Eimreiðin


Eimreiðin - 01.05.1907, Qupperneq 76

Eimreiðin - 01.05.1907, Qupperneq 76
156 er hún góð, þótt hann haíi rúmsins vegna orðið að fella margt burtu, sem stendur í frumritinu. En meginatriði ritlingsins koma þar skýrt fram og alt það, er Dani varðar mestu að sjá og heyra. Ekki hafa dönsk blöð látið uppi skoðanir sínar um kenningar þær, sem þar eru fram settar, en líklega ber þó ekki að skoða þögn þeirra sem samþykki, þó orðskviðurinn alkunni vilji svo vera láta. V. G. FYRIRLESTUR UM ÍSLAND hélt lícentíat Rolf Nordenstreng (frá Upp- sölum) hér í Kaupmannahöfn fyrir skömmu og var þar fjöldi áheyrenda saman komin og að minsta kosti einn ríkisþingsmaður, ef ekki fleiri. Sagðist honum vel og sköru- lega og rakti sögu landsins og réttarstöðu fyr og síðar frábærlega skýrt og af mikilli þekkingu. Kvað hann »Gamla sáttmála«, sem væri íslands »Magna Charta«, vera þann eina sanna réttargrundvöll, sem til væri, fyrir sambandi Dana og íslendinga, og samkvæmt því væri ísland að réttu lagi sjálfstætt ríki, sem stæði í persónusam- bandi við Danmörku. Að fyrirlestrinum var gerður hinn bezti rómur og virtist eng- inn hafa neitt við kenningar hans að athuga. VG. UM CRYMOGÆA, hið þjóðkunna, latneska rit Arngríms lærða um ísland heíir dr. Kr. Kálund ritað mjög fróðlega ritgerð í »Arkiv f. nord, filologi« XXIII. Er þar fyrst um hverjar útgáfur séu til af frumritinu, en því næst lýsing á tveimur ís- lenzkum þýðingum af því, sem enn eru til, önnur á Landsbókasafninu, en hin á konunglega bókasafninu í Khöfn. Er hin fyrri léleg og lítils virði, en hin síðari mjög góð og einkar merkileg, og álítur dr. Kálund (eftir bendingu frá próf. Þorv. Thoroddsen), að hún muni vera samin af Gísla biskupi Oddssyni í Skálholti (1631 —38). Af hinum latnesku nöfnum hjá Arngrími er oft mjög erfitt að sjá, hvað hann á við í lýsingum sínum á leikjum, dönsum og fleiru þess konar. En þýðingin tekur hér af öll tvímæli, því í henni fá menn íslenzku nöfnin sjálf og stundum jafn- vel aukaskýringar. Að síðustu eru í ritgerð dr. Kálunds nokkrar fróðlegar athuga- semdir um dansa og vikivaka á íslandi að fornu, og styðst hann í þeim sumpart við lýsinguna í Crymogæa (og þýðingunni) og sumpart við rannsóknir R. Steffens í rit- gerð hans: »Enstrofig nordisk Folklyrik« (Svenska Landsmálen 1898), þar sem tals- vert er um íslenzka dansa og vikivaka. V. G. DEILUR UM NJALU. Svo sem kunnugt er, hefur Njálssaga verið talin merki- legust allra íslenzkra sagna frá söguöld íslendinga, bæði sakir efnisins sjálfs og með- ferðar þess. Hún hefur því verið augasteinn allra íslendinga, sem unnað hafa forn- sögum vorum og kynt sér þær. ÍÞað er því svo sem komið sé við hjartað í mörgum íslendingum, ef sögunni er gert lágt undir höfði eða efast um áreiðanlcik hennar. Fyrir 22 árum rituðu tveir ungir þýzkir vísindamenn um Njálu, þeir v. Carolsfeld og Karl Lehmann, hinn síðarnefndi einkum um hana í sambandi við réttarreglur þær, er ætla má eða víst er, að gilt hafi á íslandi á söguöldinni. Kemst hann þar að þeirri niðurstöðu, að sagan sé að mörgu leyti óáreiðanleg, sé ósamrýmanleg við sumar þær réttarreglur, sem vér höfum í Grágás og að söguritarinn hafi hins vegar beinlínis tekið upp ýmsar formúlur úr Grágás. Hann rannsakar mál þau, er Njála skýrir frá, og þykist þar sýna fram á, að frásögnin hljóti að vera röng, því að hún sé ósamrýmanleg mörgum málsókna- og málsvarnarreglum í Grágás. Sigurður forn- fræðingur Vigfússon mótmælti þessari meðferð á Njálu í Árbók Fornleifafélagsins, og Vilhjálmur Finsen hæstaréttardómari hefur í riti sínu »Om den oprindelige Ord- ning af nogle af den isl. Fristats Institutioner« fært líkur fyrir því, að höf. hafi víða rangt fyrir sér. I réttarfarssögu uppkasti sínu, sem geymt er í handriti í Árnasafni,
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80

x

Eimreiðin

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.