Dagblaðið Vísir - DV - 15.02.1986, Blaðsíða 22

Dagblaðið Vísir - DV - 15.02.1986, Blaðsíða 22
22 DV. LAUGARDAGUR15. FEBRÚAR1986. Kristján Karlsson - „tilfinning fyrir margbrotnu mannlífi". einhamur, því sama ár kom Frosk- maðurinn, sem er óvenjugóð bók, ein af hans bestu. Hún mun raunar hafa verið lengi í smíðum. I þessari sögu er mikill húmor, svosem undir lokin, þegar upp kemst um viðamikið vændi, dulbúið í smáauglýsingum DV. Yfír sögunni ríkir kyrrð sem blómstrar í fögrum myndum, svosem þessi neðansjávarlýsing (bls. 49-50): „Sólin skein á hann, föl sól með dimmum geislum. Úti var logn, kyrrðin alger, furðu- flugur á sveimi, flugur með sporð, og hann langaði að leggjast til hvíldar í myrkrið og sofna í hinni svörtu verm- andi sól, undir grænu áþreif- anlegu skýi. En brjóst hans fylltist af ótrúlegum fögnuðu, líkt og hann andaði lífsand- anum djúpt að sér, því hann vissi að eftir þetta gat hann synt óhindrað úr veruleikan- um í drauminn." Svosem ekki neitt... Margsaga Þórarins Eldjárns var nú söluhæst íslenskra skáldverka. Þeir Pétur Gunnarsson hafa löngum fengið svipaðar viðtökur og farsinn sem Flosi Ólafsson sagði frá í einum Þjóðviljapistli sínum: Fyrstu við- brögð áhorfenda voru: sjaldan hef ég skemmt mér eins vel, en önnur við- brögð: Þetta er náttúrlega alger skrípaleikur, og eiginlega til skamm- ar að sjálft Þjóðleikhúsið skuli sýna svona farsa. Það dynur víða á Þór- arni, að Margsaga sé svosem ekki neitt, bara einhverjir brandarar, og stundum varla það. Á bak við slík orð virðist mér búa sú skoðun, að „alvarlegar bókmenntir" eigi að vera þannig, að manni stökkvi varla bros við lestur þeirra, helst að menn séu í „þungum þönkum“ yfir bókinni dögum saman - og virðist þetta held- ur bókstaflegur skilningur á orða- lagi, eða öllu heldur slakur skilning- ur á bókmenntum, sem menn meta margir eftir annarlegum mæli- kvarða. Þyrrkingsleg, sértæk skáld- verk (afstrakt) eru kannski eðlileg afleiðing þess að margir þeir lesend- ur, sem helst láta í sér heyra, ætlast til slíks. Það er oft talið skáldsögu einkum til gildis að hún veiti innsýn á sviði átthagafræði, sögu eða jafnvel þjóðhagfræði. Ég held að þessi frum- stæða fróðleiksdýrkun á villigötum eigi einna ríkastan þátt í því að spilla íslenskum skáldverkum. Litla upp- örvun fá skáldin til að semja lista- verk, en margir letja, út frá efniskröf- um, meðal annars þeim sem að ofan greinir, og betur yrði fullnægt í fræðibókum eða blaðagreinum. Og trauðla hvetja markaðssjónarmiðin til að skapa listaverk þegar best Einar Kárason - „ekkert nema lygi og kjaftæði". Nýlega heyrði ég þrjá rithöfunda tala um það að á íslandi þyrfti að kenna ritsmíðar, svo sem tíðkast t.d. í Bandaríkjunum. Þannig mætti koma fólki fram hjá ýmsum byrjun- arörðugleikum, sýna því leið fram hjá þeim pyttum sem flestir detti annars í og jafnvel benda því á þroskavænleg verkefni eða æfingar. Tveir þessara höfunda mæla þetta af áratuga reynslu, þriðji er alveg ferskur. Þetta er sjálfsagt rétt athugað innan þeirra marka að auðvitað er ekki hægt að kenna fólki að skapa list. í því verður það að brjótast sjálft, en vissulega mætti það fá aðstoð við undirbúning til þess. Þetta er rifjað upp hér vegna þess að útbreidd meinsemd í skáldritum þessa árs finnst mér vera sértæk hugsun. Ýmis þessi verk höfða fyrst og fremst til hugsunar lesenda en ná lítt eða ekki til ímyndunarafls þeirra. Þetta birtist í því að ekkert verður lifandi, hvorki persónur né lýsingar, en ástæður þessa eru sjálfsagt ýmsar. Að opna sálardjúp Eldur og regri eftir Vigdísi Gríms- dóttur virðist mér af þessu tagi. Ritið er vandað og smekklegt en kjamann vantar, skáldskapinn. Sannarlega stefnir höfundur inn á frjóar lendur þar sem er sameiginlegur hugar- heimur okkar allra en það er eins og hún hafi ekki náð nógu djúpt í sjálfa sig til að uppsprettur hennar opnuðust. Þetta eru líklega byrjun- arörðugleikar og væri það síður en svo einsdæmi um annað verk höf- undar. Á opinberum vettvangi, í gagnrýni og greinum um bókmenntir og í bókmenntakennslu beinist at- hyglin ævinlega að frágengnum bókmenntaverkum. En til að þau verði góð þarf skáldið áður að vera búið að skrifa mikið annað sem aldr- ei birtist. Meginatriði er að iðka skáldskap, skrifa til að styrkjast sem skáld, gera tilraunir. Til þess að opna sálardjúp sín og komast fram hjá ríkjandi hefð hafa skáld notað æfing- ar svo sem ósjálfráða skrift og að skrifa draumarugl, en síðan hefur komið til gagnkvæm gagnrýni þeirra sem við slíkt fást. Alkunna er að góð skáld hafa risið upp úr slíku starfi og em þar einna minnisstæðastir franskir surrealistar. Slíks em líka dæmi á íslandi, Medúsa, en almenna reglan er þó sú að hvert skáld skrifar eitt og óstutt, verður að prófa sig áfram með allt tilsagnarlaust og litið er á óbirtanleg skrif þess sem ósigur, en í rauninni em þau óhjókvæmileg leið þess til skáldskapar. Hetjumyndasafn alþýðu Vésteinn Lúðvíksson átti eitthvert fremsta skáldverk ársins 1984, Maður og haf, en sýndi (og boðaði) kristilega auðmýkt með Oktavíu, 1985. Bókin er öll á kennimannlegu sviði þurra dæmisagna um réttan og rangan hugsunarhátt. Þykir mér sýnt að boðskaparástríða hafi enn einu sinni spillt ritum þessa höfundar, sem hefur þó oft sýnt mikla skáldgáfu. Guðlaugur Arason kom með skáld- sögu eftir fimm ára hlé frá næstu bók á undan Pelastikki. Þetta er Sóla, Sóla. Þar fer tveimur sögum fram, annarsvegar af daglegu lífi sögu- manns á Akureyri, hinsvegar ættar- sögu kerlingar frá Ströndum, sú saga teygist aftan frá 17. öld. Hér segir oft vel frá, einkum Strandasöguna. En þar em mörg efni, og sögumaður fleytir kerlingar á þeim öilum, sökkvir sér ekki niður í neitt. Hven- ær sem persóna er að verða lifandi, og umhverfi hennar, þá stekkur sagan til næstu kynslóðar. Þessi keðja ættmenna á raunar margt sameiginlegt. í heild sýnir hún lit- ríka mynd íslenskrar alþýðu. Sjálfs- bjargarviðleitni hennar flokkast undir galdra. Hver persóna er sýnd í eftirminnilegu afreki. Strandasag- an er í skarpri andstæðu við hjóna- bandsörðugleika sögumanns í nútíð. Þannig tekst að gera dæmigerðar raunir nútímamanns ómerkilegar með samanburði við hetjuskap ís- lenskrar alþýðu á umliðnum öldum. Þetta er því hetjumyndasafn alþýðu en ekki venjuleg skáldsaga með marghliða persónum sem þróast. Og mér finnst afgerandi málflutnings- bragur en ekki skáldskapar á því að halda sig við þessar andstæður, láta þær ráða bókinni. Vellurfram heimsádeilan Guðbergur Bergsson kom með fjór- ar bækur, tvær frumsamdar og tvær þýddar. Það eru ótrúlega mikil af- köst þegar litið er á gæðin. Skal ég þó ekki hrósa Leitinni að landinu fagra. Sagan er táknræn, þrungin siðaboðskap, en persónur eru flatar, ósérkennilegar. Það er samkvæmt þeirri hefð riddarasagna, sem bókin fylgir, eins og hitt, hve miklar ýkjur einkenna þessa sögu. Hún er lítið annað en táknsögur og allt er útskýrt fyrir lesendum. Það er að mínu viti ritgerðaeinkenni, þar sem skáld- skapur höfðar frekar til ímyndunar- afls lesenda. Málflutningur um sam- félagsmál virðist meginatriði. Annað megineinkenni textans af sama tagi er að hann er nær allur frásögn.' Persónur eru ekki annað en nöfnin tóm, allar eins, hafa ekki annað hlutverk en að bera fram spumingar og svör, en þar vellur fram heimsá- deilan, eins og áður segir. Þessi stæling riddarasagna er stöðugt tengd samtímaumræðum um þjóð- félagsmál á fslandi. Meiningin með því hlýtur að vera að sýna að þær umræður stjómist af hugsunarhætti, sem sé jafnflatur og óraunhæfur, goðsögulegur, og þessar gömlu lygi- sögur. Hugsunarhátturinn birtist í hverskyns fullkomnunarleit. Sovét- trú, kröfum um félagslegt öryggi frá vöggu til grafar, í neyslugræðgi og þrotlausri viskuleit. Hvað sem mönnum kann að finnast um þessa bók þá er Guðbergur varla Guðbergur Bergsson - „allt útskýrt fyrir lesendum“. SOGUR Meiri hugsun en hugarflug

x

Dagblaðið Vísir - DV

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Dagblaðið Vísir - DV
https://timarit.is/publication/255

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.