Atuagagdliutit - 18.10.1956, Síða 1
GRØNLANDSPOSTEN
ukiut 96-iat
ortuparip 18-at 1950
nr. 20
En opgave for hele det grønlandske folk
kalåtdlinut tamanut pexatauvfigssaK
Knud Rasmussenip erKaissutigssanut kalåtdlit aningau-
ssanik katerssueKataunigssat suh'ssutigineKalerpoK
Københavnime avisit nalunaerutigåt sassut erKåissutigssap isumaliutigine-
Grønlandsk deltagelse i kommende dansk lands-
indsamling til rejsning af mindesmærke for
Knud Rasmussen forberedes
Knud Rasmussenip erKåissutigsså Ka-
ngarssuardle låinarineKalersoK nå-
magsiniardlugo nuna tamåkerdlugo
aningaussanik katerssuiniarneKagssa-
målersoK. lamåna ivsainau tusariar-
dlugo Nungme isumaliutigineKaler-
poK kalåtdlit KanoK suliagssamut ta-
matumunga poKatausinaunersut. må-
nangåK oKautigineKarsinaorérpoK
Danmarkime katerssuineKalernerati-
gut kalåtdlit tunisseKatausinautineKå-
åipåguago ukiut 25-t Kångiutisåput
Knud Rasmussenip toKuneranit, uki-
utdlo 15-ingorsimåsåput angutip tåu-
ssuma issigtune angalavdlune misig-
ssuisimaicissup kisalo danskit kalat-
dlitdlo suleKatigingneråne pingårsi-
maidssup crnåissutigssaliornigssånik
sulissutigingnigtugssanik pilersitsi-
neKarmat. Knud Rasmussenip sule
erKåissutigssalerncKarsiinånginera
Københavnime avisit såkortunik o-
KauseKautigisimavåt, man ale nuna ta-
uartutut itup nåparneKarsinaunigsså-
nut. uvdlune tugdliutune tamåna piv-
dlugo oKaloKatigissutit ingerdlater-
KingneKasåput, Danmarkimilo Kanon
iliorniarncK påsivdluarniariaråine Ka-
låtdlit-nunåt tamåkerdlugo aningau-
ssanik katerssuinigssaK årKigssuneKa-
rumårpoK. radio, radioavise uvdlor-
mut naKitartoK A/G-lo avKutigalugit
KaKUgo Kanordlo itumik katerssuiler-
nigssaK tusardliuneKarumårpoK.
ralo inungnut ikigtungitsunut mali-
gagssaussarsimavoK napåinaruma-
jungnacrsitsissoK, Knud Rasmussen-
ivdlumc namagsissaisa erssersitaisalo
ilarpagssue nalivtine inusugtunut er-
KaisitsissutigssarKigdluarput.
taimåitumik erKåissutigsså tåssåu-
saoK Knud Rasmussenip pingårutigi-
simassainik pingarutainigdlo atar-
Kingningniut. erKaisitsissujuåsaoK
inusugtut påsissanarusungnerat Ka-
mångalo pissumik suliniarnerat tå-
ssaungmat nutånik pingorartitsisson.
landshøvdinge
ilalerivok
iiisimatup Norlundip, Knud
Rasmussenimut erKdissutigssamik
sulissuligingnigtugssaliat sujulig-
laissuata, oKatisé tiingavigalugit
månangåK ilalerumavara Kalåt-
dlit-nunåta — erKdissuligssarput
aniiigaussanik katerssuinigssaK
iiisimatup ilimasårutigisså årkig-
ssiineKariarpal —■ kalerssuinerine
tamatumane pcKalaunigsså. nåla-
gauvfingme avdlamik nunaKarn-
ndngilaK kalerssuinigssamik tai-
ma itumik nudnårutigingningner-
pausinaussumik lupingndngcKi-
ssulutdlo issigingnigkumassumik.
pissuleKardluardlula månangåK
OKauligincK saperatdlarparpnl
Kaldtdlil-nunåne katerssuinigssaK
KanoK ingerdldsassoK, sulissutigiu-
mavarale piarérsautit nåmagsiår-
nigssåt Kalåtdlit-nunåt pilertorlu-
mik ilaorKusinaorKuvdlugo. lamd-
na tungavigalugo crKorliitipara
månangåK isumaliul Kamdnga pi-
ssum i k ilal i sav d lugo.
P. H. Lundstcen.
maligagssarKigsoK
HELLERE LEVENDE MONUMENT!
måkerdlugo aningaussanik katerssui-
niarneKalisagunarpoK. ilimanarpon
cricåissutigssaK Knud Rasmussenip
toKuneranit ukiut 25-ngornigssane ki-
ngusingherpåmik ulérneKarsinauti-
niarncKåsassoK. apernut tamåna Ka-
låtdlit-nunåne sian iginenaleri armat
erninaK suliniartoKarnialersimavoK
kalåtdlit aningaussanik katerssueKa-
taunigssåt piarersarniardlugo. suli-
nialerneK pilertortumik pisimavoK
suliagssan kalåtdlinut tunganingmat
åmalo Kalåtdlit-nunåne peKataujumi-
narmat nunap ilaine avdlane inuit
kajumilersisavdlugit katerssuinigssa-
mut tunissuteKarnigssamut.
suliagssan tamåna nåmagsineicå-
sagpat tupingnångivisaoK. inuit nå-
lagauvfiup iluanc inusugtunut Kalåt-
dlit-nunånitunut nunavdlo ilaine av-
dlanltunut Knud Rasmussenitut sti-
niuteKartigisimassut amerdlångitdlat.
sapissusia, ingminut tuniusimåssusia
suliagssanigdlo ingminut tuniunenar-
tunik imalunit amerdlanertigut nang-
mineK ingerdlatilersimassaminik ilu-
ngersutiginghigtarnera asangningne-
Planerne om at rejse et mindes-
mærke for Knud Rasmussen kan kun
fylde alle i Grønland med glæde.
Men når det nu oplyses fra Køben-
1,5 mili. kr-t pissariaKarput
tusagkat maligdlugit Knud Rasmus-
senip erKåissutigsså 1,5 mili. kr.-nik
akeivåsaoK. suiissutigingnigtut måna
pigissait Vi mili. kr.-uput, nalunaeru-
tinilo taissat kisitsisit avdlångusn-
ngigpata nuna tamåkerdlugo kater-
ssuinikut 1,25 miil. kr.-t pigssarsiari-
niartariaiiåsåput.
sordin normume uvane taineKarcr-
sok Kalåtdlit-nunåne katerssueKatau-
nigssaK sule aulajangivingneK ajor-
narpoK, ilåtigut pissutigalugo Dan-
markime katerssuiniarnermik nalu-
naerut sule tåunåinaugatdlarmat må-
nalo iluserissamine uvdlunik ardlaaå-
ngitsuinarnik pisoKåussuseKardlune.
Kalåtdlit-nunånile soKUtigingnigtut
akornåne sujunersutinik amigauteuå-
ngerérpoK. sujunersutit ilagåt Kalåt-
dlit-nunåne katerssuiniarnigssaic ima
årKigssuneKarumårtoK aningaussat
ima amerdlatigissut isertiniarneKå-
savdlutik sordlo Kalåtdlit-nunåiniut
tamavingmik ingmikut 1 kr.-mik tuni-
ssisimåsavdlutik.
bavn, at monumentet antagelig vil
koste ca. 1,5 mili. kr., får man den
tanke, at disse penge hellere end til
et monument af sten eller bronce
skulle anvendes til et levende monu-
ment for Knud Rasmussen i det land,
hvor han lagde sit arbejde, i det land,
som ban var bundet til med sit le-
vende og varme hjerte. Ville det dog
ikke være rigtigere og værdigere at
bruge midlerne til noget levende og
arbejdende, der mange år frem i li-
den kunne vidne for den grønlandske
ungdom om Knud Rasmussens eks-
empel. Jeg tænker på den projekte-
rede højskole. Ville det ikke være en
stor tanke, at den blev bygget for
midler, der hovedsagelig var kommet
ind for at hædre Knud Rasmussens
minde! „Knud Rasmussens højskole"
ville fremover bevare hans navn le-
vende for nye generationer af unge.
Eller pengene kunne bruges til et
„Knud Rasmussen-ungdomskollegi-
um“ i forbindelse med skolerne i
Godthåb. Andre og måske bedre ide-
er kunne nævnes, men tanken om, at
Knud Rasmussen burde have et le-
vende mindesmærke i Grønland, fo-
rekommer mig overbevisende. Jeg
opfordrer andre til at sige deres me-
ning i denne sag.
Læser.
Fortsættes side 25.
Ifølge bladmeddelelser fra Køben-
havn planlægger man en landsindsam-
ling, der skal skaffe midler til rejs-
ning af det gennem mange år diskute-
rede mindesmærke for Knud Rasmus-
sen. Såsnart meddelelserne forleden
fremkom herom, indledte man i Godt-
håb overvejelser af, på hvilken måde
den grønlandske befolkning kunne
deltage i losningen af denne opgave.
Det kan allerede nu siges, at der i til-
fælde af en dansk landsindsamling vil
blive givet den grønlandske befolk-
ning mulighed for at yde bidrag til
rejsning af et mindesmærke som det
påtænkte. I de kommende dage vil
forhandlingerne herom blive ført vi-
dere, og såsnart der er sket en kla-
ring med hensyn til planerne i det øv-
rige land, vil man i Grønland organi-
sere en indsamling, der omfatter hele
landsdelen. Yderligere meddelelser
om tidspunkt for en indsamlings start
og organisation vil fremkomme over
radioen, gennem nøgleavisen og gen-
nem „A/G“.
GRØNLANDSPOSTEN
AkiliniliarneK II
KU]). 3
igdlonarfit NCik Pangneivtordlo ikinguti-
gi lers ut
Klip. 4
Rink-ckspedition II
Side 5.
niarKiip ilumingne sundrsiutiliiignut
nup. 7
Templet ved havet
Side 8
Kingmit pissusé
Kup. 10
Lars og Christian Dalager
Side 12
PitarssuaK (Peter Freuclien)
Kup. 13
En tak til den tidligere landslæge
Side 14
ukiuneranc erKigsisimårneK sulinerdlo
Kup. 15
inutigssarsiortoK — Erhververen
Kup. 18
Om fiskeriundersøgelser i Diskobugten
Side 19
Fyringsråd til dem, der har snus i
kælderen
Side 21
En hornholmsfisker
Side 22
Skal polarkulden forsvinde?
Side 27
rad i op nakorså
Kup. 29