Málfríður - 15.03.2009, Blaðsíða 12
12 MÁLFRÍÐUR
i denne form for sprogundervisning. Er lærerne
derfor ikke bekendt med nyere forskning i dysleksi
og fremmedsprogtilegnelse, så er det formodent-
lig ikke så let at blive opmærksom på mere basale
former for sproglige vanskeligheder i selve under-
visningssituationen. Hvis sproglæreren skal skaffe
sig et godt overblik over den enkelte elevs stærke
og svage sider i sprogtilegnelsen, så kan det være
nødvendigt at benytte diagnostiske tests til brug i
fremmedsprogsundervisningen.
Hvilke krav kan dansklæreren med rimelighed
stille til dyslektiske elever? Skal elever med læse-
vanskeligheder kun lære at forstå og tale dansk,
eller skal de også kunne læse og skrive danske
tekster? Lærerne gav klart udtryk for, at de helst
ikke vil differentiere på undervisningens indhold.
De giver endvidere klart udtryk for, at dyslektiske
elever ikke kun skal lære mundtlige færdigheder.
Hvis man som dansklærer søger information
om målet for danskundervisningen for elever med
læsevanskeligheder i bekendtgørelsen for dansk-
faget, er der ikke megen hjælp af hente. Et kapitel
er helliget dansk på tegnsprog, men der står ikke
noget om elever med læsevanskeligheder. Man
kan dog læse at ambitionen er, at elever med læse-
vanskeligheder hovedsagelig skal lære at klare sig
mundtligt. Men at kunne tale et fremmedsprog
om det nu er dansk eller engelsk ’til husbehov’ vil
ikke være tilstrækkeligt, hvis dyslektiske elever
skal gøre sig håb om senere at tage en ungdoms-
uddannelse eller få et job. Man skal kunne forstå,
læse og skrive et fremmedsprog for at begå sig i
dagligdagen, og undersøgelser af udviklingen af
ordforråd har klart dokumenteret, at vi tilegner os
hovedparten af de nye ord, vi lærer, gennem skrift-
sproget. Dyslektiske elever har derfor også brug
for at tilegne sig de mest nødvendige færdigheder
i at læse og skrive dansk.
I vejledningen understreges det tillige om begyn-
derundervisningen i dansk, at lærerne skal basere
deres danskundervisning på elevernes bevidsthed
om sproglige fænomener, og hvordan man lærer
et fremmedsprog: ” Brýnt er að nemendum sé gerð
grein fyrir markmiðum með dönskunáminu og hvernig
tungumál lærist” (Det islandske undervisningsmini-
sterium, 2007, s. 31). Kerneproblemet for de fleste
dyslektiske elever er netop ringe forudsætninger
for at udvikle bevidsthed om sproglige fænomener
(ringe opmærksomhed på sproglyd, problemer med
ordmobilisering, lidt mindre distinkt udtale af ord
samt problemer med arbejdshukommelsen). Mange
dyslektiske elever vil derfor ikke være i besiddelse
af de nødvendige sproglige forudsætninger for at
drage nytte af en sådan sprogundervisning. Man
har således ikke på ministerielt niveau taget afsæt
i nyere viden om dysleksi og fremmedsprogstileg-
nelse, da man formulerede vejledningens ordlyd
om elever med læsevanskeligheder.
Dansklærerne giver klart udtryk for, at dyslektiske
elever har behov for særlig hjælp og støtte i sprog-
undervisningen. Men dette manifesterer sig ikke i
deres egen undervisningspraksis. Ud over bog og
bånd, som findes i stort set alle forlagsproducerede
materialer til sprogundervisningen, så er det kun få
lærere, der oplyser, at de altid bruger særlig tid på
at forberede opgaver og aktiviteter til dyslektiske
elever, at de altid bruger ekstra tid i undervisningen
på elever med særlige behov eller sikrer, at disse ele-
ver har kompensatoriske hjælpemidler til rådighed
i undervisningen og med hjem, når de arbejder med
dansk. Lærernes besvarelser kan tyde på, at de ikke
har hverken tid eller overskud til at støtte deres dys-
lektiske elever og muligvis også, at de ikke føler sig
klædt på til opgaven. Dette ses bl.a. også af lærernes
vurdering af, at dyslektiske elever i mange tilfælde
bør modtage specialundervisning i dansk.
Hvor kan dansklæreren finde inspiration og
støtte til undervisningen af dyslektiske elever?
Indenfor forskning i dysleksi og fremmed-
sprogstilegnelse er der foretaget en række effekt-
undersøgelser, der peger på, at dyslektiske elever
har gavn af en systematisk multisensorisk frem-
medsprogsundervisning (Dal, 2008; Ganschow &
Sparks, 1995; Reid & Peer, 2000; Schneider, 1996).
Et problem er dog, at sådanne metoder ikke umid-
delbart kan integreres i moderne fremmedsprogs-
pædagogik. Der ligger derfor en udfordring for
forskning såvel som for praksis i at få udviklet mul-
tisensoriske undervisningsprogrammer til frem-
medsprogsundervisningen af dyslektiske elever og
få afprøvet disse indenfor rammerne af moderne
sprogundervisning.
Erfaringer fra undervisning af dyslektiske elever i
læsning og skrivning på modersmålet indikerer dog
klart, at det vil støtte dyslektiske elevers mulighed
for at følge med i sprogundervisningen, hvis
• sprogundervisere får efteruddannelse i identifi-
kation og afhjælpning af dysleksi
• dyslektiske elever modtager specialundervisning
i basale færdigheder i fremmedsproget i den
udstrækning, de har behov for det for at kunne
følge med i den normale sprogundervisning
• dyslektiske elever får rådighed over kompen-
satoriske hjælpemidler i sprogundervisningen