Syrpa - 01.02.1947, Blaðsíða 16

Syrpa - 01.02.1947, Blaðsíða 16
á eftir skammstöfunum í þessu mælikerfi (m, 1, g, sm, mm, km, dl, hl, kg o. s. frv.). Að soga, ryksoga. Ryksugur eru miklir þarfagripir, bæði til þrifn- aðarauka og tímasparnaðar. Notkun þeirra fer æ í vöxt, og æskilegt er, að slíkur gripur verði inn- an skamms til á hverju heimili. Nafnið ryksuga er gott, táknar vel, til hvers hluturinn er ætlaður, og er þægilegt í beygingu. Hins vegar tíðkast nú mikið sögnin að ryksuga. Hún minnir helzt á, hvernig börn og brezkar þjóðir mynda sagnir. Ég hef miklar mætur á hvorum tveggja, en krefst þess þó, að sögnin hverfi úr tali þeirra Islendinga, sem komnir eru til vits og ára. — Nafnorðið -suga er leitt af sögn- inni að sjúga (saug •—- sugum — sogið) eins og fluga af fljúga. Nafnið ryksuga merkir því á- hald, er sýgur (sogar) ryk. Orðstofninn í andlagi sagnarinnar (sjúga (soga) ryk) verður fyrri sam- setningarliður nafnorðsins, eins og í orðunum verk- taki, landnám, gullgrafari, iðnnemi, steinkast o. fl. (sbr. taka verk, nema land, grafa gull, nema iðn, kasta steini). Hins vegar er veika sögnin að suga alveg ranglega mynduð, hún á að heita — og heitir — að soga. Vel má mynda samsetta sögn með nafnorðsstofn (upphaflega andlags) að fyrra lið (t. d. húðstýkja, hamfletta, handjárna, gerilsneyða), en fremur eru slíkar sagnir fátíðar í ísl. og flestar ungar. Því liggur ekki fjarri að segja að ryksjúga um notkun ryksugu, enda mun sú sögn eitthvað not uð. Sögnin að soga finnst mér þó af mörgum ástæð- um eiga betur við, og mætti þá tala um að ryk- soga (ábreiður, sessur, bólstruð húsgögn o. s. frv.). Fremur kann ég þó illa við nafnorðsstofninn fram- an við sögnina og legg því til, að hún verði not- uð ósamsett (að soga), ef engum misskilningi get- ur valdið. En hér koma bezt í ljós yfirburðir sagn- arinnar að ryksoga fram yfir ryksjúga; þá fyrri má stytta, án þess að misskilningur eða leiðindi hljótist af, en hina ekki. Niðurstaða mín er því þessi: Sögnin að ryksuga er fyrir neðan allar hellur; sögnin að ryksjúga er ekki beinlínis röng, en óviðfelldin á ýmsa lund. Sögnin að ryksoga er góð, en einkum mæli ég þó með því að stytta hana í soga, þegar þess er kostur. Dæmi: Ég soga (ryksoga) ábreiðurnar, (teppin) og sessurnar daglega. — Ég er búinn að soga (ryksoga) alla stólana og sófann. Stc SUMARMORGUNN Titra í fangi liljur lands ljóss á bárum snöggum, glitrar vangi gróandans gleðitára döggum. H AU STVÍSUR Ryljir hrista bera kvisti, breytt er vistin, fennt í skjól, hauður fryst í húmi gistir, hopar af yztu mörkum sól. Bölspá rætist, bylur kætist, bjarga fætur hrönnin slær, ljóss ei gætir langar nætur, lífið grætur, dauðinn hlær. ROSI Skjanna göldum hafmey hlær, himinn köldu lofar, hranna földum sveiflar sær sólar tjöldum ofar. ELLIMÖRK Hærurnar varla hylja nú skalla, hrukkurnar færast um enni og vanga, það hriktir í liðum sem hálfbrunnum viðum, heilsan og kraptarnir úr sér ganga; en skapið og hugurinn halda sínu, ég hjari nú rétt svona’ að gamni mínu. Hjálmar Gíslason.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56

x

Syrpa

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Syrpa
https://timarit.is/publication/1642

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.