Pressan - 22.12.1988, Side 4

Pressan - 22.12.1988, Side 4
 lítilræði Af ióladraumi — Eg á mér draum! Þaö var þeldökkur amerískur klerkur sem lét þessi oröfallaáútisamkomu fyrirvestan um áriö og var umsvifalaust skotinn, líklega til aö koma í veg fyrir aö draumur guös- mannsins rættist. Já, mönnum geturorðið hált á því aö eiga sér draum, einkum ef þaó er draumur sem ekki fellur í kramiö, aö ekki sé nú talað um ef slíkir draumar taka aö rætast. Svo er guöi og góöum mönnum fyrir aó þakka aö almennt á fólk sér ekki jafn stór- háskalega drauma einsog hugsjónamenn á viö Martein Lúter King, aö ekki sé nú talað um ýmsa velgerðarmenn mannkynsins einsog jólabarnið sem á afmæli um þessar mundir. Ákjósanlegast og hættuminnst er aö sem flestir eigi sér sama drauminn og þá ekki stóraog erfiöamartröö, heldurlítinn og praktískan draum sem fellur í kramiö í hinu siömenntaöa þjóðfélagi sem viö lifum í. Þetta þarf ekki endilega aö vera draumur hins kúgaöa um frelsi, draumur hins hungr- aöa um mat eöa draumur skrælingjans um menningu. Þetta getur sem hægast verið draumur hins frjálsa, metta og upplýsta. Islenskur draumur. íslenski draumurinn er hannaöur í sér- stökum draumasmiðjum, sem eru fjölmiöl- arnir í landinu. Á fæöingarhátíö frelsarans, jólunum, eignast svo þjóðin guðsblessunarlega hlut- deild í jóladraumnum, þegarauglýsingarnar um lífsins gæöi hellast yfir landsins börn. Auglýsingarnar um það hvaöa draum menn eigi aö eiga sér og hvað þaö kosti aö láta hann rætast. Ekkert getur gefiö eins trúverðuga mynd af hinum íslenska draumi einsog jólaaug- lýsingarnar, eöa kannske réttara sagt: Jólaauglýsingar endurspegla hugmyndir kaupmanna um draumfarir íslensku þjóöar- innar líkt og sjónvarpsdagskrárnar endur- spegla hugmyndir sjónvarpsmanna um þaö á hvaöa menningarstigi íslenska þjóöin sé. En þaö er nú önnur saga. Þetta er umfram allt praktískur draumur fyrir rétta aðila, hættulaus og orsakar ómælda hamingju um allar trissur. Og einsog aö líkum lætur er hamingjan mest, þegar hægt er aö láta draumana ræt- ast meö því aö borga peninga. Á jólunum. Jólin eru uppskeruhát+ö hamingjunnar, já og fæöingarhátíó frelsarans, mikil ósköp. Það vita allir. Sumirteljaað þetta karníval hamingjunn- ar sé líka uppskeruhátíð þeirra sem viö verslun fást og erekki verra, því þaö stóreyk- ur á fjölda hinna hamingjusömu. Sérstak- lega á íslandi. Lofaöur sé guó fyrir þaö hve miklu þaö er sælla aö gefa en þiggja. Forsjóninni sé þökk fyrir þaö hve djúp- stæða og fölskvalausa hamingju þaö færir mannanna börnum aö kaupa og selja. Og guö vaki yfir hverju fótmáli konunnar minnar núna fyrir jólin, en hún fór út í morg- un meö þessi orö á vörunum: — Sælla er aö kaupa en gefa. Kaupmönnum er mikill vandi á höndum fyrir jólin og á þeim hvílir þung ábyrgð. Varningurinn í hillunum er draumurinn, draumurinn sem hægt er aö borga peninga fyrir að láta rætast. Gjafir sem veita gleöi. Sá kaupmaöur getur aldrei orðiö farsæll, sem ekki gerþekkirhinn íslenskadraum. Því — svo notuð séu orö Adolfs Hitlers —: Vitiröu ekki hvaö fólkið dreymir, geturðu ekki stuðlað aö því að draumarnir rætist. Draumur krakkanna eru leikföng, ööru nafni barnagull, skammbyssur, vélbyssur, fallbyssur, drápstól og vígvélar í höndum of- urmenna, og viröist vera æösti draumur hvers barns aö eignast míníatómvopn og dundasérviö þaö á jólunum aö tortíma öllu sem lífsanda dregur, einsog fullorðna fólk- ið. Þeir fullorðnu munu hinsvegar láta draumana rætast yfir jólabókunum í ár. Bókum sem „grípa lesandann heljartök- um“, eru „hraðar og mergjaöar, lýsa áhrifa- mætti sifjaspella, eru átakamiklar og harm- þrungnar, um svikráö og tryggö, láta engan ósnortinn, umdeildar, óborganlegar“. Eöaþá litteratúr í viðtalsformi þar sem góðar konur tala viö sér enn betri konur um konur og kalla. Eðaþá bækur um kalla sem tala viö kalla um kalla, fyrir kalla að lesa. Fagurbókmenntirnar eru helstar viðtal við rútubílstjóra sem ekkert dregur undan og er þar aö auki afar umdeildur. Draumur hins íslenska karlmanns rætist ef hann fær í jólagjöf ilmvatn fyrir „þrótt- mikla herra“ og hægt er aö stuðla að því aö hann „skari frarnúr" ef honum er gefin rétta rakvélin. Á litskrúðugum heilsíóuauglýsingum blaöa og tímarita birtist mynd af undurfag- urri ungri konu í mínípilsi og draumurinn meö svofelldum oröum: Jólagjöfin í ár. STUTT PILS Á LÖNGUM SÍÐKVÖLDUM Langar og iðandi nætur, fullar af Ijóð- rænu, ímyndun og ástríðu. Loftið er þrungið spennu — þig langar að bregða á leik — sem töfrandi og töff kvenmaður, glæsileg prímadonna eða klædd seiðandi rauðu. Að þora er sama og sigra. Draumur konunnar. Og nú eru gjafirnarsem auglýstareru all- an ársins hring í DV orönar jólagjafir,'vafa- laust af því aö núna eru jól. Þetta eru jólagjafirnar sem „koma þægi- legaáóvart" og láta, aö því ermérskilst, aila drauma rætast. Spennandi nærfatasett til jólagjafa: míní- sokkabandabelti, míníbuxur, míní-brjósta- höld. Allt voöa míní, nema kannske titrarar af öllum stæröum og gerðum og — aö því er mér skilst — mjaltavélar fyrir herra. Oft rætast draumar á voru guðsblessaöa landi, en aldrei í jafn ríkum mæli og á jólun- urn, svo er verslunarmönnum fyriraö þakka. A jólunum þarf ekki annað en endurtaka orð Marteins Lúters King: — Ég á mér draum! Og ef maður á pening er hægt aó láta drauminn rætast. Gleðileg jól.

x

Pressan

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Pressan
https://timarit.is/publication/298

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.