Morgunblaðið - 23.11.1977, Síða 28

Morgunblaðið - 23.11.1977, Síða 28
28 MORGUNBLAÐIÐ, MIÐVIKUDAGUR 23. NÖVEMBER 1977 Vt£f> MOBötlKí- \ • KAf r/NU n f s3" Skilnaður hjónanna gekk sinn gang: Kunan fékk húsið, ég fékk hílgarminn og lög- fræðingurinn peningana! Ég sá f hlaðinu, að ekkert er eins hressandi á fastandi maga eftir mikið hrennivfnsþamb og ósvikið eksportkaffi, — vel soðið. Ér málarameistarinn við? BRIDGE Umsjón: Páfí Bergsson Þegar upp var staðið að loknum þriðja hluta Philip Morris Evrópubikarkeppninnar, sem haldinn var f Haag f október kom f ljós, að tveir kornungir Hollend- ingar, Bob Selis og Jan Kaptein, höfðu sigrað. Kom sigur þeirra mjög á óvart þvf meðal þátttak- enda voru margir þekktir spilar- ar. Þetta var fyrsta stórkeppnin sem þeir félagar tóku þátt f en á sfðasta ári spiluðu þeir f flokki táninga í Hollenska meistaramót- inu. Þvf miður hafa ekki borist spil eftir þessa unga sveina. En hér er laglegt spil frá keppninni. Suður gaf, allir á hættu. Norður S. G102 H. ÁG6 T. KD963 L. D9 Þakka yður fyrir læknir, að koma, gamla konan heldur því fram að hún sé spæta! Læra verður af reynslunni Nokkur umræða hefur spunnizt út frá pistlum þeim er birst hafa hér um Þjóðverja og starfsemi nasista á stríðsárunum og hér er enn eitt innlegg í málið: „í Morgunblaðinu 17. nóv. sl. var birt greinarkorn undir fyrir- sögninni „Löngu gleymt“, í þætt- inum „þessir hringdu". Sem svar við því vil ég leyfa mér að benda á eftirfarandi: Ekki hef ég orðið þess var og aldrei hef ég heyrt undan því kvartað, að nokkur Þjóðverji, búsettur hér á landi, hafi orðið fyrir aðkasti vegna sjónvarps- þátta eða kvikmynda frá Hitlers- tímanum i Þýskalandi. Ef frúin, Hildegard Þórðarson, sem skoðun sína segir í fyrr- nefndum þætti Morgunblaðsins, á við sýningar á finnskri mynd og tekið það nærri sér, hlýtur það að eiga sínar sérstöku orsakir. Það, að menningarþjóðir geta lagst svo lágt, sem Þjóðverjar gerðu á tímum Hitlers, sýnir okk- ur fyrst og fremst það, að uppi þurfi að halda minningunni um þá atburði, meðal annars til að sporna við nýnasistahreyfingunni þar i landi. Mér er kunnugt um, að mikill hluti þýsku þjóðarinnar hafði litla hugmynd um, hvað fram fór i þýsku fangabúðunum. Og þeir sem af því fréttu, lokuðu flestir eyrunum af hræðslu. Margir voru þeir einnig, sem börðust eins og hetjur gegn hryðjuverkum „foringjans og flokksins". Og að lokum þetta: Ef einhverj- ir hafa orðið fyrir aðkasti hér á landi vegna nasismans, eru það Islendingar af völdum islenskra nasista. Ef einhverjir fyrirfinnast ennþá hér á landi, sem ekki hafa losað sig við trúna á nasismann, hefðu þeir gott af þvi, ekki síður en Þjóðverjar að sjá i kvikmynd- um sanna lýsingu á því, sem mið- ur fór, því af reynslunni verða mennaðlæra. Með fyrirfram þökk fyrir birt- inguna Kurt Sonnenfeld.“ # Nafnleynd Annað bréf hefur einnig bor- izt um ofangreint málefni, sem er hið athyglisverðasta og hefur rit- að það Jón Jónsson, en hann segir að öðru leyti ekki á sér deili. Um það bil 100 menn með því nafni eru í simaskránni í Reykjavík og nágrenni, svo nánast er það dul- nefni og væri því æskilegt að bréfritari gæfi Velvakanda til kynna nánari upplýsingar ef hann óskar þess að bréf hans verði birt. Um leið skal minnt á þá reglu að bréfritarar verða að senda nafn og heimilisfang með skrifum sínum og gjarnan sima- Vestur S. D43 H. KD T. 108 L. KG8642 Suður S. ÁK5 11. 1098764 T. 742 L. 10 Suður Vestur Norður Austur pass 1 L dobl 2 G 3H allirpass Út kom lauf, sem austur tók með ás og skipti í spaða. Suður tók á ásinn, spilaði hjarta á ásinn og aftur hjarta. Vestur mátti ekki spila spaða og spilaði því lauf- kóngnum, sem suður trompaði. Suður hafði nú þegar gefið tvo slagi og útlitið var ekki gott því austur virtist eiga tígulásinn. En sagnhafi fann vinningsleið. Hann spilaði tígli á kónginn og austur gaf Góð tilraun en dugði ekki. Ha ekk næsta slag á tigulgosa og reyndi aftur spaðann. En sagn- hafi tók á kóng og vestur fékk næsta slag á spaðadrottningu og var þá endaspilaður, átti ein- gör. ,,i lauf, sent suður trompaði í blindum og lét síðasta tígulinn af hendinni. Austur S. 9876 H. 32 T. ÁG5 L. Á753 jy Framhaldssaga eftir HUS MALVERKANNA 4 Carl Hendberg forstjóri sem orðið hefur fyrir rnargvíslegri reynslu, en ann fjölskvldu sinni, lif- andi sem látinni, hugástum. Dorrit llendherg fjórða eiginkona hans. Emma Dahlgren prófessor f sagnfræði. Hefur verið utan lands um hríð. Susie Albertsen Systir Dorrit Hendherg, haldin skefjalausum áhuga á fallegum fötum, eiturlyfj- um og peningum. Björn Jacobsen ungur maður sem málar mannamyndir. Morten FrisChristensen ungur maður sem leikur á pfanó. Birgitte Lassen ung stúlka sem skrifar glæpasögur og hefur auga fyrir smámunum. hjálpar þegar birta tæki af degi á ný. „Ég lifi á morðum." Enn á ný heyrði hún rödd sína og hún skynjaði þögnina sem kom á eftir orðunum. Hún sneri höfði og hvarflaði augum í áttina að skrifborðinu þar sem ritvélin og óskrifaður blaðahunkinn beið. Öfullferða sakamálaagan hennar. „Bókin sem ég skrifaði aldrei af þvf að ... “ Hún hnipr- aði sig fastar saman í stólnum og horfði uppglenntum augum inn í flöktandi arineldinn. „Vegna þess að maður getur ekki skrifað sakamálasögur ef sjálfur maður yfirvegar að senda tvær manneskjur í dauð- ann.“ — Og ég geri það. Hún sagði þetta upphátt og fann skelfinguna nfsta sig þeg- ar hún heyrði orð sfn. 2. kafli t slitnum sætunum var ryk og hiti. Þungur rykugur hiti. Það var farið að dimma fyrir utan en enginn farþeganna hafði kveikt á litlu ieslömpun- um yfir sætunum. Lestin ók f norður — upp Jötland. Ila-gt og rólega og nam staðar á litlum þorpsstöðvum. Að heilsast og kveðjast. Og alls staðar brá fyrir sama járnbrautarpailinum, sama miðasöluopinu, sömu járn- brautarstarfsmönnum með grænt flagg í hendi og brottfar- arfiautuna tilbúna. Emma Dalhgren prófessor sat við gluggann og starði út f vetrarmyrkrið án þess að sjá neitt. Hún var gröm vegna þeirrar óskilgreinanlegu ókyrrðar sem hafði gripið hana þegar bréf Dorrits kom. Yngri systir hennar, Dorrit, var vissu- lega dálítið utan við sig og oft eins og f öðrum heimi, en hún var vissulega nógu greind til að vita hvað hún gerði. Bréfið hafði legið á grænum dreglinum í gær, þegar hún kom heim eftir ársdvöl í Eng- landi. „Elsku Emma mfn, vertu vel- komin heim til Dan..ierkur. Við Carl hlökkum ákaflega mikið til að sjá þig, en við höfum orðið ásátt um að bfða með að bjóða þér hingað til okkar þar til f sumar. Þetta er löng og þreytandi ferð að vetr- arlagi og húsið og skógurinn eru ólfkt skemmtilegri í sumar- hlfðunni. Þess vegna verður þú að lofa mér því — beinifnis leggja við drengskap þinn — að þú bfðir með að koma. Þú ert líka orðin árinu eldri og ný- komin úr erfiðri Englands- ferð.. Bréfiö var í stuttu máli skip- un um að halda sig í hæfilegri fjarlægð. Atti að Ifta út fyrir að vera fagnaðarbréf þar sem hún var hoðin velkomin heim. En slfka nærgætni hafði Dorrit aldrei átt til. Hún hafði alla sfna ævi krafist þess miskunn- arlaust af hinum aðskiljanleg- ustu fjöiskyldumeðlimum að þeir þeyttumst um iandið þvert og endilangt ef það var eitthvað sem hana langaði að sýna þeim eða skoða sjálf. Dorrit og Carl.

x

Morgunblaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.