Íslenskt mál og almenn málfræði

Ataaseq assigiiaat ilaat

Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.1985, Qupperneq 191

Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.1985, Qupperneq 191
Ritdómar 189 kostað er að finna skýringarorð sem fellur beint að vísun og merkingu uppflettiorðsins. Þegar skýringamar eru á sama máli og uppflettiorðin (skýringaoröabók) er þessu á ann- an veg háttað. Þar krefst gerð skýringagreina miklu fremur nákvæmra útskýringa og ekki síður innbyrðis samkvæmni í meðferð þess orðaforða sem beitt er í skýringunum.1 Þessi munur setur mark sitt á alla efnisskipan, sundurliðun orðbátkanna, merkingaskil o.þ.h. Mismunur þessara tveggja gerða markast einnig af því að þær höfða að talsvert miklu leyti til ólíkra lesenda eða notenda. Við gerð þýðingaorðabóka er tekið verulegt tillit til lesenda sem hafa takmarkað vald á uppflettimálinu en valda þýðingamálinu þeim mun betur eða hafa það beinlínis að móðurmáli. Gera verður ráð fyrir að þessi munur geti m.a. stuðlað að mismunandi vali á uppflettiorðum auk þess sem hann hefur mótandi áhrif á gerð skýringanna. Þótt íslenskir menn hafi á sínum tíma átt mestan þátt í gerð OSBl og þeir hafi haft skilning á notagildi hennar fyrir íslenska lesendur fer ekki hjá þvi að hún höfðar beint og óbeint til danskra lesenda og annarra þeirra sem vald hafa á dönsku. Og einkenni þýðingaorðabókar birtast þar í ýmsum atriðum. Skýrast koma þau fram í þeirri höfuðáherslu sem lögð er á merkingarþáttinn og hina merking- arlegu sundurliðun í orðalýsingunni umfram greiningu sem tekur til málkerfislegra þátta í íslensku svo sem setningarlegra einkenna. En þau sjást einnig i því að leitast er við að koma skýringum til skila í sem knappastri mynd, helst með samræðum þýðing- arorðum án frekari merkingarlýsingar eða umsagnar um það hugtak eða fyrirbæri sem vísun uppflettiorðsins beinist að. Þannig er eðlilegt að meira kveði að fjölda uppfletti- orðanna en fyrirferð þeirra hvers um sig. Þegar OM var samin með OSBl sem fyrir- mynd voru öll þessi einkenni þýðingaorðabókar þegin í arf og gerð að megineinkennum alíslenskrar skýringaorðabókar. Þetta verður að hafa i huga þegar einkenni OM eru metin og staðið er frammi fyrir einstökum ágöllum á bókinni. Þegar um er að ræða alhliða skýringaorðabækur um lifandi tungumál á borð við OM er mikils um vert að byggt sé á traustum og Ijölbreytilegum efniviði þar sem einkenni orðanna koma fram. Nauðsynlegt er að geta gengið að beinum notkunardæmum og öðrum heimildum um orðanotkunina til þess að lýsingin fái áþreifanlega viðmiðun, og gagnlegt er að birta notkunardæmi i einhverjum mæli svo að lesandi eigi hægara með að átta sig á hegðan orðanna. í OM er þessi þáttur ekki eins gildur og notadrjúgur og vera ætti, og á það jafnt við um 1. og 2. útgáfu. Að vísu er talsvert af orðasamböndum, örstuttum setningum og setningabrotum víða að finna í skýringagreinum, og sums stað- ar er þessu efni ætlað veigamikið hlutverk í orðalýsingunni. Skv. formála OM-1 eru notkunardæmin „öll gerð eftir skrásettum dæmum úr bókmenntum eða daglegu tali, þótt þau hafi verið stytt eins og unnt var“. En sú ríka áhersla sem lögð er á að hafa notkunardæmin sem styst leiðir til þess að dæmin verða næsta sviplaus og bera sjaldan með sér hvaðan þau eru fengin enda er þess ekki getið. Reyndar leiðir samanburður í ljós að mörg dæmin eru fengin úr OSBl eða sniðin eftir dæmum þaðan, og er fyrirferð þeirra dæma óneitanlega víða á kostnað lýsandi dæma um málnotkun samtímans. Þá er ekki sérstaklega hirt um að gera greinarmun á tilbúnum eða raunsönnum dæmum um 1 Á erlendum málum er greint á milli bilingual („tveggja mála“) og monolingual („eins máls“) orðabóka, en hér eru valin heitin þýöingaoröabók og skýringaorðabók með frekari vísun til eðlismunar þessara tveggja gerða (sjá m.a. Zgusta 1971:222 —344, sbr. einnig Jón Hilmar Jónsson 1985).
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194
Qupperneq 195
Qupperneq 196
Qupperneq 197
Qupperneq 198
Qupperneq 199
Qupperneq 200
Qupperneq 201
Qupperneq 202
Qupperneq 203
Qupperneq 204
Qupperneq 205
Qupperneq 206
Qupperneq 207
Qupperneq 208
Qupperneq 209
Qupperneq 210
Qupperneq 211
Qupperneq 212
Qupperneq 213
Qupperneq 214
Qupperneq 215
Qupperneq 216
Qupperneq 217
Qupperneq 218
Qupperneq 219
Qupperneq 220
Qupperneq 221
Qupperneq 222
Qupperneq 223
Qupperneq 224
Qupperneq 225
Qupperneq 226
Qupperneq 227
Qupperneq 228

x

Íslenskt mál og almenn málfræði

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenskt mál og almenn málfræði
https://timarit.is/publication/832

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.