Þjóðlíf - 01.02.1990, Blaðsíða 43

Þjóðlíf - 01.02.1990, Blaðsíða 43
menntir og ísland til forna. Þar með var kominn vísir að fyrri hluta bókarinnar. Þetta var áður en ég hætti á Mogganum. Almenna bókafélagið bað mig um að skrifa bókina og ég var eiginlega að vinna hana í mörg ár. Um þetta leyti var ég að kaupa mér íbúð og gat farið niður í AB og fengið peninga öðru hverju. Afskaplega hentugt. Svo gerist það að ég var rekinn af Mogganum. Ég hélt áfram að vinna að þessu verki og Baltasar var fenginn til að gera forkunnarfagrar myndir við textann og honum borgað fyrir það. Ég var búinn með handritið um 1970. — Einn góðan veðurdag kemur Bald- vin Tryggvason forstjóri AB til mín og segir að þeir séu hættir við útgáfuna. Hann vildi þá ekkert segja mér ástæðuna fyrir því. Og þetta var bara búið. Seinna frétti ég að minn besti vin á Mogganum hefði staðið á bak við þetta. Mér sárnaði þá verulega en er orðinn sáttari við þann góða mann í dag. Kannski sannaðist hér hið fornkveðna:„Það er manni best, sem manni kemur verst“. Svo er það nokkru seinna að ég sit við hliðina á Benedikt Árnasyni í flugvél á leið til Lundúna og hann spurði mig hvort ég vissi um eitt- hvert handrit að menningarsögu Islend- inga sem hægt væri að láta þýða fyrir út- gefanda sem hann þekkti. Utgefandinn sérhæfði sig í jaðarsvæðum og þess háttar. „Ég er með þetta í skúffunni minni“, sagði ég við Benna. Þegar við komum til Lund- úna sóttum við karl heim. Og útgefandinn var hinn ánægðasti þegar þar að kom. „Þetta er það sem við höfum verið að bíða „Pessi karl var sjálfur margmilljóner, afi hans hafði stofnað Shell-kompaníið, en hann hafði sjálfur gerst betlimunkur á Indlandi í ein tíu ár... “ eftir“. Þannig varð röð tilviljana til þess að bókin komst á þrykk. — Bókin seldist upp en það var tölu- vert spurst fyrir um hana eftir það. Árið 1984 kom svo Benedikt Kristjánsson sem þá var forstjóri Snæbjarnar að máli við mig og falaðist eftir endurútgáfu. Og það varð að ráði með áðurnefndum formála Magn- úsar Magnússonar. En Northern Sphinx var ekki fyrsta framlag þitt til landkynningar? — Nei, langt í frá. Það má segja að í stórum stíl hefjist þetta 1959, þegar ég þýddi níu íslensk ljóð í samstarfi við bandaríska skáldkonu, Isabellu Fay að nafni, í stærsta bókmenntatímarit í heimi, New World Writing sem þá kom út í mill- jónum eintaka. — Þegar ég var á Indlandi og í Grikk- landi 1960 fékk ég Ragnar í Smára til að senda mér um 30 eftirprentanir sem þá höfðu verið gerðar af íslenskri myndlist. Ég kríaði út styrk hjá menntamálaráðu- neytinu gríska og menningarmálaráðu- neytinu í Dehli til að halda sýningar á þessum verkum, og vöktu íslensku mynd- irnar mikla athygli. Um þessar sýningar var mikið skrifað í þarlenda fjölmiðla. Þeir Levy og Sigurður hitt- ust um borð ískipi á leiðinni frá Bombei á Indlandi til Genúa á Italíu. Þessi sér- stæða Ijósmynd er tckin af dómnefnd um borð í janúar- mánuði 1961. Dómnefnd þessi skar úr um það hver ldæddist frumlegast á grímudansleik, semþarfórfram. Sigurður situr fyrir borðsenda. Fyrir aftan hann situr Levy betlimunkur og milljónamæringur. Það varíþess- ari ferð sem Sigurður kvað fyrir hann stemmurnar. Levy gaf út fyrstu breiðskífuna með íslenskum rímnalögum. — Nú kom önnur tilviljun til sögunn- ar. Þegar ég sigldi frá Indlandi var sam- skipa mér sérkennilegur maður sem gerði sér dælt við mig. Ég kvað fyrir hann nokkrar stemmur. Þá reyndist þessi mað- ur sérfræðingur í indverskri og músl- ímskri músik og hafði gefið út fjöldann allan af hljómplötum með svoddan tónlist. Þessi karl var sjálfur margmilljóner, afi hans hafði stofnað Shell-kompaníið, en hann hafði sjálfur gerst betlimunkur í Indlandi í ein tíu ár. Afskaplega sérkenni- legur maður. Hann hafði afsalað sér öllum eignum þegar hann gekk hindúismanum á hönd, var tónlistarmenntaður frá París. En hann gat engu að síður gengið til baka til auðsins alls, þegar hann gafst upp á hindúismanum. Það gerði hann sumsé og fer út í að gefa út plötur. „Þessi músik er hvergi annars staðar til í Evrópu, þetta verð ég að skoða nánar“, sagði hann á skipinu þegar ég kvað fyrir hann stemm- urnar. Hann gerði sér lítið fyrir og kom hingað til lands með sín tól og tæki. Það var faglega að þessu staðið og Hallgrímur Helgason var ráðgjafi við tónlistarvalið. ÞJÓÐLÍF 43
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80

x

Þjóðlíf

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðlíf
https://timarit.is/publication/1099

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.