Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 07.01.1965, Blaðsíða 26

Atuagagdliutit - 07.01.1965, Blaðsíða 26
akigssautit... (Kup. 14-imit nangitan) ssångordlugit, kisiåne savik ilångar- tuissugssaK åma sarKumerpoK. kommuninut taplssutinit tamarmi- ussunit 7,2 miil. kr. ikiuinermik suju- nertanut 1965-ime atusåput. 1963-ime aningaussartutiviusimassut 4,4 miil. kr-uput. tåssa amerdleriarujugssuar- neKarpoK ikiutaussartut agdlisinexar- nerinik pissuteKarnerpaussumik. sordlo inungnit naluneKångitdlui- nartoK landskassimut akilerårutit (a- kitsutit) agdlisineKarnigssanik suju- nersut landsrådip akuerå. sujunersut tåuna inatsissartunut sarKumiiineKar- Pok, isumaKatiglssutigineKåsagpatdlo tamåna landskassip pigssarsiainut 5,8 mili. kr. migss. amerdlissutåusaoK. taimåitordle ersseririgsarumagaluar- para 1,8 miil. kr. migssinge kisimik niorKutigssat akitsutivinit pinexar- mata. aningaussat amerdlanerssait kisermåussinikut iluanårutinit KGH-p pigssarsialiutarsimassainit månalo G- 60-ip sujunersutå maligdlugo lands- kassimut pisineKartartugssångortunit piput. tamåna niorKutigssanut akitsu- taunavérsårtiniardlugo KGH niorKU- tigssalersuinerminut nålagauvfingmit angnerussumik tapivfigineKartaria- KarpoK, tåssa nålagauvfiup tapissuti- gissartagagssai 4 mili. kr-nik amer- dlåssuseKartut aningaussat taima a- merdlatigissut nålagauvfiup lands- kassimut ilissartagagssaisa taimaer- Katait. taimailiorneK tamåna tamar- me autdlarKautauvoK G-60-ip suju- Hollandimiut kavflliSt ascrorterdluarsiinassoK kat>fe akusemcKangitsoK plkunardluinartoK tupingnardluinartunuk kavfitut Javamit pissutut mamartigissoK AGFA SILETTE II mikissunik éssllissut ator- neKaKissoK Kaumanersiu- titalik. åssilissut pissarft- sok KalipauteKångitsunut Kalipautilingnutdlo. Det populære småbilled- kamera med lysramme- søger. Det nemme kamera til både sorthvid og farve. Objektiv: Agfa Color-Agnar 2,8/45 mm. Lukker: Prontor 125. Hurtigoptræk, selvudløser, tilbagespolingssving, blitz- tilslutning til midterkon- takt. blitzer mikissoK pitsauv- dlulnartoK, ajOKutaugi- narsinaussumik kabelexå- ngitsoK (15 V). AGFA ISI-blitzer M Den lille effektive blitzer, der er helt fri for gene- rende kabel. (15 V). AGFA IS1- blifzer M nersutånut niorKutigssalersuinermut taplssutit niorKutigssanut inuniarner- mut pingåruteKartorpianut landsrådip inatsissartutdlo akikinerulersitaria- Karsorissåinut taimalo åma nangmi- nerssordlutik niuvertunut atortlne- icartésassut. nakorsaKarneK Kåumarsainerdlo perKingnigssamik isumagingningne- rup iluane nuånårutigineKarslnauvoK sakiagdlutip nungusarniagaunerane sujumukarneKarmat. kisiåne Kingmit perdlerornermik nåpautåt isumakulu- tigssaKalersitsisimavoK, taimåitordle ukioK måna inungmik nåpåumit ta- matumunga agtortitOKarsimångilaK. akulågdlutinik nåpautit isumakulutig- ssaunerulersimåput. akulågdlutit nu- ngusarniagaunigssåt pivdlugit suju- nersumik angnertoKissumik landsråde ukioK måna isumaKatigissuteKarpoK. sujunersut tåuna ministerianut sulia- rerKitagssångortineKarpoK. perKingnigssamik isumagingnigtut nåparsimassutdlo sivnerdlugit ikiu- tarsimassut Kutsavigiumavåka pingar- tumik nåparsimassut angatdlåneK/ir- tarnerinut — angnermigdlo Kalåt- dlit-nunåne tingmissartortitseKati- gingnut, Kalåtdlit-nunåta såkutoKar- fianut KGH-mutdlo tugtitdlugo. atuarfit Kåumarsainermigdlo sulia- KarneK mérKat amerdliartornerisa i- nitdlo atuartitsivit amerdlåssusisa pi- ssariaKartut iliniartitsissugssatdlo a- kornåne sukaniunermik malungnau- teKarput. suliaKarfingme pingårtume tamatumane tamarme suliniarneru- jugssuaKarportaoK. seminariap nutåp autdlarnernera nuånårutigalugo ag- dlagtariaKarparput, tamånalo peKati- galugo neriutigissariaKarparput se- minariap ornigarneKarnigsså realsko- lit agdlisagaunerat peKatigalugo ag- dliartorumårtOK. atuarfit pivdlugit inatsisigssanut nutånut sujunersut, inusugtut atuar- fé aftenskolitdlo pivdlugit nalunae- rutigssaK amalo ungdomsklubit åssi- gissaitdlo pivdlugit inatsisigssaK 1964- ime landsrådimut sarKumiuneKarput. inatsisigssanut sujunersutit tamåko atortorérsunit angnertutigut avdlåu- ssuteKartut landsrådip atautsiminig- ssåne OKaluserineKarumårput. inat- sisigssat tamåko atortineKalisagunik atuartitsinikut iliniartitaunikutdlo pitsånguatdlautaujumårput inusug- tutdlo sungivfingmingne sangmissag- ssaKartitaunerulisavdlutik. Kåumar- sainermik suliaKarnerup iluane niu- vertoruseKarfingne ikiortaulersut nu- tåt erKaineKartariaKarput. neriugpu- nga årKigssussineK tamåna iluaKutau- ssumik malungniukumårtoK. Jernstærk brun og sort box herresko med skindfoer og ARMY såler. Fra 40—47 oc Alle nr. 90 dages garanti Danmarks bedste sko til prisen Provinsordrer pr. efterkrav med returret. SMALLEGADE 12—14 - KBH. F. angutinut skut box-it Kernertut kajortutdlo ningusorujugssuit amernik ilupaKutigdlit såkutåtdlo kamigpaisa alugissartagåinik alugdlit. Danmarkime skut pitsaunerssait akimingnut nalersutut iliniartitaunerup, atuarfit Kåumar- saineruvdlo iluåne ulapårdlune suli- niarneK tamåna tamarme uvdlume er- KartorneKarsinåungilaK, åmalo suli- neK pitsauvdluinartoK tamarme sule- Kataussorpagssuarnit ingerdlånexar- toK. taimåitordle ingmikortuisa ilåt atauseK ukioK måna sarKumersiku- magaluarpara. Kavdlunåt iliniartitsissut 23 niuver- toruseKarfingniput nunaKarfingr^it 17-inut avguåuneKardlutik — ilait a- simitdluinartunut. iliniartitsissut tåu- kua ilarpagssue Danmarkimit tiguti- ginartariaKartarsimåput. nalunångi- lax nunaKarfingne taima avingarusi- matigissune pissutsit sungiusimångi- sat atordlugit inuneK nutåK avdlå- nguterujugssussariaKartoK åmalo su- linerme inuneruvdlo ingerdlånerane ingmikut maKaissinartoKartariaKar- tardlune. tamåna peKatigalugo er- ssei-KigsartariaKarpoK suliagssaK tåu- na ukiune måkunanerpiaK pingårto- rujugssussoK nunaKarfingnut angne- russunut iliniartitaunigssanut åssigl- ngitsunut inuiaKatigingnilo moderniu- ssune suliaKarfingnut åssigingitsunut inusugtut piarérsarneKarfigssåinut i- nuit eKitigaunigssånik pilerssårusior- figissaussune. nunaKarfingne asiml- tune tamåkunane suliap ingerdlåne- ranut aulaj angiutigssauvdluinarpoK OKautsitigut ajornartorsiutigssaKara- luartoK igdlugingmik tatigeKatiging- nigssax suliavdlo tamanut iluaKutau- sinauvdlunilo nuånårutausinaunigsså- nut inuit nangmingneK ikiunigssåt. sulexataussut tåuko nåparsimassu- nigdlo pårssissut arfinigdlit nuna- Karfingne avingarusimassumtutaoK ingmikut inuvdluarKuvåka kigsauti- galugo sulinerat kinguneKarumårtOK nunavdlo ilaine ingmikoruteKarfiu- ssuninerat misigissagssaKarfiussaru- mårtoK nuånersunik erKaimassagssa- Karfiussunik. akigssautinik apernutit pissutsit avdlarpagssuiit enraineKar- tariaKarsimagaluarput, tamånale piv- figssaKarfigineK ajomaKaoK. kisiåne ukiortåme OKausesamerme encumisa- igaluarpoK apericut måne Kalatdlit- nunåne Danmarkimilo inuit Kalåtdlit- nunånut soicutigingnigtut, mingneru- ngitsumik kalåtdlit inusugtut iliniartut isumåinik ukiume Kångiutume aula- terinerpausimassoK erKåisångikåine. tåssuna erKarsautigåka akiigssarsiati- gut aperKutit pingårtumigdlo sume inungorsimanerup aulajangissugssau- titaunera åssigingmigdlo akigssarsia- KamigssaK. tamåko pivdlugit G-60-ip sujuner- sutaisa ingmikutåmere tungavigssa- lersornerilo sule tamanut nalunaeruti- gineKångitsut udvalgip sujunersutå tåuna pivdlugo aulagsangnerssuaKar- POK OKatdlinerssuaKalerdlunilo. OKau- tigilara politikerit pissortat akissug- ssåussuseKartut aulaj anginerånut i- ssornartoraiuineK oKatdlinerdlo nang- mingneK Kalåtdlit-nunåne politikimik soKutigissaKaleriartomermut nuåner- sumik erssiutaussut, soKutigissaKale- riantomeK tupingnaraluartumik inait- sissartunut septemberime Kinersine- Karmat angisumik KinerseKatauner- mik erssersineKångitsoK. måne »iner- seKatauneK pakatsinartumik mikivoK 50 fl/o-p encåniginarame. sume inungorsimanerup aulajangi- ssugssaunera åssigingmigdlo akigssar- siaKamigssamiik aperxut aperKutåu- put pingårtut. pingåruteKamere susu- pitariaKångilavut. pingår.tumik isuma- tigut pingåruteKardluinartuput. taku- ngitsortariaKångilarput aperKutit tal- måitut agdliigalugtuinarsinaungmata akulersutunutdlo pingåmerpangorsi- nauvdlutik Danmarkip Kalåtdlit-nu- nåtalo akoméne pissutsime aperKu- BETONBLANDER neKarsinauvOK F. E.-typenlk /I S " tamåklssumlk ImalflnSt ag- farmlk lsumamlnérsumik t6r- if slnardlune IngerdlassartoK .......n wgrr<, „ , motoreKardlunllo elektrlclte- ' ’T i 9 ^ neKarsinauvOK Phlstervsegtl- JBt ngatdlåtagautltdlugltdlo ^ 5ma nSmagsIssaKarsinåussusiydllt beton InertgaK 150 liter ti- kitdlugo. S T E T T E R BETONBLANDER fås 1 F. E.-typer med hel- eller halvauto- matisk trykknapbetjening og el-motor. Kan Indrettes med Phlstervægt, fordelervæg, skrabespli og spil for færdig blanding. F.A.O.-typerne har ollebadsvendegear, el-, ben- zin- eller dieselmotor, skra- bespll og spil for færdig be- Alle typer 1 stationær ■ »] -4 >1 -J .iq ■ I i T> 1 ton. — Alle typer i stationær eller transportabel udførelse og med kapaciteter indtil 150 liter færdig beton. BRØNDERSLEV ILF. (0881) 450 AALBORG TLF. (081) 27455 AARHUS ILF. (061) 31400 KBH. HERLE V TLF. (01) 04 70 06 PEDER SI fflAAB MASKINFJ 9lB RIKA/S __y\ taunerpaussutut. taimalliomikut tai- ma pissariaKångitdluinagaraluaming- nik isumaKalersineKarsmåuput. tai- mailissoKarsinaunera ilisimassaria- Karparput ilisimassariajcardlugulo tai- mailissoKåsagpat sianigissariaKarigput aperKutit taimåitut akomavtine ani- gomiåsavdlugjilt, tamåname Kulamå- ngilaK. tamåna kalåtdlit politikerit åma Kalåtdlit-nunåtalo ministeriata påsisimavåt. tamåna angutit tåukua uvdlune kingugdlerpåne tamanut ang- massumik avisitigut imatsissartunilo OKauserissartagaisigut ersserpoK. tai- måitumik KularutigissaugunångilaK suliagssame tamatumane ojcauseK ki- ngugdlex sule OKautigineKångitisoK akigssaraiiaicamermigdlo aperKutit å- nernartut tamåko katsoma tåkuter- Kigkumårtut. uvanga nangmineK tu- ngivnit Kinutiginarpara aperKutit ta- måko politikimik OKatdlisigilerser- Kingniardlugit uvdlime Kartingnerpå- ne tamatuminga tamanut angmassu- mik OKatdliseKarnigssame sulissuti- gingnerKigtoKåsagpat tauva påsisima- ssaKardluarneK tungavigalugo itaimai- liortoKarKUvdlugo kamagsimanerpag- ssuit pissuteKavingiltsut pinavérsår- dlugit. akigssaiTsiaKarnermik aperKut pingårtumigdlo sume inungorsimane- rup aulaj angissugssaunera danskiu- ssutsip kalåliussutsivdlo akornåne — Kavdlunåt kalåtdlitdlo akornåne — pissutsime pingåmerpångortitariaKé- ngi'tdlat. kialunit påsisinauvå tamatu- ma isumat tigusinaugai, kisiåne naler- KutingilaK suleKatigingneK ajomar- tungortineKåsagpat. tåssarpiauvoK su- leKatigisassugut ajunginerussumik inigaKarnigssaK atasinaussugssaK a- merdlaneritdlo akuerisinaussagssåt naniniardlugo. årKigssussineK tåuna tamatigut anguneKarsimavoK isuma- RartoRarmat sivisumik atunermine ånuiaKatigingnut kalåtdlinut iluaicu- taunerpaujumårtoK — åssigingisitsi- ssutaunane. Danmarknmik Kalåtdlit- nunånigdlo avigsårtitsiniaraluardlutik apericutinik téukuninga atomerdlui- ssut akissugsséussuseKångitsumik o- Kalugput. ukiune aggersune Kalåtdlit-nunåta politikiane aperxut piingåmerpau- ssugssax tåssåungilaK akigssarsiaKar- nermik aperKut, kisiåne inutigssarsi- ornermik aperKutit. silarssuarme auli- isarfit peKamerpårtaisa lilaisa takor- nartat pissamingnik amerdliartumar- tunik nunamingnut angerdlåusisuivfi- sa saniåne nunaKarpugut. umassut merKugdlit piumaneicamerpåt ilait imavtiniput. pisussutinut tamåkunu- nga KanoK-ilivdluta taiimatut pexa- taulersinåusaugut aulisagkanik amer- nigdlo tunissagssiorneK tungavigalugo inuiait kalåtdlit inuniamerat Kagfag- tisinaulersisavdlugo? aulisarneK pi- niarnerdlo RanoK iluarsartuneKåså- pat, aulisagkanik 'sulivfigssuaKarneK Kanoic agdliartortitéusava sujulerssor- neKåsavdlunilo, sut pissutigssaralugit inutigssarsiorneK Kalåtdlit-nunåne pilersineKarsinåusava ingerdlåneKar- sinåusavdlunilo tamåna tunissagssior- nivikut pingånginerussunigdlunit inu- tigssarsiomikut pisagpat? tamåko u- vanga isumaga maligdlugo tåssåuså- put ukiune aggersune politikikut a- perKutit pingårnerpaussugssat. politikerivut aperKutinik OKimaitsu- nik tamékuninga ukiume nutåme su- jumut autdlariarsinåusagpata piv- dluarnartujumårpoK. tamåna uvanga ukiumut nutåmut kigsautigisavara, taimailivdlungalo Kalåtdlit-nunane tamarme kikut tamaisa ukiortårsior- dluarnoigssånik kigsåupåka. Lønspørgsmålet (Fortsat fra side 15) antage en stor del af disse lærekræf- ter direkte fra Danmark. Det er klart, at den nye tilværelse på de isolerede steder under uvante forhold må be- tyde en stor omvæltning og et særligt afsavn i arbejde og levevis. Det må samtidig understreges, at opgaven er betydningsfuld netop i disse år, hvor man arbejder med planer om koncen- tration på større pladser, og hvor de unge må forberedes til forskellige former for uddannelse og forskellige funktioner i et moderne samfund. Det er for udførelsen af arbejdet på disse steder ganske afgørende, at der ska- bes et gensidigt tillidsforhold trods sproglige vanskeligheder, og at be- folkningen bidrager til, at arbejdet kan blive til gavn og glæde for begge parter. Til denne gruppe medarbej- dere og til de 6 sygeplejersker, som også er placeret på udsatte poster, sender jeg en særlig hilsen med øn- sket om, at arbejdet må bære frugt, og at opholdet i de mere særprægede dele af landet må blive en oplevelse, hvortil der er knyttet gode minder. LØNSPØRGSMÅLENE Det ville vel være mærkeligt at fremsætte en nytårsudtalelse uden at omtale det spørgsmål, som har sat sindene stærkest i bevægelse i det forløbne år både her i Grønland og i grøinlandsinteresserede kredse i Dan- mark, ikke mindst iblandt den stu- derende grønlandske ungdom. Jeg tænker her på lønspørgsmålene, og da navnlig på fødestedskriteriet og lige- lønnen. Endnu før G-60-forslagene herom i enkeltheder og med begrundelser var blevet offentliggjort, rejste der sig kraftigt røre og diskussion om udval- gets forslag. Må jeg sige, at selve den omstændighed, at der rettes kritik imod og diskussion om de ansvarlige politiske myndigheders afgørelse er et glædeligt udtryk for en voksende po- litisk interesse i Grønland, en vok- sende interesse som iøvrigt mærkeligt nok ikke gav sig udtryk i en stor valgdeltagelse ved folketingsvalget i september. Deltagelsen her var skuf- fende lav, kun omkring 50 %>. Fødestedskriteriet og ligeløns- spørgsmålet er vigtige spørgsmål. Vi må ikke underkende deres betydning. Navnlig psykologisk er de af den stør- ste vigtighed. Vi må ikke overse, at sådanne spørgsmål kan tårne sig op og for de implicerede stå som kardi- nalpunkter, som hovedproblemer i forholdet mellem Danmark og Grøn- land. De kan på den måde få en be- tydning, som i virkeligheden slet ikke tilkommer dem. At det kan ske, må vi være klar over, og at vi, hvis det sker, må passe på og se at få sådanne spørgsmål klaret imellem os, det er der ingen tvivl om. Det er de grøn- landske politikere også klar over og Grønlandsministeren; det fremgår af, hvad disse herrer har sagt offentligt i den seneste tid, såvel i pressen som i Folketinget. Der er derfor næppe tvivl om, at det sidste ord ikke er sagt i den sag, og at disse penible løn- spørgsmål snart vil komme op gen. Jeg beder for mit vedkommende så blot om, at man, når man i den of- fentlige debat herom (i den nærmeste tid fortsat arbejder for at få disse spørgsmål frem til politisk forhand- ling gen, så gør det på saglig basis, og at man undlader at skabe en masse ophidselse uden virkelig årsag. Løn- spørgsmålet og i særdeleshed da føde- stedskriteriet bør ikke gøres til et kardinalpunkt i forholdet mellem dansk og grønlandsk — imellem dan- ske og grønlændere. Enhver kan for- stå, at det kan optage sindene, men det er urimeligt, hvis det skal gøre samarbejdet vanskeligt. Vi skal jo netop i samarbejde søge at finde en bedre løsning, som kan bære, og som flertallet kan acceptere. Ordningen er i alle tilfælde blevet til, fordi man mente, at den i det lange løb ville tjene det grønlandske samfund bedst — og ikke for at diskriminere. De, som udnytter disse spørgsmål til at forsøge at drive en kile ind imellem Danmark og Grønland, fører ansvars- løs tale. Det væsentlige spørgsmål i Grøn- landspolitikken li den kommende tid er ikke lønspørgsmålet, men erhvervs- spørgsmålene. Vi bor ved nogle af verdens rigeste fiskefelter, hvorfra fremmede hjembringer stadig stigende fangster. I vore farvande lever nogle af de mest eftertragtede pelsdyr. Hvorledes skal vi opnå en sådan an- del i disse rigdomme, at vi med fiske- produktionen og skindproduktionen som grundlag kan hæve det grøn- landske folks leveniveau? Hvorledes skal fiskeriet og fangsten organiseres, hvorledes skal fiskeindustrien opbyg- ges og ledes, på hvilke betingelser skal man kunne etablere sig og drive erhverv i Grønland, hvadenten det er direkte i produktionen eller ved de sekundære erhverv? Det bliver efter mit skøn de vigtigste politiske spørgs- mål i det kommende år. Hvis vore politikere i det nye år kan nå et skridt fremad med disse tunge problemer, vil det være lykke- ligt. Det skal være mit ønske for det nye år, og dermed ønsker jeg alle i hele Grønland: Godt nytår. 26

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.