Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2017, Side 132

Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2017, Side 132
summary ‘Poetry, phonology and poetic traditions’ Keywords: alliteration, phonemes, underlying representations, poetic traditions Icelandic linguists have long debated the relationship between poetry and phonology. This article responds to recent contributions to that discussion by Höskuldur Þráinsson (2014) and Haukur Þorgeirsson (2013). Sections 2–3 discuss the putative role of underlying rep- resentations in poetry. A proposed universal by Alexis Manaster-Ramer (1981, 1994) holds that rules of versification may not be sensitive to representations deeper than phonemic. This principle is tested here on Faroese poetry and found to hold. Alliteration between words starting with orthographic h is discussed in section 4. Höskuldur Þráinsson has argued that this alliteration is phonologically natural but since he does not argue this based on underlying representations, as traditionally conceived, it is not clear that the Manaster-Ramer universal is relevant – rendering the discussion in Haukur Þorgeirsson 2013 irrelevant to Höskuldur’s argument. Höskuldur argues that Icelandic children can perceive initial [ç] as /hj/ based on an innate aversion to voiceless sonorants. This is an interesting theory that needs to be elaborated on for it to be testable. What conditions need to hold for [ç] to be perceived as /hj/? Do speakers of (certain dialects of) Norwegian and German also perceive word-initial [ç] as /hj/ or does Icelandic have some further necessary properties to enable this perception? Section 5 draws a distinction between two types of poetic traditions; lumping and splitting traditions. In a lumping tradition, some distinction upheld in the language itself is ignored for the purposes of poetry. It is proposed that this type of tradition is natural and occurs relatively frequently; examples from early Icelandic poetry would include the full rhyme of a and ǫ and alliteration between vowels and j. In a splitting tradition, a poet upholds some distinction in his poetry which is not present in his or her normal speech. Icelandic poets who make a distinction between words with initial hv and initial kv in allit- eration but not in their everyday speech uphold a splitting tradition. This type of tradition is artificial and difficult and requires knowledge of an archaizing orthography or other learned materials. It is proposed that splitting traditions are rarer than lumping traditions. Section 6 shows two examples of the role of orthography in poetry. In the poetry of the 16th to 19th centuries, poets used the final inflectional [ɪ] to rhyme interchangeably with stressed [ɪ] or [ɛ]. This was in accordance with the spelling of the time, where final [ɪ] was written either as “i” or as “e”. But according to the Grammatica Islandica of Jón Magnússon (1662–1738), the spelling with “e” was merely conventional and not in accor- dance with the pronunciation, which seems to have been the same as today. The second example is the loyalty that 20th century poets show to the standardized orthography in rhyming unstressed syllables ending in n. Þórarinn Eldjárn carefully rhymes nýjungin with skyn and iðnaðinn with sinn even though the spoken language has had no distinction between the ending of nýjungin and iðnaðinn for centuries. Section 7 presents two counter-arguments from reviewers of this article. One is that alliteration is different from rhyme and even if rhyme can be shown to have a traditional component this might not hold for alliteration. I argue that we would expect the weight of tradition to be even more heavy in alliteration since Icelanders seem to learn rhyme effec- Haukur Þorgeirsson132
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188
Side 189
Side 190
Side 191
Side 192
Side 193
Side 194
Side 195
Side 196
Side 197
Side 198
Side 199
Side 200
Side 201
Side 202
Side 203
Side 204
Side 205
Side 206
Side 207
Side 208

x

Íslenskt mál og almenn málfræði

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenskt mál og almenn málfræði
https://timarit.is/publication/832

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.