Breiðfirðingur

Ataaseq assigiiaat ilaat

Breiðfirðingur - 01.04.1942, Qupperneq 18

Breiðfirðingur - 01.04.1942, Qupperneq 18
8 BREIÐFIRÐINGl'R skógar; 2 blás, sjávar (eða e.t.v. himins); 3 slrengs stoð, kona, Þuríður; 4 tegumk, sýni mig albúinn til; 5 armlinns þella, kona. Þuríður; 6 oft horfinnar, margtýndrar (en nú týnist gleðin ekki aðeins, hún deyr við hinzta skilnað elskenda). Efni: Yið mundum vilja, að þessi dagur væri lengst að líða frá gulnuðum skógi í bláan útsæ (ég fæ stundum liarm (háska) af konunni), því að í kvöld býst ég, kona, til að drekka erfi oft horfinnar gleði minnar. Dróttkvæður háttur getur engin geðhrigði sýnt fyrir stirfni sinni og þumbaraskap, segja fákænir menn. En berum saman þessar vísur. I Iiælti hinnar fyrri hamrar undanlátslaus karlmennska á liendingum fyrsta og síð- asta atkvæðis í vísuorði, og það er nokkur liljómur í þess- um stillta undirleik skáldsins við söng fárviðrisins í hell- inum. í hætti hinriár síðari er sem margir strengir titri í fegurðarnautn og í höfugum trega. „Svanafold“ er ein hin svásasta liafskenning, en því hörkulegra er auðvitað að kalla þá fold sýlda (sýlaða) og „skera“ hana þunghlöðnu skipi. Yið mundum trauðla trúa fornskáldi til þess fegurðarnæmis, sem felst bak við andstæður vísuupphafsins, ef ekki væri Iiin vísan, sem dásamar för hins fagra, en skammvinna liaustdags frá uppkomu sólar vfir skóginum til dagseturs í bláu Græn- landsliafi. I báðum vísunum bregður skáldið upp náttúru- myndunum fyrst og fellir síðan inn í þær umgerðir ásta- mál sín. Hann vildi fagrar umgerðir. Ivjarni fyrri vísunnar er þessi: Ég stóðst og stenzt mann- raunir hugfullur, því að kona ann mér, — en lcjarni hinn- ar: Treinum. þenna hinzta dag sem lengst, gerum hann meiri nautn en kvöl, því að hress skal ég sjálfur drekka dánarminning gleðinnar minnar. Karlmennskan er grunn- tónn beggja visna. Einkennileg tilviljun, að þetta er skáldið, sem þjóðsaga gerði fyrstan, er liann týndist í hafi, að höfðingja í nýja heiminum, Hvítramannalandi draumvona sinna.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108

x

Breiðfirðingur

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Breiðfirðingur
https://timarit.is/publication/1303

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.