Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1957, Side 132
132
RIT Á ERLENDUM TUNGUM
der Rechtbiicher des Borgarthings und des
Eidsivathings. Weimar 1942. 8vo.
GÍSLASON, BJARNI M. De islandske hánd-
skrifter stadig aktuelle. Ry 1954. 8vo.
GÍSLASON, G. Paratuberculosis in cattle in Ice-
land. [Sérpr.] ÁI. 8vo.
GRÖNLÆNDER SAGAER. I Uddrag og Bearbej-
delse ved Asger Möller. Aarhus 1955. 8vo.
GUDJÓNSSON, ÞORSTEINN. A few words about
lielgi Pjeturss and his works. [Rvík] 1956. 8vo.
GUÐMUNDSSON, KRISTMANN. Gudinden og
Oksen. Paa Dansk ved Ilakon Stangerup. Kbh.
1939. 8vo.
GULATINGSLOVI. Umsett frá gamalnorsk av
Knut Robberstad. Andre utgáva. Norröne bok-
verk 33. Oslo 1952. 8vo.
GUNN, HELENE MARGRETIIE og ASTRID
SALVESEN. Historisk kart over Island. Ilistóri-
cal map of Iceland. Oslo 1954. 4to.
GUNNARSSON, GUNNAR. Den oerfarne rese-
náren. Tredje sjálvstándiga delen i romantri-
iogin Kyrkan pá berget. Teckningar av Gunnar
Gunnarsson d. y. Översatt fran danskan av Ber-
til Bodén. Sth. 1955. 8vo.
— Die Leute auf Borg. Roman. Einzige berechtigte
Ubersetzung aus dem Dánischen von J. Sand-
meier. Titel der Dánischen Originalausgabe
„Borgslaegtens Historie". Miinchen 1954. 8vo.
Edbrödre. Roman fra Islands Landnamstid.
Kbh. 1954. 8vo.
Jón Arason. Roman. Einzige berechtigte Uber-
tragung aus dem Dánischen von Johann Jons-
son. Miinchen 1954. 8vo.
— Kinder, Schelme und Káuze. Ausgewáhite Er-
záhlungen. Ubertragen aus dem Dánischen von
Helmut de Boor. Miinchen 1953. 8vo.
— Natten och drömmen. Andra sjálvstándiga
deien i romantrilogin Kyrkan pá berget. Teckn-
ingar av Gunnar Gunnarsson d. y. Översatt frán
danskan av Bertil Bodén. Sth. 1955. 8vo.
— Schiffe am Himmel. Roman. Einzige berechtigte
Ubersetzung aus dem Dánischen von Erwin
Magnus. Miinchen 1952. 8vo.
— — Miinchen 1955. 8vo.
— Skepp pá himlen. Första sjálvstándiga delen i
romantrilogin Kyrkan pá berget. Teckningar av
Gunnar Gunnarsson d. y. Översatt frán danskan
av Bertil Bodén. Sth. 1954. 8vo.
— Sonate ved Havet. Kbh. 1955. 8vo.
[GUNNLAUGS SAGA ORMSTUNGU]. Soga om
Gunnlaug Ormstunge. Omsett av Jakob Fjale-
stad. Sjette oppiaget. Kartet er teikna av karto-
graf Ivar Refsdal. Oslo 1952. 8vo.
-----7. opplaget. Oslo 1954. 8vo.
IIALLBERG, PETER. Den store vávaren. En stu-
die i Laxness’ ungdomsdiktning. Omslag efter
oljemálning av Þorvaldur Skúlason 1940. Sth.
1954. 8vo.
— Skaldens hus. Laxness’ diktning frán Salka
Valka till Gerpla. Omslag efter fotografi av
Jöran Forsslund 1951. Sth. 1956. 8vo.
HALVORSEN, E. F. On the sources of the Ás-
mundársaga kappabana. Studia norvegica no. 5.
Oslo 1951. 8vo.
HANSEN, MARTIN A. Rejse paa Island. Illu-
streret af Sven Havsteen-Mikkelsen. Kbh.
[1954]. 8vo.
HANSSON, ÓLAFUR. Facts about Iceland. Infor-
mation about the people and country, with a
map and 45 photographs. Author: * * * Trans-
lation: Peter G. Foote. Editorial assistance:
Gunnar Norland. Fifth edition. Rvík 1955. 8vo.
HEBER, GUSTAV. Dunkle punkter i Sverres saga.
[Fjölr.] Oslo 1952. 4to.
HEKLA, The Eruption of ... 1947—1948. Edited
by T. Einarsson, G. Kjartansson, S. Þórarins-
son. II, 3. Sigurður Þórarinsson: The Tephra-
fall from Hekla on March 29th 1947. Rvík 1954.
4to.
IIELGASON, JÓN. Kongsbókin úr Föroyum. Úti-
seti 1951. Serprent. Kbh. 1951. 8vo.
— Om tvá stállen i den första grammatiska av-
handlingen. Sártryck ur Festskrift tillágnad
Elias Wessén. Lund 1954. 8vo.
— Tvá islándska textstállen. Svenska Jandsmál
och svenskt folkliv, 1953/54—1955. Sártryck.
1954. 8vo.
HERMANNSSON, HALLDÓR. Tyrkir, Leif Erik-
son’s fosterfather. (Reprinted from Modem
Language Notes, LXIX). 1954. 8vo.
HERRFAHRDT, HEINRICH. Auszug aus der Alt-
nordischen Grammatik. Bearbeitet von Prof.
Heinrich Herrfahrdt, Marburg. Marburg 1948.
8vo.
HOFMANN, DIETRICH. Nordisch-englische
Lehnbeziehungen der Wikingerzeit. — Biblio-
theca Arnamagnæana, vol. XIV. Hafniæ 1955.
4to.