Morgunblaðið - 24.10.1976, Síða 44

Morgunblaðið - 24.10.1976, Síða 44
44 MORGUNBLAÐIÐ, SUNNUDAGUR 24. OKTÓBER 1976 Sykurnáma Siggu gömlu Eftir Ann Richards því, að hann lyki við setninguna. Gráálf- ur hafði hrætt hana svo, að hún hljóp á haróaspretti heim til sín. Máske það hafi verið sólin, sem skein svo glatt, eða ef til vill var það heimsókn Ingunnar, en svo mikið er víst, að Gráálf- ur byrjaði allt i einu að hugsa um hluti, sem honum hafði aldrei áður dottið í hug. Hann fór að velta því fyrir sér, hvers vegna Ingunn hefði verið að hafa fyrir því, að heimsækja hann. „Hún veit að minnsta kosti,“ sagði hann við sjálfan sig, ,,að ég hef ekkert að gefa henni. Henni hlýtur að þykja eitt- hvað örlítið vænt um mig, hún hlýtur að vilja verða vinur minn. Og ég, sem hélt að öllum stæði á sama um mig. Hana nú! Svo lengi lærir, sem lifir!“ Skömmu seinna gekk hann út úr húsi sínu og út í skógarrjóðrið. Fyrst heim- sótti hann Ingunni íkorna. Hann stóð fyrir neðan tréð hennar og kallaði lágt. „Ingunn íkorni!“ Ingunn gægðist út úr húsinu sínu — en hvarf svo jafnskjótt aftur. En svo þrammaði hún út á greinina fyrir framan húsið. „Ef þú reynir að koma nálægt húsinu minu,“ hrópaði hún, „skal ég kasta í þig hnetum, geðvondi álfurinn þinn.“ „Nei, nei, nei!“ sagði Gráálfur og hristi höfuðið, eins og ætti hann lífið að leysa. „Þú misskilur þetta allt saman, Eg kom til að biðjast afsökunar og þakka þér fyrir heimsóknina ... Og til að segja þér, að þú mátt eiga galdrahúfuna." Og þegar hann hafði þetta sagt, gekk hann á brott, en Ingunn íkorni stóð eftir mállaus af undrun. Næst heimsótti hann Siggu gömlu. Hún sat í eldhúsinu og var að hreinsa ber. Alli árrisuli sat upp á borði og hjálpaði henni (og stakk auðvitað einu og einu beri upp í sig til bragðbætis!). Gráálfur barði að dyrum. „Kom inn!“ kallaði Sigga gamla. Hann tók ofan og gekk inn, dapur og niðurlútur. „Jæja, herra Prakkari, hvað get ég ALLT í lagi Gúlli minn. Pabbi er hjá þér. MORödN-íp^ kafp/nu w r* Þér verðið að selja dvergsjón- varpstækið og fá yður venju- lega stærð — þá fer þetta að lagast. Engum nema þér gat dottið hug að smfða þetta, hér á þess- um stað. Þau voru nýgift. Hann: Getur það verið.að þú þurfir enn nýjan kjól? Hún: Nei, elskan mfn, en ég fæ 10% afslátt af þvf, sem ég kaupi, svo þú getur séð að eftir þvf, sem ég kaupi meira, eftir þvf spara ég meira. \ — Hefurðu heyrt það, að nú eru stúlkur farnar að ganga f ósýnilegum sokkum? — Nei, þvf trúi ég ekki, fyrr en ég sé það sjálfur. X — Ég segi þér það satt, að hann Pétur er dóni. — Hvers vegna segirðu það? V ■ — 1 rúma viku hefur hann sffellt verið á hælum konu minnar, og f gær bað hún hann að strjúka með sig, en þá neit- aði hann þvf, þorparinn. X — Þér segið að ég sé yndis- legasta konan f öllum heimin- um og samt haldið þér, að ég vilji giftast yður. X Bóndi: Þetta er stærsta svfn, sem ég hef nokkru sinni séð. Annar bóndi: Já, það vegur 10 pundum meira en ég. X — Hvernig er veðrið f dag? — Það er ómögulegt að sjá það fyrir blindhrfð. Framhaldssaga aftir Rosamary Gatenby Jóhanna Kristjðnsdóttir þýddi 53 Og hvernig myndi svo hinn helmingurinn ganga? — Þú getur sagt blaðamannin- um að þetta sé að Ifkindum rétt. En ég get ekki talað við hann. Segðu honum að ég sé sjúkur. Það var hringt og Ðan Bevles gekk út. — Já? sagði hann og gægðist út um rifuna f dvrunum. — I.júkið upp, ég vil ekki standa hér. I.eyfið mér að koma inn. Dan leit á sólbrennt andlitið og velti fyrir sér hvar hann hefði séð það áður. Martin Case hrukkaði ennið óþolinmóður. Hann lék hlutverk og naut þess. Hann hafði verið bæði leikstjóri og leikari alla æv- ina. — Þér skuluð ekki reyna að segja að þér vitið ekki hver ég er... Hann starði vantrúaður á Dan. —Ég er Martin Case. 0 frægi kvikmyndaleikstjórinn sem lék alltaf eitthvert smáhlut- verk f kvikmyndunum sfnum og venjulega þorpara. — Afsakið herra Case. Auðvit- að þekkti ég yður. En hr. Everest tekur ekki á móti neinum. — Hann tekur á móti MÉR. Við erum gamlir vinir. — Þvf miður gerir hann það ekki f dag. — Andskotakornið, auðvitað gerir hann það. Sjáið nú til, minn góði maður. Hann lofaði mér þvl að jafnskjótt og ég væri tilhúinn með að gera nýtt handrit að bók- inni hans „Eftir að nóttin skellur á“ mætti ég taka allan þann tfma frá honum Sem ég þyrftí. Þér eruð nú að neita mér um aðgang að húsi hans. Og hér er ég með alla mfna menn, tilbúinn að hefj- ast handa. — Bfðið andartak, herra Case... ég skal kanna þetta... Þetta var ekki hans mál. Whelock varð að sjá um þetta. Fjórir eða fimm Hollywoodtöff- arar voru að snuðra þarna fyrir utan. Einn með myndavél. Hann klifraði meira að segja upp á múrinn til að geta tekið myndir af húsinu. Art sá að þeir höfðu komið á vörubfl, hlaðnir útbúnaði og höfðu nokkra Mexikana sér til aðstoðar. — Hr. Case, ég tala sem vinur Jamie. Hann flaug hingað fyrir nokkrum dögum til að stunda veiðar. Hann er nú f miðjum klfð- um með bók og hann vill ekki láta trufla sig. Hann vill ekki einu sinni tala við MIG. Hann vill hvorki hitta gamla né nýja vini sem stendur. Ekki fyrr en hann hefur lokið verki sínu. — Það skil ég ósköp vel. Eg skal þá heldur ekki trufla hann. Mér dettur það ekki f hug... Art andvarpaði af feginleik, en gleðin dvfnaðf þegar Martin Case hélt áfram: — En INN viljum við. Ef Jamie er svona niðursokkinn f að skrifa er hann væntanlega að störfum f vinnuherbergi sfnu, ekki satt? Art gat ekki annað en kinkað kolli. — En... — En hvað..? Ég þekki hæfi- leika Jamies til að einbeita sér. Hann myndi ekki veita þvf at- hygli þótt við tækjum upp heiia bardagasenu hérna. Martin C:se hafði f verunni aldrei hitt Jamie Everest. En Erin Bruce hafði gefið honum nokkra lýsingu á venjum hans og kenjum. Það eina sem gat truflað hann var sfminn. — Ég hef ekki umboð til að hleypa yður inn herra Case. Ég þori það ekki. — Hann fær aldrei að vita að við séum hér. Hann verður fjúk- andi ef hann fréttir að þér hafið neitað mér um aðgang eftir það sem um var samið. —■ Ég get ekki gert neitt í þessu. Ég segi það satt. Til þess hef ég ekkert umboð. — Ég er ekki á þeim buxunum að munnhögvast um það f allan dag. Við höfum Ifka Úmaáætlun sem við þurfum að'fylgja. Og tökumaðurinn minn. Hann benti á unga skeggjaða manninn sem var að taka myndir ofan úr trjánum. Art skildi raun- ar ekki hvernig honum hafði tek- izt að prfla þarna upp. — Ljósmyndarinn minn verður að fá að koma inn og mæla birt- una og átta síg á þvf hvernig á að koma tækjunum fyrir... Martin Case brosti með sjálfum sér. Pilturinn uppi f pálmatrénu var ekki meiri kvikmyndatöku- maður en hann sjálfur. Hann var hárgreiðslumaður stjörnu hans, Yvonne. — Og ungfrú Cartcl... Case tók um axlir Yvonne og kynnti hana fyrir Whelock handan dyranna. —■ Það er nauðsynlegt að hún fái Ifka að koma inn, svo að hún geti áttað sig á staðháttum áður en við byrjum verkið. Litirnir verða að passa, skiljið þér. Það gæti verið við þyrftum að mála sum herb- ergjanna, auðvitað ekki vinnu- herbergi Jamies, en kannski eld- húsið og stofurnar. Auðvitað sjá- um víð um að breyta þvf aftur f sitt upprunalega horf þegar við

x

Morgunblaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.