Morgunblaðið - 03.03.1974, Page 14

Morgunblaðið - 03.03.1974, Page 14
14 MORGUNBLAÐIÐ, SUNNUDAGUR 3. MARZ 1974 Eitt þeirra orða, sem oft heyrast í samræðum ungs fólks, er orðið grúvf (groovy), en ekki treysti ég mér til að útskýra merkingu þess, nema það er notað yfir einstakl- inga, lög og hljómsveitir, sem þykja eitthvað alveg sérstakar. Orðið meika (make) er einnig mikið notað í sambandi við popp- tónlist og þegar talað er um að einhver „grúppa sé að meika það“ er jafnan átt við, að viðkomandi hljómsveit sé í þann veginn að hljóta almennar vinsældir. Auk þess er algengt að heyra setning- ar sem þessa: „Ég meika þetta bara alls ekki“ í merkingunni að geta ekki gert eitthvað. Eignarfallsnotkun Eins og áður segir eru til eðli- legar skýringar á þessum ensku áhrifum í málnotkun unga fólks- ins. Hins vegar er öllu furðulegri sú sterka tilhneiging, sem ungt fóik virðist hafa til þess að nota eignarfall I mun rfkari mæli en áður tiðkaðist. Notkun eignar- fallsins er þó ekki bundin við poppheiminn eingöngu, heldur virðist hún mjög rlkjandi hjá ungu fólki almennt. Þó er ótalið það furðulegasta, en það er, að samfara eignarfallsnotkuninni hafa verið nokkur brögð að þvi, að notað sé -i alls staðar þar sem sérhljóðar koma fyrir I viðkom- andi orðum. Erfitt er að geta sér til um, hvaðan þessi málbrögð eru runnin, en ég minnist þess að hafa fyrst heyrt þetta i sambandi við skemmtistaðinn Glaumbæ, (blessuð sé minning hans) áður en hann brann. 1 þann tið var mikið talað um að fara til Glimbis, — fæstir sóttu skemmti- staðinn Glaumbæ á þeim árum, heldur fóru menn almennt og yf- irleitt „til Glimbis”. Önnur dæmi, sem ég man eftir í fljótu bragði eru: Ginni Þirðis (Gunni Þórðar), sem spilaði fyrst með Hlimbis (Hljómum) og seinna i Tribritis (Trúbrot), KiIIi í Flivirs (Kalli í Flowers) og Iri f Riff Tippis (Ari í Roof Tops). Eitthvað mun -i notkunin hafa minnkað á allra síðustu árum, en eingnarfalls- notkunin heldur enn velli og virð- ist jafnvel færast í vöxt. Nokkur dæmi um þessa notkun I dag: að fara til kerfis (missa stjórn á sjálfum sér) vera til hæðar (þeg- ar viðkomandi hefur reykt hass), Fara til öls (drekka áfengi) og eitt sinn sagði ágætur vinur minn við mig, er ég innti hann eftir nýjum skóm, sem hann var á: „Já, ég fór til skós“. Dæmi úr daglegu tali Áður en lengra er haldið vil ég eindregið benda mönnum á at- hyglisverða grein eftir Arna Böðvarsson cand mag., sem hann skrifaði í Samvinnuna 4. tbl. frá 1971. 1 þessari grein gerir Árni málfar unglinga að umtalsefni og er fáu þar við bætandi. í því, sem hér fer á eftir, verður í og með tekið mið af grein Arna og vitnað i hana á stöku stað. Um orsakir þessa sérstæða ung- lingamálfars segir Árni m.a.: „Ekki verður um það villzt, að málfar i mótun lætur undan tízku miklu meira nú en áður var, og kemur það ýmislegt til. Hér skal ininnzt á tvennt. Annars vegar eru utanaðkomandi áhrif miklu hraðvirkari nú en áður var, smit- andi hugsanagangur sterkani eða áhrifarikari. Hins vegar nafa breyttir samfélagshættir valdið þvi, að börn og unglingar læra miklu meira málfar hvert af öðru, af jafnöldrum sinum, en áður var, enda verður þess glögglega vart, aá hópeinkenni máls eru algeng- ari meðal aldursflokka unglinga en annarra samfélagshópa. Þetta málfar ungliinga er oft lítríkt, þrungið tilfinningu og myndrænt í mesta máta. . . “ Af skiljanlegum ástæðum er til grúi orða og orðatiltækja, sem bundin eru athöfnum, sem mjög eru ofarlega í hugum manna, svo sem samfarir, akstur bifreiða og áfengisneyzlu. Að taka í er senni- lega algengast yfir samfarir og af því er dregið orðið ítak, sem getur bæði þýtt stúlka eða samfarir. (Gott itak er þá stúlka, sem fer vel í bóli). Af öðrum orðatiltækj- um í sambandi við samfarir má nefna að bylta og vera til bylt- ings. Arni Böðvarsson nefnir gott dæmi, sem gæti verið þverskurð- ur af málfari ungs fólks, þegar þessi mál ber á góma: „Ég var til ofsa byltings I nótt með píunni, sem við vorum að spá í í fyrra- dag.“ Um akstur bifreiða er dræfa algengasta orðið og dræfer um bílstjóra. Kar eða drusla er mikið notað um bifreið og auk þess nefnir Árni í grein sinni: Tæki, apparat, trog, kaggi, kerra, brak og tryllitæki, en að trylla er notað yfir hraðan akstur og að spæna eða tæta um að taka harkalega af stað. 1 sambandi við áfengisneyzlu er nú að verða mjög algengt að tala um að fá sér hund (Hundur í þessu tilfelli þýðir þá sjálft áfeng- ið). Þá má nefna orð eins og að búsa og búser um mann, sem neytir meira áfengis en góðu hófi gegnir. Eins gera menn mikið af því nú til dags að kíkja á glas, djúsa eða fá sér einn skakkan og verða skakkur. Arni Böðvarsson nefnir auk þess orðatiltækið að skíta á tappa yfir áfengisneyzlu og þannig má lengi telja. Þá er mikið talað um það nú til dags að flippa út eða vera flippað- ur. Nú „flippa" menn almennt út undir hinum ólíklegustu kringumstæðum, en þetta orðatil- tæki er notað þegar menn missa stjórn á sjálfum sér, verða sér til skammar eða gera eitthvað, sem kemur á óvart, („Gummi flippaði ferlega út í gærkvöldi"). Af öðrum dæmum úr daglegu tali ungs fólks má nefna pfa, sem er algengasta orðið um stúlkur, og gaur, sem er almennt notað um pilta. Stúlkurnar segja um myndarlega og spennandi stráka, að þeir séu töff gaurar og ef strák- um þykir einhver stúlka sérlega aðlaðandi er hún flott pfa. Af öðrum dæmum, sem Arni Böðvarsson telur upp um stúlk- ur, má nefna: tjása, meri, pæja, spúsa, skvfsa, flyðra, sjúlla, fýsa og bomba eða kroppur (vel vax- inn kvenmaður) skúta (fyrir- ferðarmikill kvenmaður) og sjálf- ur hef ég ósjaldan heyrt talað um buddu, þegar viðkomandi er lítil og þybbin. Um pilta er einnig til aragrúi orða og eru þessi helzt: peyi, svæs gæ, gaukur og töffari (sá sem gerir sér far um að ganga i augun á stúlkum). Þá gerir ungt fólk nú til dags mikið af þvi að pæla í hinu og þessu og spá i hlutina, t.d. „pæla gaurarnir í pí- um“ og „pæjan er að spá í að fá sér nýtt dress“. Öfug merking orða Mjög algengt er að unglingar noti orð í öfugri merkingu, en um það segir Árni Böðvarsson m.a. „Eitt af einkennum þessa sér- stæða unglingamálfars eru mál- brögð, sem nefna mætti umhvörf, það er orð notuð í umhverfri merkingu, öfugri merkingu við hina venjulegu. Gildir þetta bæði um last og lof. Til að mynda talar þetta fólk um að að eitthvað sé ógeðslega, sóðalega, viðbjóðslega, ferlega, skuggalega, ofsalega, of- boðslega, æðislega, fskyggilega fallegt, en hins vegar: Þetta lag er alveg ferlegt, þ.e. ljött eða leiðin- legt. Það er hrós um mann að segja, að hann sé geggjaður, æðis- legur, eða geggjaður, truflaður, brjálaður, skræpóttur persónu- Ieiki.“ Af öðrum öfugmælum í þessum dúr, sem mikið eru notuð meðal unglinga, má nefna „hann er alveg æði“ (um einhver, sem þyk- ir miklum kostum búinn), klfstr- aður persónuleiki, ruddalega smart, ógeðslega fallegt, og eitt sinn heyrði ég, þegar rætt var um fallega konu, að hún væri svf- virðilega falleg. Ekki er ástæða til að fara nánar út í þessa sálma að sinni, en fyrir þá, sem hafa áhuga á að kynna sér þetta frekar, skal enn bent á hina ágætu grein Árna Böðvarssonar í 4. tölublaði Samvinnunnar 1971. En þessi dæmi, sem hér hafa ver- ið tilfærð gefa vissulega ástæðu til að ætla, að málfar unglinga í dag sé verðugt rannsóknarefni fyrir málvísindamenn, félags- fræðinga og jafnvel sálfræðinga, því að einhverjar ástæður hljóta að liggja hér að baki. Ef til vill er þetta aðeins enn eitt dæmið um andúð og uppreisn æskunnar gegn öllum viðteknum hefðum og venjum þjóðfélagsins, — og þá vaknar aftur sú spurning, — af hverju sprettur sú andúð??? Sv.G. um grúppur, sánd, fUingar og Nokkrar hugleiðlngar pælingar um máifar ungs folks Pælt f pfum. Ætli þær séu að spá f að fá sér □ Það er staðreynd, að popptón- list hefur á ýmsan hátt breytt viðhorfum og hugarfari ungs fólks um allan heim, — hvort sem það hefur orðið til góðs eða ills. Klæðaburður hefur tekið algjör- um stakkaskiptum, framkoma er frjálslegri og um leið óskamm- feilnari, svo ekki sé talað um hina síðu hártízku karlmanna, sem nú virðist hafa hlotið almenna viður- kenningu, a.m.k. á Vesturlöndum. En hér á íslandi eiga þessar breytingar sér dýpri rætur og á ég þar við þær breytingar á málfari ungs fólks, sem að miklu leyti má rekja til popptónlistar og popp- tónlistarmanna. Enskuslettur hafa mjög færzt í vöxt á undan- förnum árum og á það sérstaklega við um orð í sambandi við skemmtanaiðnaðinn og hljóm- sveitarstörf almennt. Þessi þróun er þó ekki óeðlileg, þar sem áhrifa frá hinum enskumælandi löndum gætir mjög f öllu, er lýtur að popptónlist, og mörg þeirra orða og hugtaka, sem popptónlistar- menn fást við f daglegum störfum sínum, missa tilfinn- ingalegt gildi við þýðingu, enda er erfitt að þýða mörg þessara orða svo að vel fari. 1 þessu sambandi má benda á, að hér er síður en svo um einsdæmi að ræða. Þeír tónlistarmenn, sem fást við sígilda tónlist, nota ennþá ítölsk orð svo sem „lento" „moderato“ og „allegro“ og marg- ir háskólamenn, sem hafa stund- að nám við erlenda háskóla, eiga í erfiðleikum með að hugsa um fræðigrein sína á íslenzku, enda ekki óalgengt að heyra fræði- menn slá um sig með orðum, sem almenningur skilur ekki. En það er önnur saga og í þessu greinar- korni verður reynt að fjalla eitt- hvað um málfar ungs fólks, — þær breytingar, sem orðið hafa vegna áhrifa frá popptónlist, og sérkennileg orðatiltæki, sem að nú virðast vera að festa rætur í málnotkun unga fólksins. Hljómsveitamállýzka 1 stað orðsins hljómsveit er yfir- leitt notað grúppa eða band og þegar átt er við hljómburð er tal- að um sánd eða jafnvel þrumu- sánd ef hljómburðurinn þykir sérstaklega góður. Páer (power) er algengasta orðið yfir mikinn hljómstyrk og mæk eða mækur (sem dregið er af enska orðin microphone) heitir tækið, sem söngvarar nota til að magna upp rödd sína. Þetta tæki var kallað „Töff gaur og flottar pfur“. hljóðnemi f gamla daga, ef ein- hver man svo langt. Setning mynduð úr þessum orðum gæti orðið eitthvað á þessa leið: „Mæk- inn sándaði ekki nógu vel miðað við páerið í grúppunni." Um hugtök tilfinningalegs eðlis eru notuð hin ýmsu orð svo sem fílingur og að fíla hitt og þetta. Dæmi: „Ég fíla þessa grúppu,“ eða „hann var í ofsa fíling þarna um kvöldið". Þetta hugtak er eitt af mörgum, sem erfitt er að snara í íslenzku án þess að merking raskist. Tilfinning nær því ekki nógu vel, þvi að ef maður „fílar einhverja grúppu" þýðir það í raun eitthvað annað og meira en bara það að hafa tilfinningu fyrir viðkomandi hljómsveit. Ég verða að játa, að mér er ekki kunrtugt um neitt orð í íslenzkri tungu, sem nota mætti með góðu móti, þegar talað er um a'ð „fíla eitt- hvað“.

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.