Morgunblaðið - 24.11.1983, Blaðsíða 17

Morgunblaðið - 24.11.1983, Blaðsíða 17
MORGUNBLAÐIÐ, FIMMTUDAGUR 24. NÓVEMBER 1983 65 Andblær þjóðlífsins er að vísu ekki samur og hann var á fyrstu árunum eftir heimsstyrjöldina síðari. Kápumyndin framan á þessu fyrsta bindi minnir á það: áhöld eru um hvort fleira ber þar fyrir augu — fólk eða bíla! Jepp- inn er kominn í stað þarfasta þjónsins. í göngum og réttum í gamla daga neyttu sumir guða- veiga í hófi til að auka hátíða- stemmninguna eða hlýja sér í kulda. Og kölluðu brjóstbirtu! Nú munu ýmsir fara svo með þær sömu veigar að sortnar fyrir aug- um. Sveitafólk er ekki lengur bundið við þrotlaust strit sumar- langt eins og fyrrum. Og ferðalög eru svo tíð að göngur geta varla lengur skoðast sem meiriháttar tilbreyting í lífinu. Fásinnið er úr sögunni. En öræfin heilla, jafnvel nú á tækniöld. Þar ríkir sú kyrrð og sá friður sem nútímamaðurinn nýtur allt of sjaldan og þá aðeins í smá- um skömmtum. Rit þetta minnir á að þar eru hvarvetna söguslóðir þótt ekki sé mannvirkjum fyrir að fara. Þar eru spor genginna — þrátt fyrir þá staðreynd að landið sé víða jafnósnortið sem það var fyrir sjónum hins fyrsta land- námsmanns. Rit sem þetta varð- veitir samhengið í þjóðlífinu. Ég er því viss um að það á marga lesendur vísa ekki síður en við fyrstu útkomu fyrir hálfum fjórða áratug. inga. Því viljum við oft gleyma en lítum á liðna sambandssögu land- anna eins og þau hafi verið ein í heiminum: kappleikinn Dan- mörk/ísland þar sem við vorum alltaf að láta í minni pokann fyrir ofureflinu. Gísli ritar bók sína á ensku og ætlar hana því fleirum til lestrar en íslendingum. Og því lætur hann fljóta með ýmiss konar fróð- leik sem ætlaður er útlendingum en við teljum til sjálfsagðra hluta, svo sem ýmsar landfræðilegar og hagsögulegar upplýsingar um ís- land og fslendinga sem hvert ís- lenskt barn á að vita. Þess konar fróðleikur er þó nauðsynlegur í bók sem kemur fyrir sjónir út- lendinga — ísland er ekki daglegt fréttaefni í heiminum, svo mikið er víst. Ekki ætla ég mér þá dul að sannreyna í hasti tölfræðilegan áreiðanleika þessarar bókar, um það munu aðrir dæma betur. En gaman hafði ég af að lesa hana. marga menn, þegar ég get auð- veldlega komið í veg fyrir það.“ Hann bendir síðan á að með slíku dæmi séu dregin fram meginrök- in fyrir því sem guðfræðin kallar „réttlátt stríð“ og Tómas Aquin- as lýsti þannig að réttkjörinn þjóðhöfðingi yrði að lýsa því yfir, að það yrði að vera háð fyrir réttlátan málstað og með rétt- lætanlegum aðferðum. Ýmsir guðfræðingar álita að beiting kjarnorkuvopna geti aldrei verið „réttlætanleg aðferð“, Keith Ward segir hins vegar síðar í rit- gerð sinni: „Ég hef dregið hér upp meginrökin fyrir kenning- unni um „réttlátt stríð" og reynt að sýna fram á að innan hennar gæti rúmast fæling sem byggðist á takmörkuðum kjarnorkuher- afla í varnarskyni. En hún úti- lokar eignarhald á takmarka- lausum kjarnorkuherafla til gjöreyðingar, séu nokkrar líkur fyrir að honum verði beitt. Og hún leyfir ekki lengur að leitast sé við að ná yfirburðum í kjarn- orkuvígbúnaði sem stuðlar ein- ungis að óendanlegu vígbúnaðar- kapphlaupi." Hér verður efni þessarar papp- írskilju ekki rakið frekar en hún hefur verið fáanleg í Bókaversl- un Sigfúsar Eymundssonar. Kim Smaage Kirsten Hoel Gerd Brantenberg Um pönkljóð, hjóna- bandstogstreituna og sprengjuna Erlendar bækur Jóhanna Kristjónsdóttir Frá forlaginu Ashehoug í Osló hafa borizt allmargar bækur að und- anfornu og verður nokkurra þeirra getið í tveimur greinum með stuttum kynningum og umsögnum. Vert er að taka fram, að Ashehoug-útgáfu- fyrirtækið virðist leggja sig fram um að senda frá sér mikið af nýjum norskum skáldverkum árlega, það hefur einnig brugðið við skjótt oft og einatt og þýtt erlendar bækur til út- gáfu og ekki má gleyma að geta þess að það hefur sömuleiðis gefið út ým- is merk ritsöfn eldri höfunda norskra. Favntak eftir Gerd Brantenberg Favntak er í senn ástarsaga og saga um völd og togstreitu — inn- an hjónabandsins og utan. Höf- undur lýsir sérstaklega fjórum samböndum, sem í fyrstu virðast harla ólík og manngerðirnar af mismunandi toga. Aðalpersónan og þungamiðja bókarinnar hvílir á lýsingu á Aud Strand, hún er at- hafnasöm kvenréttindakona í Osló. Irene Jacobsen, eiginkona og móðir, en hefur nú uppgötvað að það er nauðsynlegt að „verða með- vitaður" og berjast fyrir friði. Þes- sar konu hittast á ráðstefnu í Danmörku, þar sem er verið að fjalla um félagslega stöðu konunn- ar. Þær laðast hvor að annarri og tengsl sem myndast þeirra í mill- um munu síðar hafa afdrifarík áhrif á þær aðrar manneskjur, sem þeim eru nánastar. Og höf- undur krefst svars af persónum sínum. Getur fólk staðið við sannfæringu sína og er það reiðu- búið að viðurkenna tilfinningar sínar, hversu sárar afleiðingar það kann að hafa. Eða vill hver búa í sínum verndaða heimi þegar öllu er á botninn hvolft og þá hef- ur I raun ekkert gerzt þegar upp er staðið. Þetta er vel skrifuð bók og Gerd Brantenberg fer hvergi yfir strik- ið — þó sums staðar megi ekki miklu muna. Gerd Brantenberg er rúmlega fertug að aldri og mun sjálf hafa tekið mikinn þátt í kvennabarátt- unni í Noregi sem hófst þar fyrir alvöru upp úr 1970. Hún gat sér Kápusíða á Neon/ Furu. orð sem góður og snjall greinar- höfundur, skrifaði einnig smásög- ur og hefur sent frá sér nokkrar skáldsögur og a.m.k. eitt verka hennar mun hafa verið flutt upp á leiksvið. Ég hef ekki áður lesið bók eftir þennan höfund, en af öllu má sjá, að hugrenningar hennar, sem hún kemur svo ljómandi vel frá sér eiga erindi við okkur. Tilfluktsrommet eftir Kristin Hoel Það er rithöfundum nú um stundir hugleikið efni og áleitið að skrifa um, hvað kynni að gerast, ef kjarnorkusprengjan spryngi. í Þjóðleikhúsinu hér er verið að sýna verk eftir Svövu Jakobsdótt- ur, þar sem hjón „æfa sig“ að búa um sig í byrgi sér til varnar ef þessi ógnaratburður gerist. í fyrra skrifaði ég um bókina „Jenny" eins konar dagbók eftir brezkan höfund þar sem aðalpersónan rit- aði eins konar dagdók um lífið í byrginu eftir að sprengjunni hafði verið varpað. Og hér veltir höf- undurinn fyrir sér hinu sama. Hvað gerist ef slíkur voðaatburð- ur gerist? Ungur blaðamaður fær það verkefni að skrifa grein um kjarnorkuvígbúnað og innan stundar rennur upp ljós fyrir blaðamanninum: vegna hörmu- legra mistaka hefur sprengjunni verið kastað. Sjö manns tekst að bjarga sér inn í kjarnorkubyrgi og í næstu tvær vikur verða þessar Eli Nicolaisen Kápusíða á Barnehjemmet. sjö ólíku sálir að deila sama kjör- um við aðstæður í hæsta máta óhugnanlegar. Sameiginlegt eiga þessar sjö manneskjur þó tvennt: hræðsluna og örvæntinguna. Og eftir því sem skaðar frá geislun koma betur í ljós, matar- og vatnsskortur tekur að herja á hóp- inn fer andrúmsloftið að breytast, eða kannski væri réttara að segja að manneskjurnar breytist. Álag- ið sem þau búa við er ómanneskju- legt og það er fæstra að rísa undir því. Kannski niðurstaðan verði sú, að þrátt fyrir lífslöngunina sé betra að farast í sprengingunni strax en lifa af lífi sem á sér sennilega enga framtíð. Kirsten Hoel er þrítug að aldri. Hún sendi frá sér sína fyrstu bók árið 1979, það var ljóðabók „För í rnorgen". Fyrsta skáldsaga hennar kom út árið eftir, „Forestillingen". Þó svo að meginuppistaða þess- arar bókar sé óttinn og þján- ingarnar vegna þess sem hefur gerzt má líka segja að hér sé ekki síður fjallað um samskipti og viðbrögð fólks. Af því leyti er bók- in um sumt skyld leikriti Svövu Jakobsdóttur. Eli Nicolaisen: Barnehjemmet Höfundurinn segir í örstuttum inngangi, að þessi bók, sem mun vera í flokki svonefndra „heimild- arskáldsagna" sé ekki skrifuð sem árás á eitt ákveðið barnaheimili, heldur „til að vekja athygli sam- borgaranna á þeim hvunndegi sem var á barna- og fósturheimili í Noregi upp úr 1950“. Við lestur bókarinnar kemur náttúrlega í ljós, að það er full ástæða til að taka þetta fram og ekki þar með sagt að hægt sé að taka það trú- anlegt. Hér segir höfundur frá veru sinni á barnaheimili sem hún bjó á frá þriggja til tíu ára aldurs, það munu vera árin 1949—1956. Höfundur reynir að segja frá með augum barnsins sem upplifir svo ómannúðlega og taumlausa illsku af hendi hinna fullorðnu starfs- manna á barnaheimilinu, að um þverbak keyrir. Beizkjan sem fram kemur í allri frásögninni dregur úr þeim áhrifum, sem slík bók gæti og mætti hafa, því að án efa er víða pottur brotinn í þess- um málum hjá frændum okkar sem víðar. Barnið Eli er auðvitað aðalpersónan, en einnig koma við sögu önnur börn á heimilinu og þau og Eli verða að finna upp á sínum sérstöku brögðum til þess hreinlega að lifa af. Eins og fyrr segir er beizkjan ráðandi í bókinni og dregur úr þeim áhrifum sem henni er á metnaðarfullan hátt ætlað að vekja af hendi höfundar- ins. Barnehjemmet mun vera fyrsta bók Eli Nicolaisen og það leikur ekki á tveimur tungum að hún er ritfær í góðu lagi. Vonandi hún hafi með þessari bók skrifað sig frá bernskureynslu sinni og hleypt út úr stærstu vessunum. Nattdykk: Kim Smaage Þetta er einnig fyrsta bók höf- undarins. Hér segir frá Hilke Thorhus, hún hefur hafnað glysi og plasti nútímans, „skafið af sér naglalakkið" eins og höfundur orðar það og er upptekin við að skynja heiminn upp á nýtt og upp á önnur býti en fyrr. Hún mætir andspyrnu í þeirri viðleitni sinni að brjóta sér braut á nýjum stig- um, en hún er ekki á því að gefast upp. Hilke er orðin kafari að starfi, þegar við kynntumst henni. Hún er að undirbúa næturköfun(I) þegar bókin hefst. Þetta verður býsna ævintýraleg köfun og Hilke verður hér vitni að morði og það á að klófesta hana í bili, en síðan tekur við barátta upp á líf og dauóa, morðinginn er á hælum hennar og hún berst gegn honum með kjafti og klóm í eiginlegum sem óeiginlegum skilningi. Á kápusíðu er tekið fram, lesendum til upplýsingar, að umgerð bókar- innar sé dæmigerð spennu- og af- þreyingasaga, en dýpri sannindi séu ekki langt undan og meðal annars sé „hin meðvitaða nútíma- kona“ að hasla sér völl. Það hefði svo sem verið óþarfi. Eru skrifað- ar nokkrar ómeðvitaðar bækur á Norðurlöndum nú? Gene Dalby: Neon/Furu Gene Dalby hefur verið kallaður pönkskáldið í Noregi. Hann sendi frá sér fyrstu ljóðabók sína árið 1979 sem hét „Linedansar paa piggtraad" og síðan aðra „Flammekaster". Árið 1982 kom svo „Frostknuter, sérkennilegt sambland af pönkprósa og ljóðum. I þessari bók stígur Dalby svo feti framar og virðist með texta sínum hér endanlega ætla að sanna full- komnun sína sem pönkað ljóð- skáld. Ljóð höfða auðvitað til okkar á afar ólíkan hátt. f ýmsu sem er okkur framandi skynjum við einhverja þá hugsun sem til okkar höfðar og getur vakið til einhvers konar framhalds hennar. Ég botna satt að segja ekki alveg hvað Gene Dalby vill vera láta með þessari bók: Fyrsta „ljóð“ Neonettene Nyttaarsfyrverkeriet Nekrologene Annað Ijóð: Taksisjaaförens Trafikklysröde öyne Takstameteret og enn segir: Glimt fra busslykt Postkassen — rödere enn vanlig í regnet. Það var og.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.