Ljósmæðrablaðið

Árgangur

Ljósmæðrablaðið - ágú. 2019, Blaðsíða 27

Ljósmæðrablaðið - ágú. 2019, Blaðsíða 27
27LJÓSMÆÐRABLAÐIÐ - ÁGÚST 2019 F R É T T I R HEILBRIGÐISSPJALL: UPPLÝSINGAR TIL ERLENDRA KVENNA Í fyrra sótti ég um styrk hjá Heilbrigðisráðuneytinu í þeim tilgangi að veita fræðslu til kvenna af erlendum uppruna um íslenska heilbrigð- iskerfið, réttindi skjólstæðinga og heilsueflandi hegðun. Í samstarfi við Samtök kvenna af erlendum uppruna var fræðslan haldin á 3ja mánaða fresti á Kvennaheimilinu Hallveigarstöðum og vegna eftirspurnar var eitt námskeið haldið aukalega í Reykjanesbæ. Yfir 120 konur frá 25 löndum mættu á námskeiðin. Í þessum fjölbreyttu hópnum voru bæði konur sem voru nýfluttar til Íslands ásamt konum sem höfðu búið hér í mörg ár. Efnisinnihaldið var sérstaklega mótað fyrir erlendar konur og þarfir þeirra. Fræðslan fór fram á ensku og þátttakendur voru hvattir til að taka þátt í umræðu. Tvenns konar spjall var í boði: Almennt heilbrigðis- spjall og um barneignarþjónusta á Íslandi. Í heilbrigðisspjallinu var farið yfir skipan heilbrigðiskerfisins, réttindi sjúklinga, réttindi til túlkaþjónustu, sjúkratryggingar, ráðleggingar varðandi hreyfingu og mataræði, andlega líðan, kynbundið ofbeldi og áreiðanlegar vefsíður með upplýsingum um þjónustu og úrræði. Í spjallinu um barneignar- þjónustu var rætt um allt ofangreint auk þess sem fjallað var menntun og stefnu íslenskra ljósmæðra, skipulag mæðraverndar, mismunandi fæðingarstaði og menningarmun í barneignarþjónustu milli landa sem oft á tíðum er mjög mikill. SÉRSTAKAR FRÆÐSLUÞARFIR ERLENDRA KVENNA Eins og margir heilbrigðisstarfsmenn vita þá geta erlendar konur staddar hérlendis verið með sérstakar fræðsluþarfir. Fyrst og fremst eru það tungumálaörðugleikar sem koma í veg fyrir fullnægjandi fræðslu eða hreinlega eðlileg samskipti. Því er mikilvægt að tryggja túlkaþjón- ustu og hvetja konur til að tjá sig og spyrja spurninga. Eins er mikil- vægt að sýna konum áreiðanlegar vefsíður og fræðslubæklinga sem til eru á þeirra tungumáli eða þá allavega á ensku. Skortur á D-vítamíni er vandamál (eins og hver sólarsveltur Íslendingur kannast við) sem getur leitt til sjúkdóma eins og iktsýki og krabbameina. Nægileg inntaka af D-vítamíni styður kalsíum upptöku til að vernda bein og vöðva, styrkir ónæmiskerfið, hjálpar við frumu- vöxt, dregur úr vöðvabólgu, stjórnar blóðþrýstingi og kemur í veg fyrir hjarta- og æðasjúkdóma. Í stuttu máli þá er D-vítamín mikil- vægt og konur af erlendu bergi brotnar sem eru með dekkri hörund og búa á Íslandi framleiða minna D-vítamín en áður vegna færri sólarstunda (t.d. vætusumarið skelfilega 2018). Mikilvægt er því að fræða um D-vítamínríkt fæði (s.s. mjólkurvörur, lax, egg) og einkenni D-vítamínsskorts (t.d. beinþynning eða tíð beinbrot, breyting á vöðva- styrk, breytingar á skapi, langvarandi verkir, þreyta, minnkað þrek og óútskýrð ófrjósemi). Einnig er mikilvægt að hvetja konur til að fara reglulega í krabbameinsskimun. Vegna skorts á upplýsingum og óvissu eru erlendar konur ólíklegri til að panta tíma hjá Krabbameinsfélaginu. Kynbundið ofbeldi var sérstaklega rætt, en konur af erlendum uppruna eru taldar viðkvæmur hópur þegar kemur að kynbundnu ofbeldi. Samkvæmt rannsókn sem framkvæmd var árið 2016, leituðu konur frá 39 löndum til Kvennaathvarfsins. Hlutfall erlendra kvenna er hærra í Kvennaathvarfinu en úti í samfélaginu. Erlendar konur eiga síður tengslanet fjölskyldu og vini en íslenskar konur og eiga því í færri hús að venda séu þær beittar ofbeldi á heimilum sínum. Sökum tungumálaörðugleika, fordóma og fjárhagslegs vanda, hafa konur af erlendum uppruna oft takmarkaðan aðgang að félags- og heilbrigð- isþjónustu og húsnæði. Margar hverjar vinna í láglaunastörfum eða eru atvinnulausar þrátt fyrir að þær séu með góða menntun frá sínum heimalöndum. Það getur reynst erfitt að fá þá menntun og hæfni metna sem leiðir til þess að þær fá ekki vinnu við sitt hæfi. Kerfisbundið ofbeldi felur í sér mismunun og áhrif á heilsufarslega þætti (t.d. vegna húsnæðis, fullnægjandi heilbrigðisþjónustu og atvinnu). Erlendar konur eru mun líklegri til þess að verða fyrir kynbundnu ofbeldi sökum þeirra viðkvæmu félagslegu stöðu. Margar konur sem flytja til Íslands eru einar og í þeirra menn- ingarheimi gæti verið mikil áhersla lögð á stórfjölskyldu og samfé- lagið. Í fræðslunni höfum við rætt mikið um upplifun þeirra að vera innflytjendur. Vegna berskjaldaðrar stöðu þeirra er mikil hætta á félags- legri einangrun, kvíða og þunglyndi. Það hefur verið mjög gefandi að veita þessa mikilvægu fræðslu til kvenna af erlendum uppruna. Ég hef kynnst mörgum konum og finnst alltaf bæði gaman og erfitt að heyra sögur þeirra. Ég tala mjög opið um mína eigin upplifun af að vera innflytjandi á Íslandi og mína erfiðleika. Á sama tíma hvet ég konurnar til að byggja upp stuðningsnet í nýja landinu, læra íslensku, sækja sér menntun eða starf sem er í samræmi við hæfileika þeirra og halda áfram að læra og láta sig dreyma. Edythe L. Mangindin, ljósmóðir frá Bandaríkjunum af filipeyskum uppruna Edythe ásamt heilbrigðisráðherra Svandísi Svavarsdóttur og Angelique Kelley formanni W. O. M. E. N. Samtaka kvenna af erlendum uppruna.

x

Ljósmæðrablaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Ljósmæðrablaðið
https://timarit.is/publication/862

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.