Studia Islandica - 01.07.1963, Blaðsíða 93

Studia Islandica - 01.07.1963, Blaðsíða 93
Summary 1. The Snorri-Egla investigation in retrospect. (Pp. 9—18). The present paper begins with a retrospect of and some further observa- tions on the author’s previous publication in this series: Snorri Sturlu- son och Egils saga Skallagrímssonar. Ett försök till spráklig författar- bestámning. Reykjavík 1962. (Studia Islandica 20). (With a Summary in English). To the philological arguments, which were there advanced in fa- vour of the hypothesis that Snorri Sturluson was the author of Egils saga Skallagrímssonar, or Egla, are now added two more characteris- tics of his language. The most important of them is the one which is here named “epic nu”, i. e. the author applies the adverb nú ‘now’ to past time in the same sense as þá ‘then’: “Ok nú ferr hann”; “ok skiljask nu'\ “Nú mælti Áskell’ — three instances from Reykdœla saga. (In this cate- gory such epic phrases as “Nú er at segja”, “Nú er sagt, at” etc. are not, of course, included.) The epic nú corresponds in some degree to the use of presens historicum and often goes together with that tense, but it need not do so. In comparison with other Old Icelandic saga-texts, Heimskringla and Egla reveal an extremely low frequency of epic nú. The statistics, comprising a comparison material of about 831000 words in addition to the “Snorri texts”, are presented in Table 1 (pp. 13—14). In the column to the right are given the numbers of epic nú per 5000 words in each text. Here, as in the Snorri-£gZa paper, Heimskringla has been divided into two parts, Snorri A and Snorri B, approximately equal in size. The average frequency 'for the comparison material (22.3 per 5000 words) turns out to be fifteen to eighteen times higher than the figures for the “Snorri texts”. Even the two sagas — Eyrbyggja saga and Gunnlaugs saga ormstungu — which come next to Heimskringla and Egla, show three and a half to four and a half times as high a frequency. The rareness of epic nú in Heimskringla and Egla stands out yet
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108

x

Studia Islandica

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Studia Islandica
https://timarit.is/publication/1542

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.