Morgunblaðið - 22.10.1981, Qupperneq 38
38
MORGUNBLAÐIÐ, FIMMTUDAGUR 22. OKTÓBER 1981
raoTOU-
iPÁ
HRUTURINN
21. MARZ—lS.APRlL
hclla c*r uóÁur dajíur lil aó
alvarl<*t;ar ákvaróanir vióvíkj
andi cif'num. vióskiplum
(jármálum. Kn ga*ttu f»<*ss
hlanda þc*r c*kki í c itthvað
saml.
«1!
aó
vafa
m
NAUTID
20. APRfL-20. MAÍ
KóU'irur dai;ur oj; ekkcrt mun
irufla áællanir þínar. í kvolcf
ælliróu aó gcfa hörnum þínun
lima cf þú áll cinhvcr.
TVÍBURARNIR
21. MAÍ-20.JÚNÍ
l»ú vcrdur aó taka á honum
slóra þinum cf þú átl aó komasl
hjá rifrildi í daj;. Kinhlcypir gcta
ordéd fyrir vonbrit;óum í ásta
málum, sc*rstaklcj;a cf annar aó
ilinn cr af crlcndu bcrgi brot
KRABBINN
21. JÚNl—22. JÚLÍ
l»ú vcróur aó >;cra ráðstafanir til
þc*ss aó maia kröfum fjölskyld
unnar, cn rcyndu saml aó fá
hana lil aó spara örlítió.
IJÓNIÐ
• <^23. JÚLÍ-22. ÁGÚST
Mjög Róóur da>;ur til þc*ss aó
vcrsla, þú j;ætir komist aó
kjarakaupum og k*yfl þcr smá
munaó.
MÆRIN
23. ÁGÚST-22. SEPT
(•cfóu þínum hcittclskaóa tíma
<»j{ alhytjli. I*ínar framavonir
munu uppfyllasi oj; dagurinn
vcróur mjöj; ána*t^ulcj;ur.
VOGIN
23. SEPT.-22. OKT.
Taklu ckki nærri þcr þ<» þú
hcyrir slúóur um þig, cf aó allir
vissu ailt scm allir sejya um alla
mundi cnginn tala vió ncinn.
DREKINN
23. OKT.-21. NÓV.
Karóu sncmma á faiur, morg-
unstund j;cfur j;ull í mund. Vfir
maóur þinn mun vcróa ánægóur
m<*ó afköst þín.
fj| BOGMAÐURINN
22. NÓV.-21.DES.
I»aó vcróur crfitt aó gcra ætt-
inj^unum til ha*fis. I»annij; aó
þaó cr auóveldast aó láta þá
<*ij;a sit».
m
STEINGEITIN
22. DES.-19. JAN.
Kina lcióin til þc*ss aó losna vió
frcisiintíu cr aó lála undan
hcnni. Lifóu hcill.
VATNSBERINN
=£* 20. JAN.-18. FEB.
I»ú ættir aó rcyna aó Ijúka öllum
óafloknum vcrkum í daj;,
lícymdu ckki til morj;uns þaó
s<*m þú jjctur ncrt í dat;.
< FISKARNIR
19. FEB. -20. MARZ
l»ú ættir aó frcsta mikilvæj;ri
ákvöróun scm þú þarft aó taka.
1^‘itaóu ráóa hjá þcr cldri oj;
rcvndari mönnum.
OFURMENNIN
///»/# £fi /itynyslM&Mcv/r/
E///S a<r £fic/ /
Í>£*r é>ýi>/fi <4g> E//y/yy*
tC4K£> 3EG//Í yá/f£y///M
Fyp//? /H'EO.ya
/SjeEv/-//y/z//
coxmy
CollatLa
'EFTl« MIKI1->TÖ>C LISSJ'A BÆPI
ORMO® OG POI-I S6M DAUí>l£
VÆRU... .--------------------
. 5VO Eg AO A
SJA SEM FöUImM
sé MÚ /AtUN ■
BF HAklN E-ie ENN
'A LÍF! Os *IÉR
k TIL QA6NS _
LJÓSKA
BRIDGE
Umsjón: Guðm. Páll
Arnarson
Kit Woolsey heitir frægur
bandarískur spilari. Hann
hefur skrifað annað slagið
bitastæðar greinar í The Brid-
ge World, og í fyrra gaf hann
út sína fyrstu bók. Sú heitir
l’artnership Iíefence og hefur
hlotið mikið lof. Eins og
nafnið gefur til kynna fjallar
bókin um varnarspilið, en þó
fyrst og fremst þá hlið þess
sem snýr að samskiptum
varnarspilaranna. Þ.e.a.s.
Woolsey tekur rækilega fyrir
notkun á samskiptareglum
varnarinnar: köllum í sama
lit, hliðarköllum og talningu.
Við skulum eyða nokkrum
dögum í að skoða spil úr þess-
ari bók. En áður en við getum
byrjað verðum við að hafa
það á hreinu hvað Wooisey er
að fara; hver boðskapur hans
er, ef svo má segja. Og hann
er einfaldlega þessi: hvert
einasta merki sem varnar-
spilarar senda á milli sín
verður að vera fullkomlega
skýrt Það má aldrei orka
tvímælis hvað meint er;
hvort verið er að kalla í sama
lit, öðrum lit eða gefa taln-
ingu.
Stundum rekast merki
varnarinnar á, og þá verða að
vera til reglur um forgangsröð
þeirra. Þó að Woolsey segi
það hvergi berum orðum þá
hugsar hann dæmið þannig:
kall/frávísun í sama lit geng-
ur fyrir talningu og hliðar-
köllum; þ.e.a.s ef staða býður
upp á að hægt sé að nota
hvort heldur kall/frávísun
eða t.d. talningu, þá gildir
það fyrrnefnda.
Þetta skýrist betur með
dæmum, en rúmsins vegna
getum við ekki byrjað fyrr en
á morgun.
SKÁK
Umsjón: Margeir Pétursson
A alþjóðamótinu í sænska
smábænum Eksjö á ágúst
kom það í hlut eina Eksjöbú-
ans á mótinu, Rothén, að
verða neðstur. Heimamenn
þar gátu þó kætst yfir glæsi-
legri fléttu hans gegn ung-
verska stórmeistaranum For-
inlos. Rothén hefur hvítt og á
leik.
14. Rd5!l — cxd5, 15. Bxf6 —
I)xf6, 16. Bxd5+ (Svartur tap-
ar nú undir öllum kringum-
stæðum skiptamun) 16. —
Kg7, 17. Bxb7 — Bc5, 18. Dc2
— Rc6, 19. Bxa8 og hvítur
vann auðveldlega með skipta-
mun og peð til góða.