Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2017, Blaðsíða 37

Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2017, Blaðsíða 37
aðalsteinn hákonarson Hljóðið é í yngri forníslensku Tvíhljóð eða hljóðasamband? 1. Inngangur Í þessari grein1 verður fjallað um nokkur atriði úr sögu hljóðsins é í ís - lensku. Í nútímamáli er það hljóðasamband, [jɛ(ː)] (með stöðubundna lengd), en var í fornmáli langt einhljóð, [eː]. Í elstu íslenskum handritum er ritað „e“ (sjaldan „é“) fyrir é, en þegar á 13. öld ber við að það sé ritað „ie“, þó mjög sjaldan fyrir um 1300 (sjá Björn K. Þórólfsson 1929a:232– 33).2 Því hefur langa einhljóðið é eigi síðar en á 13. öld tekið að þróast í átt að hljóða sambandi nútímamáls. Meginviðfangsefnið hér verður að skoða ítarlegar en áður hefur verið gert hvers konar hljóð var útkoma breytingarinnar sem í stafsetningu handrita birtist sem ritun „ie“ í stað „e“ fyrir é. Líkt og venja er verður þessi breyting hér kölluð tvíhljóðun é. Það vísar til þess að í stað sérhjóðs með því sem næst sama hljóðgildi frá byrjun til enda, [eː], kom runa tveggja sérhljóðskenndra hljóða, hið fyrra nálægt hljóð í líkingu við [i] en hið síðara e-hljóð, sennilega fjarlægara en upprunalegt é, þ.e. [ɛ]. Einnig virðist líklegt að í hinu nýja hljóði hafi síðari hlutinn borið atkvæða áhersl - una, enda með meira hljómmagn en fyrri hlutinn sem hefur þá verið hálf - sér hljóð (ýmist táknað [] eða [j]). Hljóð af því tagi, sem hér er lýst, kallast í göml um handbókum um hljóðfræði rísandi tvíhljóð (þ. steigende Diph - Íslenskt mál 39 (2017), 37–71. © 2017 Íslenska málfræðifélagið, Reykjavík. 1 Ég þakka ritstjóra, Haraldi Bernharðssyni, og tveimur ónafngreindum ritrýnum fyrir að benda á margt sem betur mátti fara. Haukur Þorgeirsson, Jón Axel Harðarson og Katrín Axelsdóttir eiga líka skilið þakkir fyrir góðar ábendingar. 2 Dahlerup (1889:248) benti þó á að elstu dæmi um ritun „ie“ í stað „e“ eru flest í orðum þar sem í fornmáli var stutt e en ekki langt é, sbr. eftirfarandi dæmi í AM 673 a II 4to frá um 1200: „hieroþ“ heruð 1r10 og „ietr“ etr 2v9; og í AM 677 4to B frá um 1200– 1225: „iet“ et 41v8. Einnig er einu sinni ritað „hieðan“ heðan í AM 655 X 4to frá um 1250– 1300 (Konráð Gíslason 1846:40). Hins vegar eru einnig dæmi um „ie“ fyrir é í handritum frá 13. öld, sbr. dæmið „hier“ hér 40r36 í AM 677 4to B og handritið Holm perg 2 4to frá um 1250–1300 þar sem tíu sinnum er ritað „ier“ fyrir ér (sjá Jón Þorkelsson 1887:34 og Björn K. Þórólfsson 1929a:232). Hér og eftirleiðis er um aldur handrita miðað við tíma - setn ingar í Ordbog over det norrøne prosasprog — ONP.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174
Blaðsíða 175
Blaðsíða 176
Blaðsíða 177
Blaðsíða 178
Blaðsíða 179
Blaðsíða 180
Blaðsíða 181
Blaðsíða 182
Blaðsíða 183
Blaðsíða 184
Blaðsíða 185
Blaðsíða 186
Blaðsíða 187
Blaðsíða 188
Blaðsíða 189
Blaðsíða 190
Blaðsíða 191
Blaðsíða 192
Blaðsíða 193
Blaðsíða 194
Blaðsíða 195
Blaðsíða 196
Blaðsíða 197
Blaðsíða 198
Blaðsíða 199
Blaðsíða 200
Blaðsíða 201
Blaðsíða 202
Blaðsíða 203
Blaðsíða 204
Blaðsíða 205
Blaðsíða 206
Blaðsíða 207
Blaðsíða 208

x

Íslenskt mál og almenn málfræði

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Íslenskt mál og almenn málfræði
https://timarit.is/publication/832

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.