Morgunblaðið - 28.11.2008, Page 38

Morgunblaðið - 28.11.2008, Page 38
38 Minningar MORGUNBLAÐIÐ FÖSTUDAGUR 28. NÓVEMBER 2008 ✝ Þóra Gunn-arsdóttir Ek- brand fæddist á Æsustöðum í Langa- dal, Austur- Húnavatnssýslu, 19. 6. 1929. Hún lést á sjúkrahúsinu í Kun- gälv í Svíþjóð 4. nóv- ember síðastliðinn. Foreldrar hennar voru Sigríður Stef- ánsdóttir, f. 27. 11. 1903, d. 26. 10. 1970 og Gunnar Árnason prestur, f. 13.6. 1901, d. 31.7. 1985. Faðir hennar var síðar prestur í Kópavogi. Systkini hennar eru: Árni, Stefán Magnús, Auðólfur og Hólmfríður Kolbrún. unglingaskóla á Ólafsfirði. Árið 1949 fór hún utan til að læra umönnun þroskaheftra. Hún fór fyrst til Danmerkur og starfaði þar skamman tíma en hélt þaðan til Svíþjóðar þar sem hún vann um árabil á stofnunum fyrir þroska- hefta. Þóra dvaldist heima á Ís- landi veturinn 1956-1957 og kenndi þá hópi þroskaheftra barna. Að því er best er vitað var það fyrsti skól- inn sem hér var starfræktur fyrir þroskaheft börn. Eftir nám í Lýðháskólanum í Kungälv í Sví- þjóð hóf hún störf í bókaverslun þar í bæ, þar sem hún kynntist eft- irlifandi manni sínum en verslunin var í eigu fjölskyldu hans. Þóra og Ingvar ráku síðar eigin bókaversl- un í Kungälv um árabil. Eftir að þau hættu verslunarrekstri starf- aði Þóra lengi við umönnun aldr- aðra á hjúkrunarheimili í Gauta- borg, jafnframt lauk hún námi í félagsráðgjöf þegar hún var komin um sextugt. Þóra verður jarðsungin frá Rödbokirkju í Gautaborg í dag. Fyrri maður Þóru var Sven Coyet, hót- eleigandi í Umeå. Eiginmaður er Ingvar Ekbrand, fyrrverandi menning- arstjóri í Vänersborg. Dætur hennar eru Kristina Möller sem á tvær dætur og Gunn- hild Maria Ekbrand. Maki Gunnhildar er Hans-Olof Nyman, synir þeirra Edvard og Filip Valdimar. Eftir skyldunám stundaði Þóra nám í Versl- unarskólanum og veturinn 1947- 1948 var hún á Húsmæðraskól- anum á Laugalandi í Eyjafirði. Vet- urinn 1948-1949 kenndi hún við Þegar Þóra systir mín er kvödd, hvarflar hugurinn til æskustöðv- anna nonður í landi. Við vorum fimm systkinin, sem ólumst upp í skjóli norðlenskra fjalla. Faðir okkar var prestur og mamma bjó okkur elsku- ríkt menningarheimili, sem var opið gestum og gangandi, enda í alfara- leið og þjóðvegurinn um bæjarhlað- ið. Við bæinn ræktaði mamma fagr- an trjágarð, sem veitti skjól og vakti aðdáun vegfarenda. Í sveitinni blómstraði fjölbreytt menningar- og félagslíf og andi samhjálpar og sam- stöðu ríkti meðal fólksins. Nú er þessi tími löngu liðinn, prestssetrið í eyði og trjágarðurinn í niðurníðslu og aðeins fuglum að leik. Því vísa ég til þessa tíma og um- hverfis, að þetta var það Ísland, sem Þóra tók með sér til útlanda og skildi aldrei við sig. Þóra var elst okkar systkinanna fimm og orðin unglingsstúlka, þegar ég man hana fyrst lágvaxna og fíngerða með tinnusvart hár leika sér í grasi í sumarsólinni. Eins og fleiri í ætt- boga fjölskyldunnar undi hún sér oft betur í drauma- og dularheimum en við grákaldan veruleika þessa heims. Hún varð þó að mæta honum eins og aðrir. Á ungum aldri fór hún að heiman til náms. Hún var aðeins 19 ára þeg- ar hún sigldi fyrst til Danmerkur og síðan Svíþjóðar til þess að læra kennslu og umönnun þroskaheftra. Sérmenntun á því sviði var þá óþekkt hér á landi. Svíþjóð varð síð- an hennar annað heimaland og hún átti ekki afturkvæmt til Íslands nema í stuttar heimsóknir, utan eitt ár, er hún starfaði hér heima að umönnun þroskaheftra. Lengst af bjó Þóra í Kungälv, nágrannabæ Gautaborgar, ásamt Ingvari manni sínum. Þar kynntist hún mörgum Íslendingum, sem stunduðu nám eða störfuðu við Lýðháskólann og öðrum, sem heimsóttu hana í bóka- búð tengdaföður hennar í Gauta- borg. Í Kungälv bjó hún á hæð, það- an sem sá yfir ána sem liðaðist um dalverpið fyrir neðan og hinum megin trónaði gamall kastali sem minnti á liðna tíma. Ég held að segja megi um Þóru eins og ekkjuna við ána: „Hún elskaði ekki landið, en að- eins þennan blett …“ Þóra safnaði ekki þessa heims auði, sem eins og nýleg dæmi sanna, reynist oft haldlítill. Í þess stað vildi hún allt gefa, sem hún átti. Þóra gaf ekki aðeins það litla, sem hún átti af veraldlegum gæðum heldur gaf hún af sjálfri sér þeim, sem umgengust hana, gleði og huggun í daglegu lífi og þegar á bjátaði. Hún bar jafnan sinn eigin harm og sársauka í hljóði á bak við bros og hlýjan hlátur, sem jók á gleði annarra og huggaði þá, sem áttu bágt. Handtak Þóru var óvenju hlýtt og minnist ég ekki hlýrri handar. Þótt samverustundir með Þóru systur okkar yrðu færri en skyldi á lífsleiðinni vegna búsetu erlendis, var hún alltaf nærri á gleði- og sorgarstundum fjölskyld- unnar. Nú er Þóra skyndilega horfin okkur yfir móðuna miklu inn í hul- insheima eilífðarinnar. Þangað mun- um við öll halda og ég hlakka sjálfur til að mæta henni þar og heyra aftur dillandi hlátur hennar og þrýsta heita hönd hennar við endurfund á óræðum stað. Vonandi verður þar jafn fallegt og á sumarnótt í norð- lenskum dölum á Íslandi. Auðólfur. Kveðja frá skólasystrum Kær vinkona og skólasystir Þóra Gunnarsdóttir er látin í Svíþjóð. Hún er sú fimmta í hópi skólasystra frá Húsmæðraskólanum Laugalandi í Eyjafirði sem kveður þetta líf. Ljúfar minningar skólaáranna rifj- ast upp, Þóra var falleg stúlka og við gleymum aldrei þegar hún fór á síð- kjólaball með vini sínum í svörtum síðum flauelskjól. Hún var stór- glæsileg og við kölluðum hana prins- essuna okkar. Það varð vík milli vina þegar Þóra fluttist til Svíþjóðar en hún kom allt- af þegar við hittumst á stórum skólaafmælum. Síðast kom hún þeg- ar við héldum upp á 50 ára afmæli okkar á Öngulsstöðum í Eyjafirði og var Þóra hrókur alls fagnaðar. Sendum eiginmanni, dóttur og systkinum Þóru okkar innilegustu samúðarkveðjur og biðjum Guð að blessa minningu góðrar vinkonu. F.h. Laugalandsmeyja 1947-1948, Jóhanna Kristinsdóttir. Þú komst í hlaðið á hvítum hesti. Þú komst með vor í augum þér. (D.St.) Þetta ljóð er eitt af þeim sem Góa mágkona mín sagði að minnti sig á Ísland. Nú hefur hún kvatt okkur eftir stutta en snarpa legu eins og henni var lagið. Allt virtist gerast fljótt og hratt hjá Góu. Þannig sveif hún hratt inn í líf mitt fyrir rúmum fjörutíu árum er hún var í heimsókn á Íslandi með Gunnhildi Mariu, þá mjög unga. Ég heyrði hana hlæja áður en ég sá hana og á augabragði átti þessi svarthærða granna kona hjarta mitt, svona kvik í hreyfing- um, glöð og hláturmild. Hún hafði sérstakt lag á að segja frá og frá- sagnirnar urðu svo lifandi og litríkar að ósjálfrátt var maður með henni á staðnum. Góa hafði sérstakt lag á að gefa gjafir og sérstakar aðferðir við að þakka. Hún var þakklát fyrir allt og lét það óspart í ljós á sinn einstaka hátt. Hún var þakklát fyrir uppruna sinn og mundi ótrúlega hluti frá heimahögunum í Langadal, eða bara „að norðan“ og vitnaði oft til þeirra. Auðvitað var lífið ekki alltaf dans á rósum og fékk hún sinn skerf af erf- iðleikum en um það var hún fámál, enda liðið og ekki til að tala mikið um. Góa vildi lifa lífinu lifandi. Hún var mikil stemningarmanneskja og galdraði fram hátíðarstemningu af minnsta tilefni. Það gerði hún með einföldum klæðnaði en lagði áherslu á smáhluti eins og blóm, slaufu, kraga eða belti sem gerði útslagið og hún vissi nákvæmlega hvað við átti hverju sinni. Hún galdraði fram stemningu með góðum mat, kertum eða fallegum bolla í eldhúsinu sínu. Reyndar fannst mér alltaf að Góa ætti heima í myndum sænska mynd- listarmannsins Carls Larsson. Eld- húsið hennar var hlýtt og litríkt og fullt af allskonar hlutum, myndum og kortum sem áttu sína sögu sem hún gjarnan deildi. Börnum okkar Stefáns fannst hún eins og álfkona. Þannig var líka stemningin þegar Sigga Þrúður, þá níu og Jón Gunnar ellefu ára komu í heimsókn til frænku sinnar á falleg- um vordegi. Við vissum ekki ná- kvæmlega hvar húsið hennar var en skyndilega hoppaði hún eins og álfa- mær út úr skóginum í rósóttum sumarkjól með blóm í hárinu og fangið fullt af villiblómum og fagn- aði okkur eins og henni einni var lagið. Börnunum fannst einhvern veginn eðlilegt að verða eftir þarna hjá frænku sinni og var það verð- mætur tími sem hér er þakkað fyrir. Allir fengu kveðjur á tyllidögum og jólin voru ekki komin fyrr en stemningarfullt kort var komið frá Góu og fjölskyldu. Dýrmætur var síðasti fundur stórfjölskyldunnar, þar sem allir hittust, er hún kom til að vera í brúðkaupi og skírn í júní 2006. Þá birtist hún með dóttursyn- ina, Edvard og Filip öllum að óvör- um, hló þá dátt og sagði: „Þið áttuð nú ekki von á þessu.“ Hún elskaði að koma á óvart. Það gerði hún líka á síðasta sprettinum, í stuttu en snörpu veikindastríði og við vitum að þannig vildi hún fara. Góu er sárt saknað en þakklætið er efst í huga. Innilegar samúðarkveðjur til ykk- ar allra, elsku Ingvar, Gunnhild Maria, Hans-Olof, Edvard og Filip, Kristina og fjölskylda. Minning um merka og sterka konu lifir. Hertha. Þóra Gunnarsdóttir var í huga mér eins og einhver óraunveruleg kona handan mikilla hafa. Svo fór ég til náms í Svíþjóð og kynntist (þá til- vonandi) mágkonu minni og ég upp- götvaði að þessi huldukona var ekki einasta mjög raunveruleg, heldur lifandi meir en flestir, falleg, dökk- hærð og svo kvik að það var sem hún hlypi alltaf við fót. Og hún varð mér, eins og hennar nánustu, Góa. Án þess að eiginlega væri um það rætt varð ég gestur þeirra Ingvars um jól og páska og naut ekki einungis alls hins besta sem boðið var upp á í mat og drykk, heldur einnig ástríkis og alúðar þeirra beggja. Svo bættist Gunnhild María í hópinn, ljóshærð og björt. Ekki get ég talið heim- sóknirnar til Góu og Ingvars, bæði á Berget og á Berghem, þar sem setið er í eldhúsinu og horft á ármót Gau- telfar sem þar kvíslast um Hisingen og gnæfir þar miðaldakastali á forn- um landamærum Noregs og Svía- ríkis og rústir Konungahellu rétt handan við skógarásinn. Þar í eldhúsinu sátum við löngum. Þau bóksalahjónin fræddu mig um allt það sem helst var að gerast í menningu Svía, enda fylgdust þau náið með öllu sem út kom af bók- menntum. Marga góða bókina hafa þau sent mér og síðast þegar Góa kom til okkar skildi hún eftir tvær fagrar bækur um hinn mikla Linné. Góa var fyrir löngu hætt að átta sig á hvort hún talaði íslensku eða sænsku, en margfróð um kveðskap á báðum málunum og greip til þegar á þurfti að halda. Þegar Ingvar átti erfitt með að skilja þær sögur sem við sögðum hvort öðru, sneri Góa ís- lenskum skrítlum okkar á kjarnyrta sænsku. Hvers er að minnast? Hvað er að þakka? Samvistanna við Góu, sam- ræðunnar, matarins sem kom á borðið án þess að maður eiginlega hefði orðið þess var að matseld stæði yfir, skemmtunarinnar af að ræða við Góu um hvað sem var, og þó fyrst og síðast alúðarinnar, hlýj- unnar, vináttunnar. Ekkert af þessu verður frá manni tekið. Og enn á ég Ingvar svila minn að, hinn fágaða fagurkera og kæran vin. Veri þau öll góðum Guði falin, Ingvar, Gunnhild María og dreng- irnir hennar, Kristina og dætur hennar. Haraldur Ólafsson. Góa móðursystir mín var fyrsta barn ömmu og afa. Hún eignaðist fjögur systkini, þrjá bræður og loks systur sem er mamma mín. Það voru tíu ár á milli systranna. Góa flutti ung að heiman og settist að í Svíþjóð en það var alla tíð mjög kært á milli þeirra systra og litu báðar svo á að þær ættu þann stað í hjarta hvor annarrar sem systrum ber, þrátt fyrir fjarlægð í tíma og rúmi. Þegar ég kom í heiminn fékk ég senda nýja, hvíta ferðatösku fulla af barnafötum og fallegum kjólum frá Góu. Gjafirnar frá Góu um jól og á afmælum voru líka sveipaðar ljóma. Þetta var á þeim tímum þeg- ar ferðir til útlanda voru fátíðar og vörur hér á landi aðrar en fengust þar. Við heimsóttum Góu og Ingvar oft þegar ég var barn og ávallt voru móttökurnar höfðinglegar. Þau dekruðu við okkur í öllum aðbúnaði. Okkur þótti það líkast ævintýri að koma til þeirra, allt var svo fram- andi og nýtt. Farið var í skemmti- garðinn Liseberg og Ingvar fór með okkur systkinin í leiktækin, en þær systur sátu á bekk og horfðu á og töluðu saman. Hjá Góu og Ingvari höfum við síðan átt margar góðar stundir, fyrst við bróðir minn og for- eldrar og á seinni árum eiginmaður minn og börn. Þegar við komum í heimsókn gengu Góa og Ingvar allt- af úr rúmi fyrir okkur hjónum og við vissum eiginlega aldrei hvar þau lögðust til hvílu. Helst höfum við verið á því að þau hafi hallað sér í sófana í stofunni. En það var segin saga að þegar upp var risið að morgni hafði Ingvar sett yfir kaffið og Góa var búin að taka fram kræs- ingar til morgunverðar. Þannig minnti andinn sem Góa og Ingvar sköpuðu á heimili sínu okkur á gamla íslenska sveitasiði, gestirnir ganga fyrir. Húsið þeirra stendur svolítið af- skekkt og garðurinn er geysistór. Þar er fánastöng og alltaf þegar von var á okkur var íslenski fáninn dreg- inn að húni. Undir fánastönginni stendur bekkur og borð og þar sát- um við í góðu veðri en kisan Selma lá á tröppunum og malaði í sólinni. Þannig var þetta og svona hélt ég að það yrði alltaf, hélt að við gætum rennt í hlaðið með börnin í aftursæt- inu og sest á bekkinn undir fána- stönginni og notið samvista við móð- ursystur mína og fólkið hennar. Nú er allt breytt. Góa lést eftir skyndi- leg veikindi að kvöldi 4. nóvember sl. Mamma talaði við hana í síma kvöldið áður, þær kvöddust í hinsta sinn. Við sáum Góu síðast á Íslandi í júní í fyrra. Hún kom hingað til lands með ömmustrákana sína, Edv- ard og Filip Valdemar til að vera við brúðkaup og skírn í fjölskyldunni. Góa var þá lík sjálfri sér, ævinlega ung og kvik í hreyfingum og vílaði ekki neitt fyrir sér. Hún fékk að kveðja hratt og fljótt og þurfti ekki að líða mikla angist eða kvalir. Fyrir það ber að þakka. Ég bið Guð að blessa hana og fjölskylduna sem hefur misst svo mikið við fráfall hennar. Sigríður Ólína Haraldsdóttir. „Þetta verður allt í lagi.“ Það voru síðustu orðin sem Góa mælti yfir hafið heim til Íslands í hinsta símtal- inu við systur sína, kvöldið áður en hún dó. Hún var ferðbúin þótt við sem eftir sitjum eigum erfitt með að sætta okkur við að hún sé farin. Góa var alltaf hluti af tilvist okkar systkinabarna hennar, þótt hún ætti heima í Svíþjóð. Þegar hún kom í heimsókn til Íslands með Ingvari og Gunnhildi var hátíð í bæ. Fjölskyld- an kom saman og slegið var upp veislu. Góa var hrókur alls fagnaðar, talaði hátt og hratt því margt þurfti að segja og mikið var hlegið. Það var „dubbel ros“ eins og hún sagði oft, margföld gleði. Hún lagði nótt við dag til að njóta lífsins. Frá á fæti, kvik, með glampa í augum. Gróður jarðar og fegurð himinsins heilluðu hana. Ég minnist þess þegar hún sat flötum beinum í sólskini, í grasbala á Suðurlandi og virti fyrir sér Jarlhettur sem bar við Langjökul og bláan himinn. Þegar hún dvaldist með okkur Helga og börnunum við Ísafjarðardjúp í nokkra daga átti hún ekki orð yfir fegurð fjallanna og spegilsléttan sjóinn. Hugurinn leitaði þó alltaf norður á æskustöðvarnar í Langa- dal, heim á Æsustaði þar sem hún sleit barnsskónum, elst í fimm systkina hópi, þar til ævintýraþráin og fróðleiksfýsnin kallaði hana út í heim. Þar sem Gautelfur greinist við Kungälv var lengst af heimili Góu og Ingvars. Þar bjuggu þau í húsi í skóginum með útsýni yfir ána. Þeg- ar inn var komið var margt sem á vissan hátt minnti á heimili afa og ömmu í Kópavogi þótt vissulega væri annað með öðrum brag. Alls staðar voru bækur, myndir, hlutir með sögu. Það var góður andi í eld- húsinu, langborð við gluggann og gamaldags eldavél í horni. Í einni stofunni var stórt sjónvarp. Útvarp, sjónvarp og allar bækurnar voru Góu ótæmandi uppspretta fróðleiks og skemmtunar. Lífsreynslusögur, vel orðuð hugsun, skemmtileg frá- sögn. Allt þetta kunni hún að meta og dró af því lærdóm. Alltaf að læra á lífið. Þegar Góa varð símavinur minn í útlöndum hafði hún ávallt frá ein- hverju merkilegu að segja sem hún hafði nýskeð frétt eða var að velta fyrir sér. Þyrnirósin frá Þorvaldi blómstraði í fyrsta sinn í vor og ég átti endilega að skila kveðju ef ég sæi Elísabetu á förnum vegi. Hún vildi fá fréttir af fjölskyldunni, Elínu Þóru, nöfnu sinni og Gunnari Art- húri, Helga Má og öllum hinum sem við þekktum báðar, systkinunum, mági sínum, mágkonum, systkina- börnunum og mökum þeirra og börnum. Hún sagði mér líka stolt frá sínum. Ingvar nýkominn úr kirkju, prúðbúinn að vanda og Gunnhildur og drengirnir nýfarin heim í sveit- ina. Henni þótti undurvænt um dótt- ursynina Edvard og Filip. Í síðasta sinn sem við hittumst var hún komin með þá til Íslands til að taka þátt í hátíðahöldum í fjölskyldunni. Faðm- lagið var þétt eins og alltaf. Núna sé ég hana fyrir mér þar sem hún situr veislubúin. Hún er nýþvegin og strokin með blik í auga. Í stífstrauj- aðri hvítri blússu og hefur nælt silf- urfugl í barminn. Marglit sumar- blóm í vasa, sólin skín. Það verður tvöföld rós. Sigríður Árnadóttir og fjölskylda. Elsku Góa, mig langar til að kveðja þig með nokkrum orðum. Ég ákvað að skrifa þér sjálfri eins og þú værir hér enn, alveg eins og ég gerði þegar ég sendi þér bréf og jólakortin góðu. Í þau fóru alltaf nokkuð langar sögur. Ingvar, Gunn- hildur og drengirnir hennar, litlu barnabörnin þín, munu vonandi njóta þessara orða í þinn stað. Þú ert hún Góa frænka mín í Svíþjóð. Þú varst alltaf þar, en þrátt fyrir það varstu svo náin okkur. Við töl- uðum alltaf við þig og alltaf um þig eins og þú værir bara ein af okkur hér sem búum á Íslandi. Nú þegar þú ert farin, þá veit ég að minningin verður sterk og mun lifa lengi. Þegar við Jón Gunnar Þóra Gunnarsdóttir Ekbrand

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.