Akranes - 01.07.1951, Blaðsíða 24

Akranes - 01.07.1951, Blaðsíða 24
þá von, að einhvern tíma mætti halda slikt mót á Akranesi. Að lokum afhenti ég svo formönnum sendinefndanna áletr- aða mynd af Akranesi, sem gjöf héðan, er þeir þökkuðu innilega. Að ræðu minni lokinni var íslenzki þjóðsöngurinn sung- inn. Á sama hátt fluttu svo fulltrúar frá hinum bæjunum ræður sínar, þó að sjálf- sögðu væri þar óliku saman að ja'fna, hvað mál og framsetningu snerti, er þeir töluðu allir á sínu móðurmáli. Allir minnt- ust þeir hins nýja vinabæjar, og létu í ljós gleði yfir, að þarna skyldi einnig vera mættur Islendingur. Að lokinni hverri ræðu, var sunginn þjóðsöngur við- komandi lands. — Ýmsir höfðu innt að því, að þá langaði til að heyra, hvernig íslenzkan hljómaði, og varð það til þess, að ég seint um kvöldið, undir kaffiborðum, sagði tvær stuttar sögur á íslenzku, hvernig stæði á nafninu fsland og hvers vegna Ingólfur byggði bæ sinn í Reykjavik. — Gerði ég í byrjun grein fyrir því með nokkrum orðum á minni skandinavisku, um hvað ég ætlaði að tala, eða um hvað þessar sögur væru, og minntist í þvi sam- bandi á, hvernig hinar frægu fornsögur vorar hefðu orðið til og að á þeim árum hefðu íslendingar þótt aufúsugestir víða á Norðurlöndum, sakir sinna sagnakunn- áttu. Virtust menn skemmta sér vel við að heyra hljóm hins norrænasta máls meðal norðmlanda tungnanna, þó fáir hafi skilið nema lítinn hluta þess. Um 12 leytið sleit Lund-Tangen þessu ánægju- lega móti og þakkaði gestum komuna. — Kl. 10V2 á sunnudaginn hófst hátíða- guðþjónusta í Langesundskirkju, en hún stendur á fögrum stað i bænum, þar sem hátt ber á. Er hún um 200 ára gömul, en er vel við haldið og lítur mjög vel út. — Nokkuð fyrir framan kirkjuna stendur 4 m. há granitsúla með nöfnum 30 manna frá Langesund, er létu lífið í þágu fóstur- jarðarinnar í síðustu heimsstyrjöld. Eru fögur blóm ræktuð umhverfis súluna og má á öllu sjá, að bæjarbúar halda mjög i heiðri minningu þessara föllnu hetja. Að þessu sinni voru allir bekkir kirkjunnar þéttskipaðir og var messan hin hótíðleg- asta. Séra Stennvall frá Narpes flutti stól- ræðuna, en sóknarpresturinn, séra Knud- sen þjónaði fyrir altari. Að lokinni guð- þjónustunni var gengið út að minnismerk- inu og lögðum við fjórir fulltrúar vina- bæjanna krans, skreyttan fánalitunum, að fótstalli styttunnar en að þvi loknu var norski þjóðsöngurinn sunginn. Skólastjóri bamaskólans, Alv Lauvstad hafði boðið mér að snæða með sér hádegisverð þenna dag. Skólastjórinn var einn þeirra 700 norsku kennara, sem Þjóðverjar fluttu til norður-Noregs í stríðinu, vegna andstöðu þeirra gegn nazistunum, svo sem frægt var á þeim tíma. Sagði hann mér margt frá þeirri^ óhugnanlegu herleiðingu, því hann er skýr maður og skemmtilegur, en sjáanlega fastur fyrir og enginn veifiskati. Þennan dag var haldin hin svokallaða Langesunds-hátíð, með miklum myndar- brag og fjölbreyttum skemmtiatriðum. —- Eru það ýms félagasamtök i bænum, er standa fyrir þessari skemmtun, sem er haldin árlega og er ágóðanum varið til ýmiss konar menningarstarfsemi í bæn- um. Er allur undirbúningur og þjónusta látin í té i sjálfboðavinnu, og sýndist mér kvenfólkið ekki láta sinn hlut eftir liggja, en það annaðist um alla veitingasölu, er víðast fór fram úti, í skjóli laufríkra trjáa. Var talið, að þennan dag hefðu verið um 5—6 þúsund manns aðkomandi. — Um kvöldið var dansað á afgirtu svæði við höfnina, er skreytt var marglitum veifum. Áður en dansinn hófst, lék Bjölsen-orkest- erinn nokkur lög við fánaborgina og lauk þeim hljómleikum með því, að spilaðir voru þjóðsöngvar allra Norðurlandanna, byrjað á þeim íslenzka og endað með þeim norska. Var það mjög hátíðlegt og höfðu ýmsir orð á því við mig á eftir, hve islenzki þjóðsöngurinn væri fagur, enda nýtur hann sín mjög vel, er hann er leik- inn á þann hátt. Snart það viðkvæma strengi í brjósti mínu, er ég stóð þarna undir fána lans míns og hlýddi á hina fögru tóna þjóðsöngsins ,og hugsaði með nokkru stolti til þess, að það var vegna Akraness, að fánarnir blöktu þarna fimm að þessu sinni í augsýn þúsundanna, er einnig hlustuðu í þögulli hrifningu á þjóð- söng fámennustu Norðurlandaþjóðarinnar, en sem þama var sýndur sérstakur sómi. Um 12 leytið var skotið flugeldum og þessum hátíðahöldum, sem að öllu leyti höfðu farið fram á þann hátt, að bænum var til sóma, þar með lokið, þó ýmsir hafi ef til vill átt bágt með að fara að hátta og ef til vill átt bágt með að ’fara að hátta og heldur kosið að njóta lífsins og hins fagra sumarkvölds lengur og reika um hina friðsælu skógarstíga i fylgd gamalla eða nýrra vina. Næsta morgun var ég snemma á fótum, því nú var komið að því, að yfirgefa þennan ágæta bæ, sem mér var orðinn svo kær og hugstæður og leggja upp í siðasta áfangann, til höfuð- borgarinnar, þar sem ég gerði ráð fyrir að dvelja i 4 daga. Kvaddi ég mína glað- lyndu og góðu gestgjafa, herra Nymann og frú og báðu þau mig fyrir kveðju til fslands, sem þau bæði höfðu lesið tölu- vert um og voru ánægð yfir að hafa á þennan hátt haft tækifæri til að kynnast nánar. Er niður að höfninni kom, var þar fyrir fjöldi fólks, þvi að Sviarnir og Finn- arnir voru einnig á heimleið um Osló, en Danirnir höfðu farið kvöldið áður. Vorum við innilegá kvödd af heimamönnum, því margir höfðu, eins og ég, búið á einka- heimilum og þannig myndast náinn kunn- ingsskapur og vinátta, eftir þvi sem um getur verið að ræða á svo stuttum tima. Báðu margir mig fyrir kveðju til Akraness og létu í ljós ósk um að fá einhvem tíma tækifæri til að heimsækja fsland og kynn- ast Akranesi af eigin raun. Er lagt var frá landi, en við fórum á ferju nokkra leið til járnbrautarstöðvarinnar, var Langesrmds söngurinn simginn af mikl- rnn þrótti, en sérstaklega meðal Finnanna voru ágætir söngkraftar. Bráðlega var svo Langesund að baki, en endurminningarnar munu lengi endast þeim, er áttu því láni að fagna, að dvelja í þessum litla, vin- gjarnlega norska bæ nokkra sólbjarta júil- daga og öll munum við óska að eiga þess kost, að koma þangað aftur og rifja upp atburði liðna tímans og lifa aðra nýja. Með lestinni eru fáir farþegar, svo við getum látið fara vel um okkur i hinum rúmgóðu vögnum norsku ríkisjárnbraut- anna. f sumum vögnunum má reykja, öðrum ekki, og geta allir verið ánægðir hvað það snertir. Lestin ber okkur óðfluga áfram, gegnrnn blómlegar byggðir, bæi og sveitaþorp. Ferðin til Osló tekur tæpa 4 tíma og er þangað kemur dreifist hóp- urinn og við kveðjumst á járnbrautar- stöðinni og þökkum ánægjulegar samveru- stundir. Finnarnir og flestir Svíanna halda áfram og ætla í einum áfanga alla leið til Stokkhólms. Tveir Svíanna höfðu feng- ið herbergi í sama hóteli og ég og urðum við samferða þangað, Eftir að við höfðum komið okkur þar fyrir, borðað og hvílt okkur um hríð, gengum við út að skoða okkur um í hinni fögru höfuðborg þeirra Norðmannanna og var þar vissulega margt að sjá og skoða og hélt ég þeirri iðju áfram þá daga er ég dvaldi þar. En þar sem þett er orðinn langur lestur, ef til vill of langur fyrir þá sem á hlýða, læt ég hér staðar ninnið að sinni. — En er ég sat við gluggann minn, að skrifa niður þessar ferðaminningar, og horfi yfir spegilslétt- an flóann og fjallahringinn, baðaðan skini kvöldsólarinnar, með sínum ótelj- andi litum og blæbrigðum, fannst mér ég ekki vera í vafa um það, að hvergi sé meiri fegurð að finna — en hér á þessu landi voru, sem fyrir leiðinlega tilviljun hlaut hið kuldalega nafn, nafnið sem við þó öll viljum kenna okkur við, ísland, fslendingur, það finnum við aldrei betur en þegar við erum stödd meðal framandi þjóða. GuSmundur Björnsson. Heilræði. 1. Kannaðu vel hvert mál áður en þú fellir dóm um það. 2. Verku sannorður og heiðarlegur í öllum við- skiptum. 3. Gakk þú ekki á rétt náunga þíns. 4. Gleym ei að þakka það, sem þér er gott gert, hvaðan sem það kemur. Páll Gufimundsson. . . AKRANES 96

x

Akranes

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Akranes
https://timarit.is/publication/865

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.