Fréttablaðið


Fréttablaðið - 16.02.2019, Qupperneq 98

Fréttablaðið - 16.02.2019, Qupperneq 98
Tónlistarfræðingurinn Árni Heimir Ingólfsson hefur rannsakað tvö íslensk söngbókarbrot frá 16. öld sem varð-veitt eru í Konungs- bókhlöðu í Stokkhólmi. Í nýjasta hefti Griplu er að finna grein eftir hann um þessi söngbókarbrot. Árni Heimir segir að rannsóknin á þessum brotum fylli að nokkru leyti upp í eyðu sem hafi verið í tón- listarsögu Íslands á 16. öld. Spurður hvenær hann hafi fyrst frétt af þessum söngbókarbrotum segir Árni Heimir: „Fyrir nokkrum árum spurði mig Einar G. Pétursson, pró- fessor á Árnastofnun, hvort ég hefði frétt af Grallarabroti sem væri í Kon- ungsbókhlöðunni í Stokkhólmi. Ég kom af fjöllum og hann benti mér á skrá sem Jón Samsonarson gerði á sínum tíma um íslensk handrit sem geymd eru þar. Forvitni mín vaknaði svo ég fór til Stokkhólms og sá að þetta brot var enn merki- legra en ég hafði haldið. Þarna var sem sagt ekki einhver að skrifa upp úr sálmabókinni (Grallaranum) sem Guðbrandur Þorláksson gaf út á Hólum árið 1594 og var undirstaða messusöngs hér í mörg hundruð ár. Þetta var eldra brot sem hafði aldrei komið út á prenti. Þegar ég fór að kanna þetta betur uppgötvaði ég annað handritsbrot sem geymdi að hluta til sama efni og hafði heldur aldrei verið gefið út á prenti. Þetta leiddi til verkefnis sem við Svanhildur Óskarsdóttir vinnum að sem snýst meðal ann- ars um að kanna hvað var að gerast í tónlist og kirkjusöng frá því að lúterskur siður var lögtekinn í Skál- holti árið 1541 og þar til Grallarinn kom út 1594. Kirkjusöngur fór fram með ýmsum hætti á meðan ekki var búið að gefa út opinbera söngbók, og við vitum að það var ósamræmi milli biskupsdæmanna um það hvað var sungið. Svo að segja engar nótur hafa varðveist frá þessum tíma, sem er að mörgu leyti skiljan- legt því um leið og Guðbrandur Þorláksson gaf út Grallarann urðu eldri handrit úrelt. En á þessu ríf- lega 50 ára tímabili urðu auðvitað til ýmsar lausnir, og meðal annars hefur einhver tekið sig til og þýtt gamla kaþólska sléttsönginn yfir á íslensku. Það eru engin lúthersk sálmalög í þessum brotum heldur er um að ræða kaþólskt efni á íslensku. Þetta er býsna óvenjulegt og sýnir að einhverjir hafa viljað halda í gamlar hefðir.“ Notuð í umslög og bókband Árni Heimir er spurður af hverju þessi brot hafi ratað til Stokkhólms en ekki varðveist hér á landi. „Í Stokkhólmi á 17. öld var gert tölu- vert af því að safna saman, rannsaka og gefa út gamlar íslenskar sögur. Íslendingar voru ráðnir til sænska Fornfræðaráðsins til að rannsaka g a m l a r b ó k- menntir og tóku með sér handrit þangað út. Eng- inn hafði áhuga á þessum söng- b ó k a r b r o t u m sem voru algjör- lega ónýtt efni í huga 17. aldar manna. Þannig að þeir notuðu þau fyrir umslög og í bókband. Þess vegna eru handritin mjög tætt og illa útlítandi og sumt þar er nánast ólæsilegt. Þessi brot fylla að einhverju leyti upp í 50-60 ára gat í tónlistarsögu okkar. Við vitum hvernig tónlist fór fram í kirkjum þar til kaþólskur siður lagðist af, þá urðu ótal messu- söngsbækur úreltar á augabragði. Við vitum líka að sálmasöngur í anda Lúters var innleiddur að fullu þegar Grallarinn kom út. Hvað gerð- ist þar á milli hefur verið óljóst en við erum smám saman að fylla upp í þá eyðu. Kannski koma svo ein- hvern tímann fleiri handrit í ljós.“ Sýnisbók á leiðinni Árni Heimir segir næsta skref hjá sér vera að skoða handritauppskriftir af Grallaranum. „Þegar einhver skrifar upp prentaða bók, þá er hann um leið orðinn ritstjóri efnisins og getur sleppt því sem hann hefur ekki áhuga á og tekið eitthvað annað inn. Við eigum tólf handritauppskriftir af Grallaranum og það er áhugavert í menningarsögulegu samhengi að bera þær saman, skoða að hvaða leyti þær eru líkar og að hvaða leyti ólíkar og sömuleiðis að hvaða leyti handritin spegla aðstæður sem þau verða til í. Það er ótrúlega gaman að rannsaka þessa gömlu tónlistar- menningu okkar enda er enn svo margt ókannað hvað varðar tónlist á Íslandi fyrr á öldum.“ Árni Heimir er síðan að skrifa bók, sýnisbók íslenskra nótnahand- rita frá 1100-1800, sem kemur út hjá Crymogeu í haust. Söngbókarbrot sem fylla upp í eyðu Árni Heimir Ingólfsson tónlistarfræðingur segir að rannsókn sín fylli upp í eyðu sem hafi verið í tónlistarsögu Íslands á 16. öld. „Forvitni mín vaknaði svo ég fór til Stokkhólms,“ segir Árni Heimir. FRÉTTABLAÐIÐ/SIGTRYGGUR ARI Mynd af söngbókar- handriti sem Árni Heimir hefur rann- sakað. Það virðist hafa verið notað í bókband og ber þess merki.  Kolbrún Bergþórsdóttir kolbrun@frettabladid.is ÞAÐ ERU ENGIN LÚTERSK SÁLMALÖG Í ÞESSUM BROTUM HELDUR ER UM AÐ RÆÐA KAÞÓLSKT EFNI Á ÍSLENSKU. ÞETTA ER BÝSNA ÓVENJULEGT OG SÝNIR AÐ EINHVERJIR HAFA VILJAÐ HALDA Í GAMLAR HEFÐIR. AÐALSTRÆTI · AUSTURSTRÆTI · LÆKJARTORG · SKÓLAVÖRÐUSTÍGUR · LAUGAVEGUR · HLEMMUR · BORGARTÚN · SUÐURLANDSBRAUT · KRINGLAN · HAMRABORG · SMÁRALIND · AKUREYRI Takk fyrir að leyfa okkur að vera með þér á hverjum degi. TAKK *Könnun Zenter frá september 2018. Tilboðið gildir út mars 2019. Við erum ótrúlega glöð yfir því að kaffið okkar sé uppáhalds- kaffi þjóðarinnar! Til að sýna þakklæti okkar í verki bjóðum við þér að koma á eitt af kaffihúsum okkar með topp af Te & Kaffi kaffipakka og fá í staðinn kaffibolla að eigin vali. KAFFIÐ OKKAR ER UPPÁHALDSKAFFI ÍSLENDINGA*– MÁ BJÓÐA ÞÉR BOLLA? 1 6 . F E B R Ú A R 2 0 1 9 L A U G A R D A G U R44 M E N N I N G ∙ F R É T T A B L A Ð I Ð 1 6 -0 2 -2 0 1 9 0 4 :0 7 F B 1 1 2 s _ P 1 1 1 K .p 1 .p d f F B 1 1 2 s _ P 0 9 8 K .p 1 .p d f F B 1 1 2 s _ P 0 0 2 K .p 1 .p d f F B 1 1 2 s _ P 0 1 5 K .p 1 .p d f A u to m a tio n P la te re m a k e : 2 2 5 7 -0 B 9 0 2 2 5 7 -0 A 5 4 2 2 5 7 -0 9 1 8 2 2 5 7 -0 7 D C 2 7 5 X 4 0 0 .0 0 1 1 B F B 1 1 2 s _ 1 5 _ 2 _ 2 0 1 9 C M Y K
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112

x

Fréttablaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fréttablaðið
https://timarit.is/publication/108

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.