Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1957, Blaðsíða 134

Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1957, Blaðsíða 134
134 RIT Á ERLENDUM TUNGUM Norröne bokverk, nr. 7 og 14. Olso 1951. 8vo. KUHN, IIANS. Gaut. Sonderdruck aus der Fest- schrift fiir Jost Trier zu seinem 60. Geburtstag am 15. Dezember 1954. Meisenheim-Glan 1954. 8vo. KULTURHISTORISK LEKSIKON. Fra vikinge- tid til reformationstid. Praesidium for Island: Magnús Már Lárusson, Þorkell Jóhannesson, Olafur Lárusson. Islandsk redaktör: Magnús Már Lárusson. Bd. I. Abbed—Blide. Rvík 1956. 4to. LAXNESS, HALLDÓR KILJAN. Atomiasema. Ruotsin kielestá suomentanut Irmeli Niemi. Alkuteoksen nimi: Atómstödin. Porvoo. Hel- sinki 1956. 8vo. — Atomnaja stantsía. Roman. Perevod s ísland- skogo N. Krímovoj. Predíslovíe A. Sofronova. Redaktor: A. Solotov. Moskva 1954. [Tvær út- gáfur]. 8vo. — Atomstation. Ubertr. von Ernst Harthern. Ber- lin 1955. 8vo. — Atomstation. Roman. Ubers. von Ernst Har- thern. Rororo Taschenbuch Ausgabe. Hamburg 1955. 8vo. ■—- -— Ifamburg 1956. 8vo. — Clopotul din Islanda. In romineste de Mihai Isbasescu. Bucuresti 1956. 8vo. — Den goda fröken och Huset. Orginalets titel: Ungfrúin góda og Húsid. Ur novellsamlingen Fótatak manna (Mánniskors steg) 1933. Över- sáttning av Peter Hallberg efter en av förfat- teren 1952 omarbetad utgáva. Omslag av Henk Rispens. Sth. 1954. 8vo. — Den gode fröken og huset. Pá dansk ved Helgi Jónsson. Oversat fra islandsk efter Ungfrúin góða og húsið. Omslagsvignet af Ib Spang 01- sen. Gyldendals nye serie 16. Kbh. 1955. 8vo. — Det russiske Æventyr. Mindeblade. Paa Dansk ved Jakob Benediktsson. Kbh. 1939. 8vo. — Fria mán. Översáttning frán islándskan av Anna Z. Osterman. Femtonde tusendet. Sth. 1955. 8vo. — Frie menn. Förste del. Annen del. Oversatt av Wilhelnt Kaurin. Omslagstegning: Finn Havre- vold. Oslo 1954. 8vo. — Fúggetlen emberek. Höskölteméný. Fordította Szentkuthy Miklós. A verseket Weöres Sándor fordította, A könyv fedelét és képeit Csergezán Pál. Budepest 1955. 8vo. — Gerpla. En kámpasaga. Oversáttning av Inge- gerd Nyberg-Fries. Omslag av Eric Palmquist. Sth. 1954. 8vo. ------2:a upplagan. Sth. 1954. 8vo. ------4:e upplagan. Sth. 1955. 8vo. — Islandglocke. Roman. Ins Dcutsche úbertragen von Ernst IJarthern. Ausgahe fúr die Deutsche Demokratische Republik. Berlin 1954. 8vo. — Islandglocke. Roman. Aus dem Islándischen von Ernst IJarthern. Berlin 1955. 8vo. — Islandglocke. Roman. Aus dem Islándischen úbersetzt von Ernst Harthern. Ausgabe fúr die Deutsche Demokratische Repuhlik. Berlin 1956. 8vo. — Islandski zvon. Roman. Z avtorjevim dovoljen- jent prevedel iz nemscine Joze Udovic. Ljubl- jana 1954. 8vo. — lslands klocka. Översáttning: Peter Ilallberg. Sth. 1955. 8vo. ------2:a uppl. Sth. 1955. 8vo. — Kæmpeliv i Nord. Pá dansk ved Martin Larsen. Oversat fra islandsk efter „Gerpla". Omslaget er tegnet af Ib Spang Olsen. Kbh. 1955. 8vo. — Land till salu. Overs. av Peter og Rannveig Hallberg. Sth. 1955. 8vo. — Maan valo. Ruotsin kielestá suomentanut Kris- tiina Kivivuori. Runot suomentanut Kirsi Kun- nas. Porvoo. Helsinki 1953. 8vo. — Piplekaren. Noveller. Oversáttningar av Inge- gerd Nyberg-Fries, Peter Hallberg och Leif Sjö- berg. 2:dra upplagan. Sth. 1955. 8vo. — Salka Valka. Pá Dansk ved Gunnar Gunnarsson. Kbh. 1956. 8vo. — Salka Valka. Oversáttning av Ingegerd Nyberg- Baldursson efter originalets andra npplaga. Omslag av Eric Palmquist. 2:a upplagan. Sth. 1954. 8vo. ------ Sth. 1955. 8vo. — Salka Valka. Overs. af John Solheim. Ny om- arbeidet utgave. Oslo 1956. 8vo. — Salka Valka. Petite fille d’lslande. Traduit de l’islandais par Alfred Jolivet. Préface de Marcel Arland. Paris 1939. 8vo. -— Salka Valka. Petite fille d’Islande. Traduit par Alfred Jolivet. Préface de Marcel Arland. Vingt- cinquiéme édition. Paris 1956. 8vo. — Samostojatelnye ljudí. Geroítseskaja saga. Perevod s íslandskogo. Perevod N. I. Krímovoj i A. J. Emzínoj. Vstupítelnaja statja B. N. Pole- vogo. Moskva 1954. 8vo.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174
Blaðsíða 175
Blaðsíða 176
Blaðsíða 177
Blaðsíða 178
Blaðsíða 179
Blaðsíða 180
Blaðsíða 181
Blaðsíða 182
Blaðsíða 183
Blaðsíða 184
Blaðsíða 185
Blaðsíða 186
Blaðsíða 187
Blaðsíða 188
Blaðsíða 189
Blaðsíða 190
Blaðsíða 191
Blaðsíða 192
Blaðsíða 193
Blaðsíða 194
Blaðsíða 195
Blaðsíða 196

x

Árbók Landsbókasafns Íslands

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Árbók Landsbókasafns Íslands
https://timarit.is/publication/279

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.