Bókasafnið - 01.03.1990, Síða 22
<r Ævisögur
Móðurmálskennsluefni á tölvum - Smám saman eykst
kennsluefni á tölvum. Þetta efni á heima á bókasöfnum.
Lítið herbergi fyrir hlustun og einnig fyrir tölvunotkun
- Það er mikilsvert fyrir hvern og einn að ganga úr skugga
um það hvort tölvur komi að notum.
Pjónusta - Til þess að útfylla eyðublöð, umsóknir, lesa
leiðbeiningar o.þ.h.
Margvísleg dagskrá-Námskeið, sögulestur, bæðifyrir
börn og fullorðna, rithöfundakynningar o.þ.h.
Lóttlcstrarblað - eins og gefið er vikulega út í Svíþjóð
með fréttum vikunnar og fleiru sem er efst á baugi (sjá
síðar).
Þennan óskalista er erfitt að uppfylla í einu vetfangi hér
á landi en hann getur verið takmark sem stefna ber að.
Eftirfarandi þjónustu ættu þó öll bókasöfn að geta veitt
þeim sem eiga við leserfiðleika að etja:
- útvegað allar upplýsingar um vandamálið og keypt þau
tímarit sem helst fjalla um það -
- auglýst vel það sem bókasafnið getur boðið upp á -
- séð um að allar léttlestrarbækur og hljóðbækur séu vel
merktar og á góðum stað í bóksafninu -
- hugsað til þeirra sem ekki eiga auðvelt með lesturþegar
leiðbeiningarbæklingar o.þ.h. eru útbúnir, einnig
þegar bókalistar eru settir saman og merkingum og
skiltum er komið fyrir -
Bókakosturinn
Mikill skortur er á lestrarefni fyrir þá sem ekki geta lesið
venjulegar bækur. Námsgagnastofnun hefur gefið út létt-
lestrarbækur fyrir börn sem eiga erfitt með að lesa langan,
samfelldan texta. Einnig hefur Námsgagnastofnun gefið
út hljóðbækur sem eru einkum ætlaðar blindum og sjón-
skertum nemendum en nýtast ekki síður hæglæsum
nemendum sem þurfa sérstaka þjálfun til að auka lestrar-
leiknina. Þá er stefnt að því að gefa út hljóðbók með hverri
námsbók. Gefnar hafa verið út bækur, bæði fyrir yngri og
eldri nemendur, en ekkert hefur verið gefið út af slíku efni
fyrir fullorðið fólk.
íslenska málsamfélagið er lítið og þess vegna er nauð-
synlegt að ríkið styrki útgáfu þessara bóka eins og gert
hefur verið á öðrum Norðurlöndum. í Noregi hefur ein
bókaútgáfa fengið leyfi til þess að gefa út með stóru letri
eldri bækur frá öðrum útgáfufyrirtækjum. Áherslan er til
að byrja með lögð á norska rithöfunda. Bækurnar verða
ekki seldar á frjálsum markaði heldur verður upplagið
miðað við fasta áskrifendur. í Svíþjóð eru gefnar út u.þ.b.
25 léttlestrarbækur árlega. Auk þess er gefið út vikublað
með innlendum og erlendum fréttum, íþróttasíðum,
menningarefni og dagskrá íjölmiðla. í Danmörku stendur
útgáfa léttlestrarefnis fyrir börn traustum fótum en
eitthvað minna er gefið út fyrir unglinga og lítið fyrir full-
orðið fólk.
Norrænu bókasafna- og bókmenntanefndinni
(NORDBOK), sem starfar á vegum norrænu ráðherra-
nefndarinnar, er skv. reglugerð m.a. gert að vinna að
útgáfu og dreifingu hljóð- og blindraletursbóka ásamt
þýðingum, útgáfu og dreifingu á léttlestrarbókum fyrir
alla sem þurfa á þessu efni að halda. Fyrirhugað er að halda
norrænan vinnufund á vegum nefndarinnar hér á landi á
þessu ári. Áður hafa verið haldnir fundir á hinum Norður-
löndunum á vegum norrænu ráðherranefndarinnar en þá
var einungis fjallað um hljóð- og blindraletursbækur.
Blindrabókasafn íslands sér um undirbúning fundarins af
íslands hálfu.
Á síðustu árum hefur mikið verið unnið að því erlendis
að ná til fólks sem á við leserfiðleika að stríða. í mörgum
22
BÓKASAFNIÐ