Atuagagdliutit - 17.02.1959, Blaðsíða 30
MÉMETAVTiNBJ^^^fc^
nnnavtmut kristumio
tungmarKartoK
OKalugtuatorKat najorKutaralugit
kristumio nunavtinut tungmarKartoK
—■ arKa nalugaluarpara — atuarsima-
vara atuagåncame: „Silarssup isuane
Kavdlunåtsiait nunaicarfikue", atuag-
kame.
uk. 985-ime Islandimit nunavtinut
nunasiartortut Kavdlunåtsiait Erik
augpalugtoK pissortaralugo Gutimik
nalussuput. kuisimångitsut amerdla-
nerit Thorsnæsime atautsimitartut nu-
naKarfinit, Kangarssuarmitdle Islan-
dime tamarme Thorimik (Gutipiluk)
ugperissaKarnerpånit pissuvdlutik.
taimane Eriup umiarssuit penataisa
nunasiartortut ilånut Herjulf Baard-
sønip umiarssuautainut angut kristu-
mio ilausimavoK. tuluit nunåta avang-
nåne kitånit pissoK (Syderøenimingå-
nit, måna Hebridernenik pissarpait).
tåuna angut angalanermine énilåmar-
tunut nalautaminut erKåissutiginiar-
dlugo erKumitsuliaussumik imap issar-
nerssue pivdlugit taigdliorsimassoK,
versit naggataisigut utertagkamik Gu-
timut måtutunik misilissunut ajungit-
dluinartumut Kinumik ilavdlugo.
OKalualåt maligdlugit Kavdlunåtsi-
ainik Grønladimitunik kristumiungor-
titsissoK tåssauvoK: Eriup ernera Leif.
tåuna ukiut 900 nålerneråne Grønlan-
dimit Norgemukardlune anorimit ku-
jåmut tingitauvdlune Syderøernenut
pisimavoK. tåssane inuit amerdlaner-
ssait kristumiungorérsimåput. Kular-
nångilaK tåssanmera kristumiungor-
neranut suniuteicångitsorsimångitsoK,
nauk aitsåt Norgemut pigame Tron-
hjemime kungip Olav Trygvassonip a-
kimanertaisa kajumigsårinerånit kui-
sikaluardlune. Leif tåssane ukivOK. tå-
ssunga pivoK kunge Olav Haaloga-
landimut kristumiungortitsiniardlune
sorssugkiartornerminit tikerKåmersoK.
Kularnångitsumik umiarssup Ormen
Langemik Kugdlugiarssuarmik — a-
tigdlup, taimane umiarssuit angisut
tupingnartut kingoma puiorneKarsi-
nåungitsut ilåta sananacamera Leifip
issigingnårpå.
tauva Leif nangmineK umiarssuar-
minik Grønlandimut angerdlalermat,
kungip Leif palasimik ilagingnilo kiv-
fartutilingnik avdlanik ilaKartipå ug-
perissaK nutåK nalunaerutigisavdlugo,
tamåna pivoK uk. 1000.
Grønlandime Kavdlunåtsiait taima-
nimit kristumiungoriartorput arritsu-
mik taimåitumik Islandimit Grøn-
landimut nunasissut angalajumatuju-
simgamik, nunanik kitdlernik tikitsi-
ssarsimassut tamarmik ilagit kristu-
imussut ilikarérsimangmatigik, åma-
lume Islande tamatuma sujornatigut-
dle Norgemingånit inungnit kristumi-
ussunit tikineKakulanerusimavdlune.
Leifip palase Kavdlunåtsiainik Grøn-
landimltunik kristumiungortitsissug-
ssaK ilagalugo tikiungmago, kigdlor-
mut tupåtdlangnerussut ilagåt Erik
Røde. tåussuma ajoKersuiartortitaK
nåmagingilå. kisiåne nulia Thorhild
avdlamik isumatårame kristumiungor-
poK. kisiåne åma naluvarput Erik inu-
nine nåvdlugo agssortuiuåinarsima-
nersoK.
Islandimit Grønladimut nunasiartor-
fit mardlorujugssuångordlutik inunig-
kiartorsimåput. kristumiungoriartor-
nermingne OKalugfigsårtorsimåput,
Østerbygdenime 12inik, Vesterbyg-
denimilo 4-nik tåukunane nunaKar-
fingne taineKartume sujugdlerme 9
kingugdlermilo 3 agssainertigut nav-
ssårineKarput.
atuagkiortoK Kavdlunåtsiait igdlu-
kuinik agssaisimassoK Poul Nørlund
OKalugtuarpoK ima:
agssainivtine Grønladime Gutimik
nalussussusermut nalunaiautausinau-
ssut uvkusigssamemgit mardluk kisi-
sa K’agssiarssungme Ikigain'ilo nav-
ssåråvut. tåuko Gutipilup Thorip kau-
tåta éssinganik kigartuivfigissåuput.
Gutimigdlo nalussut tåuko pissauner-
mut tupingnartumut åssersutautitar-
pait. ____ ________________
uk. 1126 Grønladime Kavdlunåtsiait
nangmingneK biskopertårput, biskop
Arnold Islandime ukérérdlune Grøn-
landimut pingmat. ukiut ingerdlanerå-
ne Grønlandime biskopinit arfiniliu-
ssut tåssane atorfeKartitdlutik toKUsi-
måput, Gardarimilo ilissauvdlutik.
tåukua ilåt 1926 agssainerme sarKU-
mersineKarpoK. atautsip tåussuma
saunikuisa igdlissartait kisimik atå-
put. talerpiata mikilerånipoK biskopip
agssmigmiua, kultiussoK taimane per-
Kussutaussut maligdlugit pinersagar-
ssungitsoK. erdlingnartumik ujaragta-
KarsimagaluarpoK, ilitinagule ujaragtå
pigausimavoK. taimane isumaKartar-
mata ujarKap tåussuma pigingnigtine
uvingup piumåssusinut semigssortarå.
talerpingminigtaoK biskopip tåussuma
ajåupissane Kissungmit mångertumit
sanåK atimigut saviminermik noKuti-
lik, aorfuvdlo tugåvanik Kiperugkamik
pinersumik tigumivilik tigumiarpå ag-
ssarKuminut tugtitdlugo. biskope tåu-
na nerinartusimavoK utorKarssungit-
sok inunerme naggatå’tungåne Keru-
nerssuarmit pissuteKarsimagunardlu-
ne igdlua’tungånik isigaerunikuvoK.
biskorpe tåuna imaKa Jon Smyrrilliu-
simåsaoK, 1209 toKusimassoK.
(normume tugdlerme nangisaoK)
aj unårKaj arner a
méraunivne misigissåka perérsut
erKaivdlugit oKalualautilåsavavse aju-
nårKajamivnik 1. september 1956.
taimane pu.iortulérKavtinik Neriu-
namit Kapisilingnut ikårpugut niu-
verniardluta. Kapisilingnut pigavta
sulissartut Kavdlunåt Kinuvigåtigut
ItivneraliauterKuvdlutik. tauva atåta-
ga angajoralo 16-inik ukiulik ilaga-
lugit, uvanga taimane 10-nik ukioKar-
dlunga. ilaussuvut ilångutdlugit Kuli-
ngiluauvdluta. tauva Itivneranérérav-
ta uteravta niuverniariardluta, anåna
Katångutikalo ilagalugit angerdlardlu-
ta ikårdluta. asulumiåsit Katsunganer-
ssuaK imaK tarrarssussuartut itoK.
uvalikut tatdlimat erKåne, seKiner-
ssuaK avangnénguavtine KåKarssuar-
mut tarringaja'lerdlune kiagterugtor-
tOK.
ikårdluta KeKertaK „PortusoK" Kå-
ngilårdlugulo ikerparugtordluta uva-
ngåsit sukuararulerdlunga anånamit
Kinugama, pingasukutårdluta Katå-
ngutikalo avguaramisigut, tugdlutdlu-
nga, uvdlumingmat ilama utandså
kanajortåka OKalua'låreriardlugit su-
kuarKat tamaisa pingasut OKumeriar-
dlugit aKugtarfianukarnialerpunga,
tåssane angajora atåtagalo inuvdlua-
låvigdlutik aKorussårtut, kiaKlngmå-
me. sanerånut KaKivdlungalo sinar-
ssua tutigaluardlugo misigileriatdlara-
ma Kangale imånérérdlunga, pujortu-
lérKap sinarssua Kuassivdlugo kug-
ssångårama, émut taKémutdlautigalu-
go. erKaileravko ivsånguaK angajuma
nalunguarérdluta iliniartingmanga
pugtaniarnermik, inujumatsagdlunga
anguartordlunga pileriaipara pujor-
tulérarput åjavnarujugssuaK. isumåu-
minarpunga: ingerdlåinarput. isumav-
kut nalugdlunga maligkusumingårav-
ko. sunauvfame „angasusup" „tu-
kauv“dlo (taima taissaravkit) arajut-
sigånga. aKugtarfiatame sanerågut
nåkarama anånåkut issigisimavdlunga
kisimik, anånavdlo nipå tusåvdlugo
nivdliassorujugssuaK atera taigordlu-
go, tauva Kimangåtsiarérdlunga anga-
juma pasitsalerdlune kingumut Ki-
viardlunga aitsåt påsivdlunga pugtat-
dlartungalo, pujortuléraK uteriartiti-
galugo umiaussårKamut kalitavtinut
ikipatdlariardlune iputdlune ornile-
rångalo, sunauvfa aitsåt „tukaup“ ta-
kugånga. téssalo tupangnermit su-
nauvfa pujortulérKap maskinå påtsi-
vérukaluardlugo.
uvanga pugtanialeraluardlungalo
malugilerama kiviartulerdlunga ati-
ssaKaKigamame kumeKardlungalo, ku-
mika oKimaeKutigilerdlugit påsilerav-
ko pérnialerpåka. morssumileriardlu-
nga pugtatdlaumigångama, imaKa
sordlo puissinguaK! tauva angajuma
tikilivigkångalo åma Kasukujulerdlu-
nga morssumileraluardlunga ånésa-
ngalerdlunga anguartorKeriardlunga
tikikångalo pugtatdlarfigitigalugo u-
miaussårKap sinå tigorikatagpara. tå-
ssalo ånåsangalerdlunga. sunauvfame
tikilerdlungalo issigigaminga mor-
ssugkiartulersunga umiaussårKap pi-
tutå tigorérdlugo maligdlunga arKar-
figalunga tiguniåsavdlunga. angajuma
umiaussårKamit amoragkånga ikiga-
ma, aitsåtdlo takuvdlugo pujortuléraK
aggerussålersoK, KaKikångalo tikikå-
tigutdlo, pujortulérKamut ikivdlunga-
lo — Kissaserdlungalo kumika upit-
dlugit. Kununermitdlo anånåkut pi-
katainerartåinarmånga, anåna OKa-
riarmat: „kumikasit sugssat, ivdlit
ajunginavit ajungilaK", Kiajungnai-
patdlagkama. pileriatdlarama suliuna
sukuarKat pingasut oKumiardlugit.
imaKalunime ivséngunavérsautigåka.
ikigama åma anånåkut uisanermit
atissaiångitsuleraluaraminga. nugka-
ma atissaisa ilai piardlugit ativåka.
Katångutika tatåmutdlutik Kissåtor-
ssuput. tamatuma kingoma pujortu-
lérarumajungnaeraluarpunga anusi-
ngordlunga, taimåitumik kiagtalitdla-
rångat imardlo kissagtikångat sigssa-
me nalunguartuartarpunga sule su-
ngiusarniardlugo pugtaniameK, kata-
taorKeKinagama. nalungneic ilikariar-
tuvigpara ingerdlassalerdlungalo.
Pavia Berthelsen (Våva) 12 år.
NeriunaK.
NU også i Grønland
^ ^ KLIP ANNONCEN UD TIL SENERE RI
de kendte LEA-ure med 3års LEA-GARANTI
Eneste urfirma i Danmark med denne garanti, der
dækker alt ved de ægte schweizerure: fjeder, glas,
balance, rensning
Kun 25 kr. om måneden for et ægte schweizer-ur
— ingen udbetaling, første måneds rate gælder som
udbetaling
Nr. 7. Det elegante dameur 1 guld-
double (20 mlcron) med st&lbund;
15 og 17 rubls, optisk glas, cordel-
b&nd 1 flatterende farver. 3 års
LEA-garanii ............ kr. 198,00
Lænker fra ............. kr. 25,00
LVKSVS-HERREVR nr. 14
Et meget elegant schweizerur
1 20 mlcron gulddouble med
amerikansk lænke, hvor så-
vel urets aom lænkens bag-
sider er 1 stål, med skiver 1
flere modeller og farver.
Uret har INCABLOC. 17 ru-
bls, er antlmagnetlsk, vand-
tæt, berybalance, stenlejer
ved btdynator og stor se-
kundviser, det er et luksus-
ur af højeste klasse og pri-
sen er kun .. kr. 295,00
Nr. 5. En gcntleman’s smukke ur i
stål, med berybalance, stødsikret
med INCABLOC, vandtæt, antimag-
netisk 17 rubls, stor eller lille se-
kundviser og talmarkering. Et luk-
susur — der kan gå i arv til Deres
søn. 3 års LEA-garantt.
Stålur med rem ........ kr. 168,00
HELSTAL MED REM ....... kr. 198,00
Nr. i. Samme urtype, men med rem
og 1 20 mlcron gulddouble. 3 års
LEA-garantl ........... kr. 218,00
Lænker fra ............ kr. 25,00
URHUSET LEA
Landemærket 21
København K.
KLIP ANNONCEN UD TIL SENERE BRUG
KLIP her;
URHUSET LEAVs
LANDEMÆRKET 21, KBHVN. K.
TIL URHUSET LEA A/S Landemærket 21,
København K.
Undertegnede, der er fyldt 21 år, bestiller
herved pr.....................
på sædvanlige KONTO vilkår
stk. nr.... schweizerur å kr.
.... stk. nr..... schweizerur å kr..........
som betales med 25 kr. som første måned-
lige rate ved urets modtagelse og derefter
med 25 kr. pr. måned eller med det fulde
beløb ved modtagelsen (overstreg det ikke
ønskede). Efter urets modtagelse Indbetaler
jeg de månedlige afdrag hver måned uan-
set skibslejlighed.
Jeg har fuld ret til returnering, når dette
sker ved første skibslejlighed efter urets
modtagelse.
BEMÆRK: Urene sendes pr. efterkrav ved
første skibslejlighed efter ordrens modta-
gelse. Send venligst kuponen, og De får det
ønskede ur tilsendt hurtigst muligt.
Fulde navn
Stilling ..........
Fødselsår- og dag
Fødested ..........
Bopæl .............
Sæt kryds her [ ], dersom De ønsker uret
jji tilsendt pr. kontant.
«G. P. 16—2—59
W_____________
30