Ritröð Guðfræðistofnunar - 01.09.2006, Qupperneq 119

Ritröð Guðfræðistofnunar - 01.09.2006, Qupperneq 119
arskránni. „Fyrirheitisgreinin1 í frumvarpinu var orðuð svo: „Folkekirkens Retstilstand fastsættes ved Lov.“ En í dönsku stjórnarskránni hljóðaði hún svo: „Folkekirkens Forfatning ordnes ved Lov.“ Virðist orðalagið nær dönsku stjórnarskránni en í hliðstæðri grein í frumvarpinu til þjóðfund- arins þar sem kveðið var á um að „skipulag“ þjóðkirkjunnar skyldi ákveðið með lagaboði.74 Aðrar „trúmálagreinar“ frumvarpsins eins og þær komu frá þinginu í danskri þýðingu voru samhljóða dönsku stjórnarskránni. Þannig er til að mynda sagt að enginn geti neins í misst af „borgerlige og politiske Rettigheder“ þar sem rætt er um borgaraleg og þjóðleg réttindi í íslenska textanum.75 Því fór fjarri að aðalefni frumvarpsins frá 1867, stjórnarfyrirkomulag- ið, fullnægði kröfum íslendinga um sjálfstæði.76 Þegar um stjórnskipun landsins var að ræða tók það enda miklum breytingum á þinginu. Meðal annars var þeirri skilgreiningu að ísland væri „óaðskiljanlegur hluti Dan- merkurríkis11 breytt í að landið væri „óaðskiljanlegur hluti Danaveldis með sérstökum landsréttindum1.77 Að þeirri miklu breytingu á orðinni sem og ýmsum smærri var þess farið á leit að konungur samþykkti frumvarpið sem „stjórnarskrá íslands“.78 Frumvarpið dagaði uppi á ríkisþingi Dana og rauf stjórnin í framhaldi 74 Sá orðalagsmunur kom fram í 59. gr. (upphafl. 52. gr. frumvarps) miðað við 76. gr. dönsku fyrirmyndarinnar (upphafl. 81. gr.) að tilvísunarfornafnið ”der” kom í stað ’som” í lokgreinarinnar þar sem vísað er til siðgæðis og allsherjarreglu sem takmörkuðu trúfrelsið. Merkingarmunur var þó enginn 75 Alþ. tíð. 1867(2), s. 491. f athugasemdum sínum dags. 3. okt. 1867 kvaðst Hilmar Finsen konungsfulltrúi á Alþingi ekki hafa neitt við samþykktir þingsins að athuga. ÞÍ. fsl. stjórnardeildin S. VII, 6. Danmarks riges grundlov 1866. http://thomasthorsen.dk/pol/1866-constitution.php f gögnum íslensku stjórnardeildarinnar sem varðveitt eru í Þjóðskjalsafni er að finna frumvarp á dönsku að „Islands Forfatningslov" sem á er ritað með blýanti að hafi verið samþykkt á Alþingi 1867. f kirkjuskipan (7. gr. í I kafla) og öðrum greinum er að trúmálum lýtur (VI kafla gr. 57-60) er textinn samhljóða hliðstæðum dönskum stjórnarskárákvæðum að öðru leyti en því að í stað ríkisins er það „den lokale Regering“ sem á að styðja íslensku þjóðkirkjuna. Annað tveggja er skjalið rangt einkennt eða ekki hefúr verið gætt mikillar nákvæmni í þýðingum á samþykktum Alþingis. Þf. fsl. stjórnardeildin. S. VII. 8. 76 Gunnar Thoroddsen 1974, s. 62. 77 Gunnar Thoroddsen 1974, s. 62-63. 78 Gunnar Thoroddsen 1974, s. 63. 117
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180

x

Ritröð Guðfræðistofnunar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ritröð Guðfræðistofnunar
https://timarit.is/publication/1152

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.