Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2017, Síða 132

Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2017, Síða 132
summary ‘Poetry, phonology and poetic traditions’ Keywords: alliteration, phonemes, underlying representations, poetic traditions Icelandic linguists have long debated the relationship between poetry and phonology. This article responds to recent contributions to that discussion by Höskuldur Þráinsson (2014) and Haukur Þorgeirsson (2013). Sections 2–3 discuss the putative role of underlying rep- resentations in poetry. A proposed universal by Alexis Manaster-Ramer (1981, 1994) holds that rules of versification may not be sensitive to representations deeper than phonemic. This principle is tested here on Faroese poetry and found to hold. Alliteration between words starting with orthographic h is discussed in section 4. Höskuldur Þráinsson has argued that this alliteration is phonologically natural but since he does not argue this based on underlying representations, as traditionally conceived, it is not clear that the Manaster-Ramer universal is relevant – rendering the discussion in Haukur Þorgeirsson 2013 irrelevant to Höskuldur’s argument. Höskuldur argues that Icelandic children can perceive initial [ç] as /hj/ based on an innate aversion to voiceless sonorants. This is an interesting theory that needs to be elaborated on for it to be testable. What conditions need to hold for [ç] to be perceived as /hj/? Do speakers of (certain dialects of) Norwegian and German also perceive word-initial [ç] as /hj/ or does Icelandic have some further necessary properties to enable this perception? Section 5 draws a distinction between two types of poetic traditions; lumping and splitting traditions. In a lumping tradition, some distinction upheld in the language itself is ignored for the purposes of poetry. It is proposed that this type of tradition is natural and occurs relatively frequently; examples from early Icelandic poetry would include the full rhyme of a and ǫ and alliteration between vowels and j. In a splitting tradition, a poet upholds some distinction in his poetry which is not present in his or her normal speech. Icelandic poets who make a distinction between words with initial hv and initial kv in allit- eration but not in their everyday speech uphold a splitting tradition. This type of tradition is artificial and difficult and requires knowledge of an archaizing orthography or other learned materials. It is proposed that splitting traditions are rarer than lumping traditions. Section 6 shows two examples of the role of orthography in poetry. In the poetry of the 16th to 19th centuries, poets used the final inflectional [ɪ] to rhyme interchangeably with stressed [ɪ] or [ɛ]. This was in accordance with the spelling of the time, where final [ɪ] was written either as “i” or as “e”. But according to the Grammatica Islandica of Jón Magnússon (1662–1738), the spelling with “e” was merely conventional and not in accor- dance with the pronunciation, which seems to have been the same as today. The second example is the loyalty that 20th century poets show to the standardized orthography in rhyming unstressed syllables ending in n. Þórarinn Eldjárn carefully rhymes nýjungin with skyn and iðnaðinn with sinn even though the spoken language has had no distinction between the ending of nýjungin and iðnaðinn for centuries. Section 7 presents two counter-arguments from reviewers of this article. One is that alliteration is different from rhyme and even if rhyme can be shown to have a traditional component this might not hold for alliteration. I argue that we would expect the weight of tradition to be even more heavy in alliteration since Icelanders seem to learn rhyme effec- Haukur Þorgeirsson132
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174
Síða 175
Síða 176
Síða 177
Síða 178
Síða 179
Síða 180
Síða 181
Síða 182
Síða 183
Síða 184
Síða 185
Síða 186
Síða 187
Síða 188
Síða 189
Síða 190
Síða 191
Síða 192
Síða 193
Síða 194
Síða 195
Síða 196
Síða 197
Síða 198
Síða 199
Síða 200
Síða 201
Síða 202
Síða 203
Síða 204
Síða 205
Síða 206
Síða 207
Síða 208

x

Íslenskt mál og almenn málfræði

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenskt mál og almenn málfræði
https://timarit.is/publication/832

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.