Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1966, Qupperneq 74

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1966, Qupperneq 74
56 TÍMARIT ÞJÓÐRÆKNISFÉLAGS ÍSLENDINGA who could travel over the earth at this incredible speed would look like, for I did not doubt that some kind of an animal was responsible for this terrific speed. Then that train stopped when I least expected. Once again we boarded a ship on which we travelled along the shore until evening. As we later learned, we had now arrived at the city of Portland, in the state of Maine. We walked up the dock and waited there without anyone seemingly noticing us. It was becoming dark and the weather was cold. Our provisions were now finished and my grand- father had not a penny in his pos- session. Men passed us to and fro but no one paid us the slightest heed. “Surely we have not come all the way — arrived in Halifax?” said my grandfather. My grandmother remained silent but compressed her lips; she was be- ginning to be alarmed. She wrapped her shawl around me and then we waited yet a while on the dock. “This won’t do,” said my grand- father finally. “I will have to do something immediately.” Then he walked up to a man who had just then arrived. “Halifax?” said my grandfather. “Halifax?” repeated the man. “Já Halfax,” (Yes Halifax) said my grandfather; “til Halifax — is- lenzk — sprogum ekki engelsku — til Halifax.” (“to Halifax — Iceland- ic speak no English — to Halifax.”) “Halifax — Halifax,” said the man in a voice that indicated that he knew not to what my grandfather referred. “Já Halifax — Halifax?” said my grandfather again in a questioning voice and at the same time pointed to the houses around. Now the stranger understood what my grandfather wanted. He shook his head and said: “Hotel, Hotel.” “Enga peninga,” (no money) said my grandfather, “getum ekki borg- að — getum ekki betalað.” (We can- not pay). The man said something we did not understand. Then he motioned us to follow him, which we did with- out delay, although he was some- what suspicious looking in the dark. Grandfather, however, saw no better alternative under the circumstances in which we found ourselves. This man accompanied us to a large house a short distance from the dock. My grandfather knew at once that this was an inn. An immensely fat woman greeted us and then di- rected us into a room furnished with a small table and two made up beds. This fat woman was exceedingly gracious towards my grandmother and talked incessantly. “Halifax,” said my grandfather, “til Halifax — höfum ekki peninga — kunnum ekki engelskt sprog.” (To Halifax — have no money — cannot speak English). The fat woman became still more kindly, and her whole face lit up in a most encouraging smile. My grand- father understood her to say that she wished to give the “íslands- mann” (Icelander) both milk and bread. Before long many varieties of food were brought in which my grandfather and I ate with great relish; but my grandmother scarcely touched any of it. The morning after
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.