Studia Islandica - 01.07.1963, Blaðsíða 60
58
Knýtlinga B (s 158—-294) &
I II III IV Summa Justerad summa
Egla .......... 3 - - 1 4 4
Laxdæla ....... 1 2 4 6 13 13
Eyrbyggja ..... 2 2 3
Njála ......... 4 - 6 1 11 7
Grettla ....... 2- 1 6 9 9
Vad som framst faller i ögonen i tabellema med Knýt-
linga B ar kanske, att siffrórna genomgáende ligger lágre
án i seriema med Knýtlinga A. Parordssumman har sjun-
kit, mer eller mindre, för samtliga sagor. Nágon bestámd
orsak hártill torde vara svár att ange. Emellertid ár hel-
hetsbilden sig alltjámt lik. Eglas parord reduceras till en
knapp sjáttedel, frán 25 till 4, Eyrbyggjas till en femtedel,
Njála och Grettla beháller som förat nármare hálften,
medan Laxdæla förlorar nágot mera. I stort sett försvarar
dock LaxcLœla utan diskussion sin plats i tabellerna. I den
oreducerade tabellen ár dess andel av den totala parords-
summan 30.0 % (32 av 107), en procentsiffra som i den
reducerade har stigit till 36.0. Detta sistnámnda tal kan
jámföras med Eglas 37.0% i parordsserien med Snorri B.
Det kan slutligen pápekas, att vissa av parorden mellan
Knýtlinga och Laxdæla gör ett sárskilt kvalificerat intryck.
Sálunda har Rolf Heller vid sin granskninng av motiviska
och fraseologiska beröringspunkter mellan de báda sagoma
fást sig vid uttrycket „ákafliga vígmóSr1. Sávitt han kun-
nat finna, figurerar just den förbindelsen blott i dessa báda
sagor.1 Heller har ocksá noterat deras snarlika bmk av for-
men at bættri2 3 liksom frasema bera ægishjálm yfir e-m
och ganga í berhögg viS e-n? Den sistnámnda upptráder
f ö, som Heller anmárker, pá bágge stállena i kombina-
tionen ganga i (á) berhögg viS e-n um fjandskap. Det
kunde tillággas, att adverbet óríkmannliga i sávál Knýt-
1 Laxdœla saga und Königssagas (Saga. Untersuchungen zur nor-
dischen Literatur- und Sprachgeschichte. Heft 5, Halle 1961), s 16.
2 Ib 17.
3 Ib 22, not 2.