Málfríður - 15.03.2009, Blaðsíða 9

Málfríður - 15.03.2009, Blaðsíða 9
MÁLFRÍÐUR  En særlig variant af sådan en basal træning er ”the  Orton-Gillingham  Multisensory  Method”,  som  er  blevet udviklet i USA af Gillingham. Metoden byg- ger  på  en  særdeles  grundig  multisensorisk  under- visning  i  basale  komponenter  i  læsning,  stavning  og skrivning, og den findes i en mængde forskellige  udformninger  (Dal,  2008;  Schneider,  1999).  Mange  af disse har vist sig at være effektive i både moders- målsundervisningen  og  fremmedsprogsundervis- ningen af dyslektiske elever (Birsh, 2005; Crombie,  1995; Ganschow & Sparks, 1995). Selv  om  forskningen  har  dokumenteret  en  klar  sammenhæng  mellem  elevers  sproglige  og  skriftsproglige  vanskeligheder  på  modersmålet  og  deres problemer i fremmedsprogstilegnelsen, er det  ikke sikkert, at denne viden er nået ud til skolerne,  hverken på ledelsesplan eller blandt sproglærerne.  I  det  europæiske  forskningsprojekt  ’Dyslangue’  blev  der  i  2004  i  et  samarbejde  mellem  Danmarks  pædagogiske  Universitet  repræsenteret  ved  lektor  Elisabeth Arnbak, Pädagogische Akademie Salzburg  repræsenteret  ved  professor  Hans  Brandstätter  og  under  ledelse  af  Islands  pædagogiske  Universitet  repræsenteret  ved  Michael  Dal,  gennemført  en  undersøgelse  af  dysleksi  og  fremmedsprogsun- dervisning  i  grundskolen  i  Danmark,  Østrig  og  Island (Dal, 2004). Undersøgelsen formede sig som  en  kvantitativ  undersøgelse  af  skolernes  officielle  politik  vedrørende  dyslektiske  elevers  fremmed- sprogundervisning, og hvordan denne manifesterer  sig i det undervisningstilbud, disse elever modtager  i fremmedsprog og specielt i engelsk.  Som i den øvrige del af Norden, så arbejdes der  her  i  Island  i  de  fleste  skoler  ud  fra  ideer  om  en  fleksibel  skole  og  specialpædagogiske  teorier  om  inklusion  af  elever  med  vanskeligheder  i  normal- undervisningen (Dóra Sigríður Bjarnason, 2003). En  af de  ting projektdeltagerne ønskede at undersøge  i  forbindelse med ’Dylangue’ var, om skolerne har  en officiel politik vedrørende sprogundervisning til  dyslektiske elever, og endvidere var det hensigten at  undersøge sproglærernes teoretiske viden om dys- leksi og deres metodik i undervisningen af dyslekti- ske elever. Undersøgelsen blev foretaget ved hjælp  af  et  elektronisk  spørgeskema,  som  de  deltagende  lærere besvarede online. Et tillæg til undersøgelsen  specielt  udarbejdet  af  undertegnede  og  udsendt  senere samme år omhandlede specifikt dysleksi og  danskundervisning i Island, og det er til denne del,  der vil blive refereret til i denne artikel. Undersøgelsens design Spørgeskemaundersøgelsen  omfattede  tre  forskel- lige typer af informationer:   1. baggrundsinformationer om de deltagende dans- klærere  2. informationer vedrørende skolens officielle poli- tik i forbindelse med dyslektiske elever og delta- gelse i sprogundervisning  3. informationer  om  dansklærernes  viden  om  og  undervisningspraksis overfor dyslektiske elever i  danskundervisningen  Baggrundsinformationerne  om  deltagerne  omfat- tede  oplysninger  om  køn,  alder,  undervisnings- erfaring  og  specialisering.  Informationer  om  den  officielle politik på skolen blev afdækket gennem en  række udsagn. Deltagerne angav for hvert udsagn,  i  hvilken  udstrækning  udsagnenes  indhold  var  en  del  af  skolens  officielle  politik  eller  ej.  Samme  design blev anvendt  til  at afdække  lærernes viden  om  dysleksi  og  deres  undervisningspraksis  i  for- bindelse  med  undervisning  af  dyslektiske  elever  i  dansk.  Nogle resultater Der  deltog  33  dansklærere  fra  grundskolen  over  hele  Island.  Skolerne  blev  vilkårligt  udvalgt.  De  deltagende  lærere  var  for  størstedelens  vedkom- mende mellem 30 - 50 år gamle, og flertallet (88 %)  var  kvinder.  Et  flertal  af  deltagerne  (57%)  havde  undervist  i  dansk  i  maksimalt  seks  år,  mens  lidt  over en tredjedel  (33%) havde mellem 10 til 20 års  undervisningserfaring i dansk. Kun knap to tredje- dele af de deltagende lærere (59 %), havde en særlig  danskuddannelse  og  ingen  af  de  adspurgte  lærere  var uddannede specialundervisere.  Det  er  bekymrende,  at  kun  lige  knap  to  tred- jedele  (59  %)  af  de  adspurgte  lærere  viser  sig  at  være specialiseret til at undervise i dansk. Grunden  til  dette  skyldes  måske,  at  i  mange  skoler  er  det  klasselæreren,  der  underviser  i  dansk  i  de  første  år  eleverne  har  dansk.  Det  er  især  bekymrende,  da begynderundervisningen gerne skulle bygge på  mundtlighed, og at eleverne på den måde sandsyn- ligvis  får et mindre korrekt  input. Andre undersø- gelser (Auður Hauksdóttir, 2001) viser, at elevernes  generelle kundskaber i det fremmede sprog senere i  undervisningsforløbet er meget afhængig af hvilket  input eleverne har  fået  i begynderundervisningen.  Desuden  kan  der  sættes  spørgsmålstegn  ved  om  begynderundervisningen  i  det  hele  taget  kommer  Uppgötvið Þýskaland www.goethe.de/germany Uppgötvið Þýskaland Árangursríkar kennsluaðferðir, kennsla á öllum námstigum og undirbúningur fyrir öll próf í 13 athyglisverðum borgum í Þýskalandi. Hagnist á viðbótartilboði okkar: • einstaklingsbundin námsráðgjöf • tungumála- og sjálfsnámsmiðstöðvar • menningar- og frístundadagskrá • húsnæðisþjónusta Frekari upplýsingar fást hjá: Netfang: Goethe-Institut Dänemark, Tel. +45 33 366 453 E-Mail: deutsch@goethe.de 411_/2-Malfridur_A4:093_Malfridur_A4 25.02.2009 11:33 Uhr Seite 1

x

Málfríður

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Málfríður
https://timarit.is/publication/1081

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.