans eigin huga táknaði nafnið Messíasarstöðu hans, en hann ætlað- ist til, að síðar skyldi það tákna það sama fyrir öðrum, en það huldi að minsta kosti til hálfs það, sem það táknaði, þar til hinn hentugi tími kæmi, að það yrði opinberað. Vér höldum oss því að þeirri niðurstöðu, að staðurinn í 7. kap. hjá Daníel sé aðal-heimildin fyrir nafninu, þó þvi sé ekki neitað, að aðrir staðir í g. t. hafi átt þátt í því, að gefa því innihald. En auk þess, sem þegar hefir verið bent á sem ástæðu fyrir því, að Jesús velur sér þetta nafn, viljum vér bæta við einu atriði. Það er, hve nafnið táknar aðdáanlega samband hans við mannkynið. Sumir hafa viljað útskýra nafnið sem “maðurinn” einungis, eins og í 8. Sálm.: og hafa það fyrir sér, að á arameiska frummálinu, sem Jesús að lik- indum talaði, muni manns-sonurinn hafa verið ‘ barnash”, sem þýðir maður. Að ætla að koma þeirri merkingu að algerlega, gengur ef- laust of langt. En fyrir því þarf ekki að færa rök, að Jesús hafi mjög glögt fundið til þess, að hann var “maðurinn”—fulltrúi allra manna. Með öllu háu og göfugu, hafði hann fylstu samúð; með öilu sáru og aumu, hina mestu meðaumkun. I-annig auðgaði hann nafn- ið, sem hann valdi sér, að innihaldi. Hann var bróðir allra. Án þessa sambands við mannkynið og þess kærleika, sem náði til allra,
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64

x

Sameiningin

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Sameiningin
https://timarit.is/publication/673

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.