Morgunblaðið - 17.09.1997, Síða 20

Morgunblaðið - 17.09.1997, Síða 20
20 MIÐVIKUDAGUR 17. SEPTEMBER 1997 MORGUNBLAÐIÐ LISTIR Ovenjuleg efnisskrá LU HONG; Dalalæða, kínverskt blek á handgerðan pappír. Að lesa landíð TONLIST Gcrðarsafn EINSÖNGSTÓNLEIKAR Margrét Bóasdóttir og Ulrich Eis- enlohr fluttu íslensk og erlend söng- verk eftir Fjölni Stefánsson, Jórunni Viðar, Jónas Tómasson, Jón Hlöðver Askelsson, Franz Schubert og Ed- ward Grieg. Sunnudagurinn 14. september, 1997 SAMSETNING efnisskrár er jafnvel til sem kennslugrein í tónlist- arskólum, eða námsþáttur, þar sem fengist er við það vandaverk að skipa saman viðfangsefnum með ýmsu móti, eftir samstæðum eða gagnstæðum stíl ver.canna, eftir innihaldi og boðskap ljóðanna, tíma- bilum og raddgerð þess sem hyggst halda tónleikana. Efnisskrá Mar- grétar Bóasdóttur, á tónleikum hennar í Gerðarsafni sl. sunnudag, var á margan hátt óvenjuleg en meginhluti hennar voru söngvar eft- ir Schubert, fyrst þrjár kansónur við ítalska texta, þá fímm söngvar við kvæði eftir Friedrich vón Schleg- el og þá fjórir söngvar, sem allir eru meðal kunnari söngverka Schu- berts, við kvæði eftir Goethe. ís- lensk þjóðlög og söngverk og fjórar perlur eftir Grieg mynduðu ramma um meistara Schubert. Tónleikarnir hófust með þremur útsetningum á íslenskum þjóðlögum eftir Fjölni Stefánsson, Litlu bömin leika sér, þar sem undirleikurinn var skemmtilega útfærður, gæddur gleði þeirra sem halda til berja. í næsta lagi, Kvölda tekur sest er sól, var leikið með litbrigði sólar- lagsins, þar sem örfá lagferlisbrot léku á móti laginu og ófu í það rauðgul blæbrigði sólarlagsins. Þriðja lagið var Ég þekki Grýlu, með leikandi léttum undirleik, sem tilheyrir bara sögu sem engjnn trúir á lengur og er því aðeins sagna- skemmtan. Þessar frábæru útsetn- ingar voru fallega fluttar af Mar- gréti og Eisenlohr. ítölsku kansónurnar eftir Schu- bert voru fluttar af þokka en tvær þær fyrstu eru úr safni kansóna, útgefinna 1871, og sú fyrsta, Non t’accostar al uma, við texta eftir Vitorelli. Önnur í röðinni er samin við texta eftir þann fræga libretto- meistara Metastasio og þriðja kans- ónettan, La pastorella, er við texta eftir Carlo Goldoni (1707-1793) er var frægur fyrir gamanleikrit, sem vom uppistöður fyrir margar ópemr eftir Galuppi, Vivaldi, Puccini, Haydn og jafnvel Woif-Ferrari. Kansónumar eru fínlegar tónsmíð- ar, standa eðlilega nærri antikariun- um svo nefndu og féllu vel að rödd Margrétar og var flutningurinn í heild vel unninn, og lagið við text- ann eftir Metastasio sérlega fallega sungið. Fimm lög Schuberts við ljóð eftir Friedrich von Schlegel em samin á löngum tíma en Schubert samdi einnig lög við ljóð eftir yngri bróður hans, August Wilhelm, alls sjö lög en 16 við kvæði eftir Friedrich. Lögin sem Margrét söng að þessu sinni voru Abendröte (1823), Die Berge (1819), Die Vögel (1820), Die Rose (1822) og Der Schmetter- ling (1819). Rósin er fallegt lag, sem Margrét söng af þokka. Bestur var söngur Margrétar í íslensku lögunum og einkum í fjór- um lögum eftir Jómnni Viðar, sér- staklega í Vorljóð á Ýli og Vökuró, en í Gestaboð um nótt og Karl sat undir kletti vantaði meiri skerpu. Tvö lög eftir Jónas Tómasson vom nokkuð vel fiutt, sérstaklega það sérkennilega lag við „níunda“ ljóðið, við kvæði eftir Kristínu Ómarsdótt- ur. Seinna lag Jónasar, Róa, róa rambinn, var ekki nógu skýrlega mótað. Sama má segja um tvö lög eftir Jón Hlöðver Askelsson. Lög Jóns eru eiginlega tvöföld að stíl, þar sem sönglínan er oftast nær tónöl en nútímaleikinn er lagður í undirspilið. Lögin vom áheyrilega flutt. í fjómm lögum eftir Schubert við kvæði eftir Góethe og jafn mörgum eftir Grieg, sem öli em meðal fræg- ustu og mest sungnu laga meistar- anna, var söngur Margrétar, þrátt fyrir að vera vel unninn, fremur daufur og með tilvísan til þess sem fjallað er um í upphafi gagnrýninn- ar, henta þau ekki sem best radd- gerð Margrétar. Undirleikarinn, Ulrich Eisenlohr, er ágætur píanó- leikari, og lék hann sérstaklega vel lög Schuberts og Griegs, svo og þjóðlagaraddsetningamar eftir Ejölni. Jón Ásgeirsson MYNDLIST Listhúsiö Fold VATNSLITIR Lu Hong. Opið virka daga frá 10-18. Laugardaga 11-17. Sunnudaga 14-17. Til 21. september. Aðgangur ókeypis. ÞAÐ virðist alveg rétt sem sagt er, að Kínverskir listamenn geri meira af því að lesa og skálda í hlutina, en að þeir þrengi sér inn í kjarna þeirra. Skilja sig frá starfs- bræðmm sínum í Japan sem tak- ast meira á við ástina, ógnina og sársaukann. Þetta kemur afar vel fram í landslagshefð þeirra frá Guangxi- svæðinu og hinu undur- samlega formaða íjallalandslagi i nágrenni Guilin borgar og beggja vegna Li-fljótsins. Þaðan koma túsk- og vatnslitamyndirnar sem vesturlandabúar þekkja sýnu best, en svo er að vonum einnig til ann- ars konar landslag í mið- og norð- urhémðunum. Að öllu þessu ber að hyggja þá rýnt er í myndir kín- versku listakonunnar Lu Hong, því hún virkjar forna austurlenzka myndlistarhefð er hún tekst á við harðneskjulegan íslenzkan berang- ur og eyðileg fjöll. Þokuklakkarnir og dalalæðumar verða þannig mun áleitnara viðfangsefni íslenzkum starfsbræðmm hennar og er það mjög í samræmi við Kínverska hefð. Þannig vöktu samnefndar myndir (nr. 4 og 6) óskipta at- hygli mína. Einmitt vegna þess hve óvenjuleg efnistökin em, þannig að hliðstæðu er vart að finna í hérlendri myndlist. Frá síðustu sýningu listakonunnar á sama stað virðist hún hafa tekið út umtals- verðan þroska í þá veru að lesa í sérkenni landsins og efnishjúp þess. Þetta kemur sérstaklega vel fram í jafn ólíkum myndum og „Það gránar í fjöll" (19) og „Brim- skaflar við Reynisdranga” (21). Við endurtekna skoðun kemur enn betur í ljós hve sérstæð blanda austurs og vesturs þetta er og hve mjög listakonan leggur sig í líma við að bregða upp sannverðugum myndum af landinu, sem era þó engar kortagerðir heldur afar jarð- tengdar lifanir með skáldlegu ívafi. Það sem má vera mörgum lærdóm- ur er hve hreint og beint Lu Hong gengur til verks og hve hinn list- ræni tónn hennar er falslaus og uppranalegur. Skoðandinn eins og skynjar að þessi listakona sé á góðri leið með að auðga svið ís- lenzkrar landslagshefðar... I kynningarhorni sýnir Ólöf Kjaran heilar 24 litlar vatnslita- myndir, þar sem helst kemur fram gott litaskyn og tilfinning fyrir hryni og blæbrigðum svo sem í myndunum „Þokubros" (9) og „Englar Guðs í Paradís" (15). Það er hennar sterkasta hlið sem hún þyrfti að leggja höfuðáherslu á og vara sig um leið á hjáleitum smáat- riðum, einkum í ásjónum fólks.. . Bragi Ásgeirsson Sving, djass- og blúshátíð á Fógetanum VEITINGASTAÐURINN Fógetinn stendur fyrir sving, djass- og blúshátíð dagana 17.-21. september. Fjölmargir tónlistarmenn koma fram þá daga sem hátíðin stendur. Arni ísleifsson og hljóm- sveit ríða á vaðið í kvöld, mið- vikudag, kl. 22. Með Árna verður ung söngkona, sem kallar sig Lady M. Á morgun, fimmtudag, kemur fram ný hljómsveit, FABULA. Hljómsveitina skipa Margrét Kristín Sigurðardótt- ir, söngkona, laga- og texta- höfundur, en hún gaf út hljóm- plötu á síðasta ári með eigin lögum og ljóðum. Tryggvi Hiibner gítarleikari, Bjarni Sveinbjömsson bassaleikari og Björgvin Ploder trommuleik- ari. Fjórar söngkonur Föstudagskvöld 19. septem- ber kl. 23 er hápunktur hátíð- arinnar. Þá koma fram fjórar söngkonur, þ.e. Thelma Ág- ústsdóttir, Margrét Sigurðar- dóttir, Hera Björk Þórhalls- dóttir og Andrea Gylfadóttir ásamt blúsmönnum hennar, þeim Guðmundi Péturssyni gítarleikara, Róberti Þórhalls- syni bassaleikara, Jóhanni Hjörleifssyni trommuleikara og Kjartani Valdimarssyni píanóleikara. Halldór Braga- son verður einnig gestur Andreu og blúsmanna hennar. Laugardagskvöldið 20. september kl. 23 kemur blús- sveitin Blues Express fram. Sveitina skipa Gunnar Reynis- son, munnharpa og söngur, Matthías Stefánsson, gítar, Atli Freir Ólafsson, bassi, og Valdimar Kristjánsson, trommur. Sunnudagskvöldið 21. september kl. 22 lýkur hátíðinni með leik Kuran Swing. Kvartettinn skipa auk Simons Kurans fiðluleikara, Björn Thoroddsen gítarleikari, Ólafur Þórðarson rytmagítar- leikari og Bjarni Sveinbjöms- son kontrabassaleikari. Orms- tunga inn- an lands Morgunblaðið/Ásdfs BENEDIKT Erlingsson og Halldóra Geirharðsdóttir í hlutverkum sínum í Ormstungu. ogutan SÝNINGAR á leikritinu Orms- tungu hefjast á ný í Skemmtihús- inu við Laufásveg föstudaginn 19. september en þær hafa legið niðri frá því í maí síðastliðnum. Að sögn Benedikts Erlingssonar, sem fer með öll hlutverkin í verkinu ásamt Halldóru Geirharðsdóttur, verða nokkrar sýningar fram í nóvember en þá heldur tvíeykið til Svíþjóðar, þar sem Ormstunga verður sýnd á tveimur leiklistar- hátíðum. Fyrst ber þau Benedikt og Hall- dóru niður á leiklistarhátíð í Gautaborg, sem Kolibri-leikhúsið hefur veg og vanda af. Þar verða tvær sýningar. Þaðan liggur leið þeirra til Stokkhólms á leiklistar- hátíð í Peros-leikhúsinu, þar sem jafnframt verða leiknar tvær sýn- ingar. í febrúar verður Ormstunga síðan sýnd á ráðstefnu um norræn fræði í Kaupmannahafnarháskóla. Benedikt og Halldóra verða einnig á faraldsfæti innanlands í vetur, því um næstu mánaðamót er fyrirhuguð sýning á Ormstungu í Borgarfirði og síðar í vetur verð- ur leikritið sýnt á Vopnafirði. „Þá erum við að bíða eftir að komast til Tálknafjarðar,“ segir Benedikt. Hann segir að viðtökurnar hafi verið vonum framar, en 85 sýning- ar eru að baki. „Ég veit eiginlega ekki hvaða lýsingarorð ég á að nota. Ætli þetta endi ekki með því að við verðum að gera bíó- mynd,“ segir Benedikt og brosir í kampinn. Benedikt lýsir Ormstungu sem þjóðveldisgríni þar sem öllum meðulum leiklistarinnar sé beitt. Mikill spuni sé í sýningunni og hún sé aldrei eins - og aldrei jafn löng. „Við eigum oft erfitt með að komast aftur inn í söguþráðinn eftir alla útúrdúrana!“ Að sögn Benedikts eru þau Halldóra með aðra sýningu á prjónunum sem þau hyggjast setja á svið árið 2000. Mun hún fjalla um landafundina en að öðru leyti eru efni og efnistök „algjört hern- aðarleyndarmáT'. Listakonur á lista- hátíð í Frakklandi I FRAKKLANDI er haldin á tveggja ára fresti listahátíðin Fes- tíval International de Peinture - Poésie de l’A.P.P.E.L. í ár verð- ur hún í borginni Gondrin í S-Frakk- landi dagana 19.-28. september. Að þessu sinni taka tvær íslenskar lista- konur þátt í hátíðinni. Ljóðskáldinu Önnu S. Björnsdóttur hefur verið boðið að koma sem heiðursljóðskáld hátíðarinnar, enda hefur hún í tvígang hlotið verðlaun fyrir Ijóð sín á hátíð- um. Þar mun hún lesa úrval ljóða sinna og ljóðþýðinga en Robert Guillemette hefur þýtt ljóð Önnu yfír á frönsku. Ljóð hennar hafa einnig verið þýdd á dönsku, finnsku og sænsku. Anna hefur gefið út fjórar ljóðabækur og sú fímmta kemur út á fyrrihluta næsta árs. Textílkonunni Heidi Kristiansen hefur verið boðið að sýna nokkur myndverk á sameiginlegri sýningu, en tekið jafnframt þátt í samkeppni hátíðarinnar. Heidi hefur haldið margar sýningar bæði hérlendis og á hinum Norðurlöndunum auk þess sem hún hefur átt verk á mörgum samsýningum. Hún opnaði síðast sýningu á verkum sjnum 20. ágúst sl. í tengslum við íslandsvikuna í Vaasa í Finnlandi, en þeirri sýningu lýkur 17. september.

x

Morgunblaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.