Dagblaðið Vísir - DV - 18.08.2001, Side 20

Dagblaðið Vísir - DV - 18.08.2001, Side 20
20 LAUGARDAGUR 18. ÁGÚST 2001 Helgarblað_________________________________________________________________________________________________DV Aðalsteinn Ingólfsson: Tosað og tutl- að í Færeyjum - um eftirsjá, huldufólksbyggðir og fagran söng Færeysk fjöll Ég var búinn aö gleyma því hve þægilegt er aö vera íslendingur í Færeyjum. Fyrir það fyrsta þarf maöur ekki aö skipta um landslag. Snarbrattar og íöil- grænar hlíðar stinga sér beinustu leiö niöur í sjó. Ég var búinn að gleyma því hve þægilegt er að vera íslendingur í Færeyjum. Fyrir það fyrsta þarf mað- ur ekki að skipta um landslag. Snar- brattar og íðilgrænar hlíðar stinga sér beinustu leið niður í sjó. Upp af þeim rísa hamrabelti þar sem klúka kunnuglegir sjófuglar og kindur valkóka, auðvitað með lappirnar styttri öðrum megin. Og vel haldnir íslenskir hestar eins og gæludýr inn- an um aliendur í bakgörðum. AðskUj- anlegir staðir á Vestfjörðum koma upp í hugann, ef þar væri búið að gera göt milli helstu fjarða. Strax á leiðinni frá flugvellinum í Vágum lendir maður í notalegu spjalli við Færeyinga, sem allir eiga sammerkt að hafa ferðast um ísland, unnið á íslandi eða eiga þar ættingja. Og allir eiga þeir góðar minningar frá íslandsvist sinni. Á leið út í Nolsöy, sem er rétt fyrir utan hafnar- mynnið í Þórshöfn, gefur sig á tal við mig gamall togarajaxl sem reynt hef- ur ýmislegt um dagana. Hann eignað- ist og missti fjölskyldu á íslandi, missti vini í sjóinn við íslandsstrend- ur og á endanum missti hann annan fótinn á Halamiðum. „En mikið var nú gott að vera á íslandi,“ segir hann að lokum, næstum klökkur af eftir- sjá. Færeyingar vUja líka ræða við að- vifandi íslending um „andskotans Danina", það er stjómmálamennina í Kaupmannahöfn, lita greinUega á þá sem sameiginlegt vandamál okkar bræðraþjóðanna. Aðrir Danir virðast ekki sérlega Ula liðnir af Færeying- um. Og öfugt, því í Þórshöfn er krökkt af ungum Dönum með bak- poka. Færeyingar em sérstaklega argir út í þessa andskota sína akkúrat núna, þar sem þeir gera sig líklega til að beita lagaklækjum til að koma í veg fyrir að þeir fái notið til- vonandi olíugróða. Ef hann verður einhvem tímann að veruleika; menn era varkárir. Þó er vonarglampi í augunum á þeim öllum. „En þetta er síðasta hálmstráið," segir miðaldra fiskverkandi „ætli þeir að fokka upp olíunni fyrir okkur látum við þá róa hið snarasta, hvað sem öll lög segja.“ Hann og samferða- menn okkar keðjureykja meðan þeir segja mér af ágætum högum sínum. Þessar keðjureykingar viröast Fær- eyingar hafa tekið upp eftir Dönum, illu heilli. SpjaUið fer ýmist fram á skandin- avísku, færeysku með íslensku ívafi eða þá að við tölum - tosum - bara móðurmál okkar skýrt og skUmerki- lega, með alveg viðunandi árangri. Færeyingum finnst kannski meira til þess koma heldur en okkur íslending- um að við skulum geta gert okkur skUjanlega án þess að nota þriðja tungumálið. í ullarvöruverslun í mið- bænum spyr ég afgreiðslumann hvort hann fái ekki stundum Islendinga í heimsókn. Jú, hann hélt nú það. En spurði á móti: Af hverju vilja íslend- ingar endUega tala ensku við okkur Færeyinga? Því gat ég ekki svarað. Skemmtilegur framandleiki tungunnar Hérna í gamla daga varð manni alltaf skemmt við að sjá Færeyingafé- lagið á íslandi auglýsa samkomur sínar með „dansur aftan á“. Á Café Natura niðri við höfn sit ég um stund yfir kaffibolla, hafandi gengið götur sem heita nöfnum á borð við Fútalág og Hlíðastubb, og horfi yfir á stað þar sem boðið er upp á „hárfríðkan". Og fram hjá ekur vagn sem auglýsir „bólkaferðir" - hópferðir - stórum stöfum. Og skemmtUegast af öllu, geislaplötuverslunin beint á móti heitir „Tutl“: buU, muldur. Ég minntist á þennan skemmtilega framandleika færeyskunnar við gamlan Færeying og spurði hvort landsmönnum hans þætti íslenskan ekki kyndug á köflum. Hann hugsaði sig um en sagði svo einlæglega: Nei, því við berum svo mikla virðingu fyr- ir henni. Það var ekki laust við að ég skammaðist mín fyrir alla gamla aulafyndni á kostnað færeyskunnar. Þá mundi ég líka eftir því sem kemur fram í ævisögu Einars Bene- diktssonar, nefnilega því uppátæki skáldsins að senda Jón Helgason tU Færeyja til að kenna þarlendum ís- lensku, sem hann hélt vera göfugasta tungumál á Norðurhöfum. Hins veg- ar þótti Jóni svo mikið tU færeysk- unnar koma að hann taldi enga þörf á að þröngva íslensku upp á þá sem hana „tosuðu", lét þvi af kennslunni hið fyrsta. Færeyingar fylgjast vel með því sem er að gerast á íslandi. Það sann- reyndi ég er ég stakk mér inn á sam- komu Rótaríklúbbsins í Þórshöfn. Kári Stefánsson er þeirra maður; þeir vora greinilega impóneraðir af því sem hann hafði sagt þeim á fundi í Þórshöfn fyrir nokkrum mánuðum. „Karl í krapinu" var nokkuð sam- dóma álit þeirra á þessum erfðagrein- ingamógúl okkar íslendinga. Þeir spurðu tíðinda af íslenskri lands- málapólitík og Davið Oddssyni, og hvort Árna Mathiesen væri virkilega alvara þegar hann segði að Færeying- ar stunduðu smáfiskadráp? Ég heyrði að þeim þótti þessi ummæli ráðherr- ans ómakleg. Jú, svo höfðu þeir heyrt nýleg ótíðindi af öðram Árna sem þeir könnuðust líka við. Einn við- staddra hafði meira að segja verið viðriðinn einhverja samnorræna nefnd þar sem Árni þessi kom við sögu, en vUdi einungis segja að fram- koma hans hefði verið „óvenjuleg". Steinhleðslur sem alþýðulist Yfirbragð Þórshafnar hefur ekki breyst ýkja mikið á þeim rúmlega tuttugu áram sem liðin eru frá því ég var þar síðast. Snyrtimennskan er sú sama, hvert sem litið er. Öll hús, hversu gömul sem þau eru, virðast nýlega máluð, tjörguð og tyrfð og ótrúleg gróska er í öUum görðum, eða a.m.k. það sem hægt er að sjá af þeim fyrir öllum fínu bilunum sem standa í kringum þá. Jafnvel á iðnaðarsvæð- um hafa forkunnarfaUegir steinvegg- ir verið hlaðnir í kringum innkeyrsl- ur og bUastæði. Þessar steinhleðslur eru hin sanna alþýðulist Færeyinga, slær út flest það sem gert er í nafni sjónlistanna þar um slóðir. Mér verð- ur hugsað til ýmissa svæða í og í kringum Reykjavík þar sem menn hafa komist upp með ótrúlegan slóða- skap i áraraðir. En bæjarbragurinn er samt breytt- ur; frjálslegri, sem lýsir sér meðal annars í fjölgun skyndibitastaða og vinveitingastaða. Hér áður fyrr voru áfengiskaup í Færeyjum háð ýmsum skUyrðum og allt brennivin kom frá Danmörku. Á flugvellinum í Vágum byrjuðu aðframkomnir vinir i mót- tökunefndinni gjarnan á því að spyrja aðkomumenn hvort þeir hefðu verið svo forsjálir að kaupa sér „toU“. Og svo var byrjað að skála áður en ekið var í gegnum fyrstu göngin. Nú eru Færeyingar með eigin „ríki“ og hægt er að fá sér léttvín og bjór á öllum veitingastöðum. Ekki virðist þetta hafa ýtt undir drykkju- skap Færeyinga; ég held ég hafi séð sömu fjóra rónana og ég sá fyrir tutt- ugu árum, plús tvo kófdrukkna út- lendinga af grænlenskum og rúss- neskum togurum. Þórshöfn verður sennilega seint á óskalista forfaUinna matgæðinga, en kjarnmikinn og vel útilátinn mat er hægt að fá á Hótel Hafnia við skap- legu verði, þar á meðal helstu þjóðar- rétti. Það kemur í ljós aö hótelstjór- inn, glaðlegur maður á fimmtugs- aldri, er sérstakur áhugamaður um íslenska dægurtónlist. í annað skipt- ið sem ég kem þangað inn spyr hann hvort ég vilji vera svo vænn að skreppa með honum upp á efstu hæð, þar sem er einn af mörgum sam- komusölum hótelsins. Þar eru borð, stólar og verklegt rafmagnsorgel í öndvegi. Hann býður mér sæti í hæg- indastól beint fyrir framan orgelið og án frekari málalenginga sest hann við hljómborðið og spUar og syngur „Söknuð" eftir Vilhjálm VUhjálms- son á eUítið færeyskuskotinni ís- lensku en með faUegri barítónrödd. Þessi uppákoma gæti sem best verið eilitið vandræðaleg en er svo látlaus og einlæg að hlustandinn verður al- veg óvænt meyr. „Þeir gerast ekki betri en Vilhjálmur" segir hótelstjór- inn og þakkar mér fyrir að hlusta á sig. Stór huldufólksbyggð Maður þarf ekki endUega að vera íslendingur tU að veröa aðnjótandi gestrisni Færeyinga. Hún er þeim í blóð borin. Innliti á færeysk heimili fylgir mikil kaffidrykkja og tilfærsla bæði á smákökum og hnallþórum. Og eins og á íslenskum sveitaheimilum er gesturinn beðinn forláts á því hvað þetta er allt saman lítilfjörlegt. Annað sem íslenskar og færeyskar stofur eiga sammerkt er myndvæð- ingin. Hvort sem heimilisfaðirinn vinnur við að sjóða „útstoyt" (púströr) á bUa eða stýra einhverri fjármálastofnuninni í Þórshöfn, þá betrekkir hann heimUi sitt með mál- aralist, ekki bara sléttmáluðum og óáreitnum landslagsmyndum, heldur einnig með grófri og átakamikiUi myndlist þeirra Ingálvs av Reyni, Bárðar Jákupssonar og Zakaríasar Heinesens. Jafnvel á veitingastöðum í Þórs- höfn upplifir maður óvænta kurteisi. Á pitsustað varð gengilbeina helst til sein að sinna greinarhöfundi; sló því óumbeðin 20% af reikningi sem ekki var hár fyrir. Það er sem ég sæi is- lenskar servitrísur gefa afslátt fyrir seinagang. í rútuferð norður tU Gjógv, nyrst á Austurey, skynjar íslendingur lands- lagið með líkum hætti og segjum, vestur í Dýrafirði, það er sem sagna- Kári Stefánsson er þeirra maður; þeir voru greini- lega impóneraðir af því sem hann hafði sagt þeim á fundi í Þórshöfn fyrir nokkrum mánuð- um. „Karl í krapinu“ var nokkuð samdóma álit þeirra á þessum erfða- greiningamógúl okkar ís- lendinga. banka með ríkulegri innistæðu sögu- legra atburða og þjóðsagna. Það þarf sagnaþul, í þessu tilfeUi bUstjórann okkar, tU aö taka út úr þessum banka, gera landslagið lifandi fyrir augliti okkar. Og það kemur í ljós að færeyskir stokkar og steinar hafa all- ir frá einhverju að segja. Huldufólks- byggðin í Færeyjum er engu minni en á íslandi, en atkvæðamestu huldu- mennirnir eru samt Danirnir sem manna ratsjárstöðina stóru á Straumey, fimm hæða mannvirki inni i fjalli, „eins og sviðsmynd í James Bond-mynd“ segir bílstjórinn. í Gjógv er eitthvert fallegasta far- fuglaheimili sem ég hef komið á, með lokrekkjum upp á gamlan máta. Það- an liggur brattur stígur upp á fjaUs- brún. Göngumaðurinn er aldeilis óviðbúinn því sem þar blasir við, nefnUega 200 metra bergstál sem ligg- ur lóðrétt niður í brim. Það er ekki um annað að ræða en að leggjast á magann, góna niður og ímynda sér að maður sé kominn á hjara veraldar. AI . Færeysk hús / ullarvöruverslun í miöbænum spyr ég afgreiöslumann hvort hann fái ekki stundum íslendinga í heimsókn. Jú, hann hélt nú það. En spuröi á móti: Af hverju vilja íslendingar endilega tala ensku viö okkur Færeyinga? Frændur okkar og vinir í Færeyjum Færeyingar vilja líka ræöa viö aövífandi íslending um „andskotans Danina", þaö er stjórnmálamennina í Kaupmanna- höfn, líta greinilega á þá sem sameiginlegt vandamál okkar bræöraþjóöanna. Aörir Danir viröast ekki sérlega illa liönir af Færeyingum.

x

Dagblaðið Vísir - DV

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Dagblaðið Vísir - DV
https://timarit.is/publication/255

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.