Dagblaðið Vísir - DV - 11.12.1999, Side 40

Dagblaðið Vísir - DV - 11.12.1999, Side 40
40 %e!kerar LAUGARDAGUR 11. DESEMBER 1999 Var tvær aldir á leið til íslands Helgarblaðið fákk Úlfar Eysteinsson, matreiðslumeistara á veitingastaðnum Þremur Frökkum, til að elda fyrir sig dýrindis villibráð með höfðingjasósu eftir uppskrift úr bókinni íslenskri matarhefð eftir Hallgerði Gísladóttur sagnfræðing. Uppskriftin er upphaflega úr elstu matreiðslubók sem þekkt er frá síðmiðöldum, Bók um matargerðarlist Bókin sú var upphaflega rituð í Frakklandi á 13. öld en rataði til íslands 200 árum síðar. í nýútkominni bók Hallgeröar Gísladóttur sagnfræðings, íslensk matarhefð, er sagt frá uppskriftabók einni sem barst hingað á norður- hjarann í lok 15. aldar. Umrædd bók bar einfaldlega titilinn Bók um mat- argerðarlist og er elsta matreiðslu- bók sem vitað er um frá síðmiðöld- um. Á þeim tíma voru menn rétt að byrja að skrifa niður uppskriftir og þótti ekki annað hæfa en biöjast af- sökunar á að sóa bleki í slíkt, þó ekki hafl verið hægt að stilla sig um það. Uppskrift á íslensku kaífskinni Merkilegt þykir að Bók um mat- argerðarlist skuli hafa borist alla leið til íslands. Hún var afrituð hér á rándýrt kálfskinn eftir dönsku út- gáfunni, sem líklega var þýdd úr þýsku. Uppruna ritsins má rekja suður til frönsku borgarinnar Mont- pellier sem stendur skammt frá Miðjarðarhafinu. Þar var á þessum tíma - og er enn - rekinn þekktur læknaskóli, sem mun hafa verið sóttur af norður-evrópskum lækna- stúdentum. Einhver þeirra hlýtur að hafa tekið uppskriftabókina með sér heim, kannski til Þýskalands, í lok 13. aldar. Langt og tímafrekt ferðalag hennar til íslands má rekja til þess að á þessum tíma var Guten- berg ekki enn búinn að finna upp prenttæknina, hvað þá að tölvupóst- ur væri tiltækur, og allar bækur því handskrifaðar. Ferðalög voru held- ur ekki á hvers manns, hvað þá bók- ar, færi enda mæld í mánuðum ef ekki árum í stað klukkutíma eins og nú tíðkast. í íslensku útgáfunni eru 22 upp- skriftir ásamt leiðbeiningum um ed- iksgerð sem varla hefur verið mikið stunduð á íslandi, enda edik oftast gert úr víni sem eins og allir vita er bruggað úr vínberjum. Fyrir utan edikið einkenna fjölbreyttar krydd- tegundir réttina í þessari öldnu upp- skriftabók. Hænsnakjöt, skrifar Hallgerður, var meðal annars kryddað með safran, salvíu, kanil, kúmeni, kardimommum og hvít- lauk, en þriðjungur allra uppskrift- anna er af sósum. Kunnuglegt bragð Úlfar Eysteinsson, matreiðslu- Steikt saltfiskroö. Uppfinning Úlfars smakkast eins og besta snakk. Skötustappa á rúgbrauði. Skata sem nota átti á Þorláksmessu var kösuö lengur en venjulega, ekki síst ef nota átti hana í skötustöppu, seg- ir í bók Hallgeröar Gísiadóttur. Hér er Úlfar ásamt aöstoöarmönnum sínum, Stefáni Úlfarssyni og Rögnvaldi Guöbrandssyni. 5 g negulnaglar 5 g múskat 5 g kardimommur 5 g piparkom 25 g kaniil 200 g brauðrasp 1 dl edik maður á Þremur Frökkum, tók að sér að elda eina slíka sósu, sem Hallgerður birtir uppskrift af og er kölluð höfðingjasósa. Gert er ráð fyrir að sósan sé notuð með villibráð, til dæmis fugli, og valdi Úlfar að steikja lunda. Höfðingasósan er í hæsta máti frumleg fyrir nútíma bragðlauka, þó þeir þykist ýmsu vanir. Hún smakkast að vísu kunnuglega enda ber negulinn hæst í kump- ánlegu sambýli við kanil- inn. Flestir ættu að kannast við þessa kryddsamsetningu úr piparkökum og öðrum kryddkökum eða jafnvel jólaglöggi. Að setja þessi krydd í sósu hefði þó líklega fáum dottið í hug í dag. Úlfar segist ekki hafa getað ímyndað sér að sósan væri góð meö þvi einu aö lesa upp- skriftina. í höfðingjasósuna fara: Úlfar Eysteinsson, matreiöslu- meistari á Þremur Frökkum, eldaöi eldgamla uppskrift af villibráö í höföingjasósu fyrir Helgarblaö DV. Kryddið er steytt, hrært saman við edikið og blandan soðin í smá- stund við vægan hita. Kjöt af viili- bráð, til dæmis villtum fugli eða hreindýri, er marinerað í blöndunni í sólarhring og síðan skorið í þunn- ar sneiðar og steikt. Það sem eftir er af kryddblöndunni er hitað upp og borið fram með kjötinu. Hákarl. Hann er enn boröaöur á þorrablótum. Þaö má líka rekast á hann hjá íslendingum i útlöndum, sem hafa gaman af því aö gefa hann þarlendum heimamönnum meö brennivínsstaupi. Hvar er uppskriftin?! Einn viðstaddur smakkari, sem ætlaði ekki að vilja lita við þessum gómsæta rétti, kvað upp úrskurð sinn meö orðunum: „Má ég sjá bók- ina? Hvar er þessi uppskrift?" Úlfar játar að hafa ekki fylgt henni út í ystu æsar þvi honum fannst eitt- hvað vanta og bætti út í sósuna bæði rjóma og víni. „Hún hefði ann- ars orðið of þykk. En með því að leika mér aðeins tókst mér að ná þessum góða keimi. Ég er sjálfur hissa á því hve sósan er góð.“ Hvernig myndir þú nota þennan rétt í dag? „Ég myndi nota hann í forrétt. Hann gæti fallið í kramið sem slík- ur,“ segir Úlfar. „Bragðið er full- magnað fyrir aðalrétt. Það þyrfti súpu og brauð eða krapís á eftir áður en hægt væri að byrja á næsta rétti. Hann myndi passa vel á franskan sex rétta matseðil.“ Það er ekki að ástæðulausu sem þessi sósa er kölluð höfðingjasósa. Krydd eins og þau sem í hana þarf voru lítt þekkt á íslandi um 1500. Hallgerður telur þó líklegt að ein- hverjar þær uppskriftir sem nefnd- ar eru í Bók um matargerðarlist og jafnvel þessi uppskrift hafi verið eldaðar hjá höfðingjum. Þeir hafí stuðlað að því að bókin komst hing- að og hefðu varla farið að eyða á hana rándýru kálfskinninu ef ekki hefði átti að nota hana. Það hafa einhverjir verið til í að leggja á sig mikið erfiði til að auka á fjölbreytni í matseldinni þá sem nú. Gratíneraöur plokkfiskur með rúg- brauöi aö hætti Úlfars. Plokkfiskur er einn fárra þjóölegra rétta sem hefur náö því aö veröa vinsæll aftur. Soöin sigin grásleppa. „Hún er þekkt - enn þá,“ segir Úlfar og telur hana á hrööu undanhaldi. Soöinn sýröur sundmagi, sykur- brúnaöur, borinn fram meö rjóma. Útlitiö er ekki ósvipaö hamsatólg, en bragöiö er sætt. Hér áöur fyrr var sundmaginn þurrkaöur og seldur til útlanda eöa notaöur sem matarlím. Hvalrengi. Rengiö er sá partur á hvalnum sem nær frá höku og niður aö gotrauf. Þetta er ekki feitt kjöt þar sem þaö er af vööva. Þetta rengi átti aö fara á Japansmarkaö en komst aldrei alla ieiö sökum mótmæla Greenpeace-manna. Lundi í höföingjasósu. Kryddin eru negull, kanill, kardimommudropar og múskat. Frumlegur og bragömik- ill réttur sem gæti átt vel viö sem forréttur á stórum matseðli en lík- iega var hann síöast eldaöur á ís- landi einhvern tíma á 16. öld og kannski þeirri 17du. Kútmagi fylltur meö þorskalifur. Stundum var sett rúgmjöl í lifrina til aö drýgja hana. Hún varö saðsamari fyrir vikiö og líkur á nábít minnkuöu. Siginn fiskur. Hann er enn á íslensk- um matarboröum og á aö sjálf- sögöu aö boröast meö hamsatólg. Saltaöar þorskkinnar. „Allur þessi matur er bráöhollur. Súrinn er sér- staklega góöur fyrir þá sem eru slæmir í maga, þaö er svo auövelt aö melta hann,“ segir Úlfar Ey- steinsson.

x

Dagblaðið Vísir - DV

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Dagblaðið Vísir - DV
https://timarit.is/publication/255

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.