Studia Islandica - 01.07.1963, Qupperneq 99

Studia Islandica - 01.07.1963, Qupperneq 99
97 A more differentiated picture of the frequency, however, will be obtained by studying the distribution of the 35 words over smaller text- portions, sections of 5000 words, as is demonstrated in Table 6 on p. 34. (The concluding figures in parenthesis for each text denote an incom- plete 5000-word section.) It is a salient feature of this table that the columns for Laxdœla and Knýtlinga appear to one’s eye as “thicker” than those for the control material. The highest figure for the latter is 16; it appears twice — in Oddr — in the whole bulk of 102 sec- tions. In Laxdœla and Knýtlinga only 3 out of 20 sections are beneath that frequency, and only one section has a lower number than 10. In the control material, on the other hand, as many as 79 out of 102 sections fall beneath 10. It is an interesting fact that the two highest figures, 57 and 43, appear in Knýtlinga — and not in Laxdœla, as one would have imag- ined. The fact becomes still more interesting on a closer examination of the sections in question, the sixth and the seventh. For these sec- tions cif the saga, scholars have not been able to find any apparent prose sources. Of the seventh section Gustav Albeck remarks that its structure has an epic touch (“er sagamœssig i sin Opbygning”), and that it reveals “much independence”. This seems to indicate that the author had comparatively a free hand in composing those parts of his story — a situation which apparently favoured his individual phraseo- logy. In order to test the result of the foregoing comparison, more con- trol material, both family sagas and Kings’ sagas, was examined, in all 609000 words distributed over twenty-five various texts (pp. 36 —37). The frequency of the adjectives and abstract nouns in question is shown in Tables 7 (p. 38) and 8 (p. 39) respectively. For both series, the quotients of each separate text were calculated in the simple way described above. On pp. 40—41 the numbers from the two series are added together. The new control material reveals throughout somewhat higher fig- ures than the original one; its average quotients for the adjectives and the nouns are 1.4 and 1.6 respectively. But this should not puzzle us, since the high-frequency words in Laxdœla were picked out in re- lation to the original seven control texts. Summing up the result, one can state that neither in the adjective series nor in the noun series do any of the thirty-two texts in the control material, comprising more than a million words (529000 + 609000 = 1138000), reach the frequency for Laxdœla (3.9) or Knýtlinga (3.2). The quotient which comes next, that of the short Bandamanna saga, is 2.6. Thus Laxdœla and Knýtlinga in their choice of words reveal a clear and exclusive affinity. Otherwise they have no real points of 7 L
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108

x

Studia Islandica

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Studia Islandica
https://timarit.is/publication/1542

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.