Editiones Arnamagnæanæ. Series B - 01.06.1964, Blaðsíða 10
VIII
2. Vilmundar saga viðutan. The text is printed
from AM 586, 4to (vellum, 15th century); the saga
begins on fo. 19r and ends on fo. 25r; it has a lacuna
of one leaf after fo. 20, corresponding to p. 1548 hin—
p. 16314 er, filled in from AM 577, 4to (see below), fo.
74v, from GkS 1006 fol (see below), pp. 553-556, and,
finally, from AM 577, foo. 75r-76r.—Variant readings
are takenfrom 1. AM 343a, 4to (vellum, 15th century);
the saga is the last but one of the fifteen sagas in
this manuscript and begins defective on fo. 105r and
ends on fo. 108r but has a lacuna of two folios corres-
pondingtop. 16918hafan—p. 1852 hansson. 2. AM577,
4to (vellum, end of the 15th century) where the saga
begins on fo. 71v and ends defective on fo. 76v with
the wordw (= p. 16616) and has alacuna correspond-
ing to p. 14416 orlofs—p. 14816 uoru and another,
corresponding to p. 15518 hárit—p. 15916 (œt)la. 3.
AM 549, 4to (paper, end of the 17th century) where the
saga is preserved in full on foo. lr to 23v. 4. GkS
1006 fol (paper, written by Jón Erlendsson, f 1672)
where the saga begins on p. 543 and ends defective
on p. 569 with the word og (= p. 1772).
Both sagas have previously been printed in Ice-
landic popular editions; Vilhjálms saga sjóðs in Sagan
af Vilhjálmi sjóð, Reykjavík 1911, and Vilmundar
saga viðutan in Sagan af Vilmundi viðutan, Reykjavík
1878, and in Riddarasögur, 6. bindi, Reykjavík 1951,
pp. 1-62.
Vilhjálms saga sjóðs has been typewritten from the
manuscripts by Miss Mariane Overgárd Jensen, and
Vilmundar saga viðutan by Peter Springborg, cand.
mag.—My résumés have been translated into English
by Mrs Gillian Fellows Jensen, B. A., Ph. D.
For the kind loan of GkS 1006 fol I am indebted
to the Royal Library, Copenhagen.
November 1964.
Agnete Loth