Atuagagdliutit - 20.03.1969, Qupperneq 29
Axel Bræmer:
angutit augpalugtut kultiutait
OKalugtuaK Apache-indiånerit sorssungnerisa kingugdlit ilanit
nugt. Julius Olsen
(norm. kingugdl. nangitaK)
sånguånlpoK Pueblo-indiåneK nag-
gåmeK Kisuariartardlune. pisitsissup
Pitdlautisiagssane pivå. nivdlerpat-
dlangnerup nalunaerpå mexikomiut
pissumik arajutsingmerat tåssalo na-
linginaK igdlunguaK ei-Kautilerdlugo.
erKåississut ilåta torKorsimavfingminit
timime nuisipå årKiussiniardlune. tai-
malo ermnardluinax Karssumit saki-
ssamigut erKorneKardlune. ikamang-
nermit silaerutdlutik mexikomiut ig-
dlunguaK sassupåt. sagdlersåt upipoK
Karssumit erKugauvdlunisaoK. tauva
lakussax erKumitsox igdlungup ma-
tuagut sarKumerpoK, tåssa indiåneK
utorKaK. erKumitdluinartunik nakor-
sausiortup atissainik atissalik. arner-
nit katitigkamit takisumik atissaxar-
Pok åssigingitsorpagssuarnik Kalipau-
sersugkanik suluitdlo åssigingitsor-
pagssuarnik xalipautigdlit Katigånit
amut atåput. agssangme igdluanik ti-
gumiarpå ulimaut sorssut (Toma-
hawk) igdluanigdlo savik kavsserup
amiaut, niaxuatalo Kåvaniput Buffa-
lop nagssue igdlugit takussap erKU-
mitsup såssussissut unigdlatsiartipai
sivikitsuinarmik. tauva Carlos Diaz
PeriarKråtuvoK. ugpernarsaiutigalu-
ne nigåriune tiguvå, niarnume Kulå
gut Kavsériardlugo kåvititdlugo nigå-
rtardlunilo. kavsserit amiaigajOK nigå-
riatdlarKigsuviuvoK. nigåriutåta na-
korsausiortup tuvé ativai talilo nag-
dlerai nusugpå. såkunilo tamaisa sa-
Panglpai. Carlosip tigerisut pigsigfi-
ga ajugauvfigissane, savingminigdlo
Kulangerdlugo silugutdlugo.
»unigit!" Bæver-Jim nivdliavoK.
»agtoKinago, årKiuterérpavkit, Diaz.“
„pueblomioK toKorérpå ilagissavut-
dlo mardluk.“ inupalåx piaissoK aki-
v°k, „tåuna umassupalåtoKaK någ-
ssåungitsumik piniariarfigssaminut
autdlåinardle."
»någga," OKarpoK angalatoK xanigdli-
artordlunilo, „tigussarerérparput, tå-
ssauvoK kigsautigissarput. tamåna nå-
magdle. tOKutsinera ingminik igdler-
sorneruvoK, uvavtinutdlo OKaloKatigi-
nerutikaluarugko toKutsinerit pisima-
naviångikaluarput. Padre Batistep
kigsautigå inunigsså. ilå Padre aju-
ngitsutit?"
.,åp, tåssame," måtutoK oKalorussar-
Pok, „taimak isumaKatiglssuteKarpu-
gut. Kilerssuinaratdlardle, igdlo Ki-
nerdlerdluarfiginarniartigo. tåuna nu-
kagpiaraK tarKamamsimåsaoK sule.“
kamangnermit Katimalugtuinauv-
dlutik mexikomiut måtuvfiup nåla-
gåta perKussutå nålagpåt. nakorsau-
slortoK Kajangnaerdlugo Kilerssorne-
KarpoK. igdlorujunguax Kinerdlerfigåt
inugsivfiginagule, ujångisamingnigdle
avdlamik nanissivfigåt enearsautigi-
ssamingnik avdlångortitsissumik. na-
nissåt tåssauvoK amermit puliaK angi-
sok. angmaramiko kuivait igssorKag-
ssuåkutårtut kaj or tut Kivdlertut se-
Kungnikuilo.
»kultit!“ silaerututut nivdlialerput.
»kultit! kultit! Apachet kultiutait!"
Padre Batistip uluai asingassut si-
ngortiput.
»pueblomioK ilumortumiik OKalug-
Pok,“ iggingaussardlune OKarpoK,
»mana toKorérsoK, anguniagkavtinut-
dle ingerdlåpåtigut. åp, tåssa kultit,
sulilo angnerussumik nanissaKåsau-
gut. Kularnaitsumik Joserfip iluartup
måtuvfia Mexikome tamarme, ilame
silarssuarme tamarme pisunerssauli-
saoK. Håria pivdluarKussax-å, arxit
unersiutigineKardle."
kapitale 6.
Apachet kultiutait.
nakorsausiortup igdlunguanik så-
ssussinerme tamatumane Bob unga-
sigdlune mexikomiut tunuånipoK he-
stinik pårssissuvdlune. såssussineK ta-
måna ilauvfigerusungivigpå, pissutsit
taima iliartortitdlugit ilisimassagssar-
siortut tapersersorusungivigkamigit,
naugdlo El Paso najugarisavdlugo a-
vångugivdluaraluardlugo umåminit
kigsautiginerugaluarpå nunap kigdli-
nganérKingnigssane. mana nangåssu-
mik igdlunguaK patdligtulerålo angu-
tå igdlunguamit anivOK.
»nauk Olitipa?" angune aperå isu-
målugdlune.
„autdlarsimavoK," angalatoK akivoK
nuånårpalugane, „utorKaup autdlarti-
simåsånguatsiarpå ikiortigssaisortit-
dlugo. nakorsausiortorme OKalugtusi-
måsagunarmago ilingnik nåpitsisima-
nerminik, Omagoga-Wanah-vdlo på-
sisinauvdluarmago kisivit orpigpag-
ssuarninaviångitsutit, igpagssardlo ta-
kussat nåpertordlugo Apachet malig-
taråtigut ungasisångilardlo tutsiunig-
ssåt. ajuvigsoK pissugssaK ilånguvfi-
gårput. nuånårtariaKåsaugutdlo umav-
dluta aniguisinåusaguvta."
„ilavut igdlunguame suleripat?"
„poK kultinik imalik nanissartik på-
ssutaråt, issait Kåumarsimåput piu-
matussutsimit palasip piumassåinik i-
liorKungilai. ajunårnigssarssuaK ki-
ngunigssarilerpå. kulte perdlorKåssu-
taukulaKigame."
Bæver-Jim nipangerpoK Padre Ba-
tiste taimailineragut aningmat me-
xiikomiut maligtigalugit, tåukua ilaisa
mardluk ameK poK oKimaitsoK akia-
råt.
„takusinauvat, Jim," OKarpoK palase
nuånåKalune, „Kilaup najorpåtigut. u-
ma pup imai kultit nåmagput tamav-
ta pisungortisavdluta, sulilo amerdla-
nerungårtut Koreume kulteKarfingme
nanissagssaråvut."
„isumaga oKautigisaguvko," angala-
toK KatimalugpoK, „tåuko nåmagini-
arsigik pigssarsiarerigkase, Padre aju-
ngitsutit, angerdlarasuarniarta. uter-
niarasuarnivtigut sule imaKa Apachet
nigorsimasinaugunarpavut, KorKumut-
dle pulatendgkuvta ungussåusaugut
terissatut putdlåmut pulassissatut."
„Apachet!" Carlos Diaz nivdlerpoK.
„kia soKutigisavai tåukua augpalug-
tupiluit? nauk Gula ilavtalo ilait mar-
dluk angutit toKutaugaluartut amer-
dlaKaugut såssussineK sunaugaluar-
tordlunit akiorsinauvdlugo. utiséngi-
vigpugut tikiniagarput taima Kanigti-
gilerdlugo. nangmagtigssamautivta
navssåvta Kuleriautait kultit nagsar-
sinauvait."
„Carlos ilumdrpoK," Padre Batiste
OKarpoK, „KUianåinåsagaluarpoK må-
na utinåsagaluaruvta KoroK .kulteKar-
fik taimak Kanigtigilerérdlugo. nakor-
sausiortordlume pineKarnavérutigssa-
rårput ilumut sapiserdlutik såssuniå-
sagaluarpatigut."
Bæver-Jimip tuvine Kagfarpai.
„piumassangnik," OKarpoK narragsi-
mavdlune, „akuerssisineKarpunga Bob
ilagalugo ilagisagivtigit sumukåsaga-
luaruvitdlunit. suliagssaralo nåmagsi-
savara."
Carlos mitagdlerdlune igdlalåKaoK.
„ajoreKaiuk utorKaK-å“ OKarpoK
mitagdlerdlune, „uvavtitut kultinik
avguaKataussugssåunginerit? “
angalatup kinå palersimassoK ka-
måumernermit tårtumik augpitdler-
poK. mexikomioK sakiågut tiguvå ig-
sugtutdlugulo Kingmerssup teriarssu-
armik kissaminik ivsugtussineratut.
„nipangerit, OKautsisit mianerssuti-
giniåkit," suaorpå kamavigdlune. „må-
na tikitdlugo sapisertoKångisåinarpoK
Bæver-Jim pasigdlxsavdlugo akissug-
ssauvfigissane tunuinarsimagå ingmi-
nut iluanårtikumavdlune."
taimak oKariutigalune kavsserit a-
miaigajoK nusuatdlariardlugo nalung-
mago nuname tukålårtuarsinarpoK.
Carlos nikugterpoK kamavigdlune sa-
vigssuanilo takisoK amunialerdlugo,
tauva Padre Batiste akunilivoK.
„erKigsiniaritse, ikingutika," OKar-
poK nålagkiumik. „ajungitsumik isu-
maKarunaraluarpuse. isumaKatiging-
nerdle pingitsorsinåungilarput. uva-
nga ilisimassagssarsiortut sujulerssor-
tigånga ilagitdlo iluartut sivnissora-
nga. isumåkérfigeKatigingniaritse, pe-
Katigigdlutalo ingerdlarKingniarta ko-
roK kultilik ornigdlugo KorKup neru-
kinerata matuma isuanisagunartoK."
mexikomiut Kimagtardlutik nivdli-
åput. angalatoK Carlos Diazilo nangå-
ssumik agssangmikut eKiput, ingming-
nutdle issiginere saimarpalugatik.
kinguninguagut gutdlarKigput. na-
korsausiortOK tigussaK nagsameKar-
poK hestip Katigånut Kilerssutdlugo.
palasip tusarniaivigalugo OKåtåraluar-
på påsissagssarsiortigalugo pissaria-
Kartitagssamingnik, augpalugtumigdle
amilik Kardluatdlåsanane mitagdler-
palugtumik Kiviåinartarpai umigerpa-
lugdlugit pårssissorissane. Omagoga-
Wanah 70 sivnerdlugit ukiOKåsaoK ki-
siåne tarnimigut umårigdlune peria-
tåtdlarKigdlunilo, sordlo taimåissutsi-
ne sarKumersikå piseriardluartarner-
migut igdlungup iluanit.
KoroK nerukitdliartuinavigpoK. Kå-
Karssuit portusut Kulånit måtukiar-
toraitdlusoK nakorsausiortuvme Korua
talartisut nateKångitsutut iluseKarpox.
„toKuniagkanut pulassiniutivik,"
Bæver-Jim-p Bob OKamivfigå, „put-
dlavia ajornångitsoK, aniniarfigisav-
dlugule ajornartOK."
(norm. tugdl. nangisaon)
lej en bil
til opholdet 1 Danmark.
Nye modeller, flere
størrelser. Billigste pri-
ser bl. a. fordelagtige
uge- og månedspriser.
Skiv efter komplet pris-
liste eller ring til
12 05 75.
hestekraftit Kalåtdlit-nunane
Kingmit nuke kingorårpait.
Evinrude Skeeter sananeKarsimavoK Kingmit amerdlasut suliagssåinik
sulissugssatut - angalaneruvdlo nuånernerulernigsså
erKarsautigalugo. atausinavingme Kingmisutdle sapingissaringisså
tåssauvoK KilugsinauneK! ilimagårputdle piniagkat
Kanigdlagtorusiisagit kalerrerKårnago. Skeeterip angatdlåsinauvåtit nal.
akuneranut 50 km-nik siikåssuseKartitdlutit.
tamåna Kingmit saperpåt. Kingmit ilåtigut KasuersertitariaKartarput.
Skeeter KasuersertariaKångilaK. uvdloK nåvigdlugo sulisinauvoK
ajorsiuitsuvdlunilo. orssugssamutaoK ingerdlatigssamut
pigssamausiveKarpoK.
Evinrude Skeeter tamatigut autdlartarpoK - misilingneKarsimavoK
agdlåt minus 45°-nik issigtume. 1969-modellip nutåp
pisinåussutse takutitarérsimavå Kalåtdlit-nunåta avangnamut isuane
Pearylandimut ilisimassagssarsiornerit 5-åne.
påsisavat Skeeter artorsauteKångivigdlune sikume Kuasarnerpåme
imalunit apume ivssusume ingerdlasinaussoK-agdlåt
apusinerit inungnitdluhit portunerussut sapersautiginagit. geareKarpoK
uteriartumik navianartorsiornerme aniguissutausinaussumik. -
geareKaramilo isumaminik nikitartumik 35 gradinik sivinganigdlit
agdlåt majorsinauvai. sordlikiardlume Evinrudep
kivfartussissarnera - silarssuarme pitsaunerpaussoK - Kalåtdlit-
nunane isumavdlutigssauvoK.
Skeeter pineKarsinauvoK 16-nik HK-ligtut.
tåuko Kingmerpagssuit nukisa kåtunerinik naleKarput. takorusugpiuk?
tauva Evinrudemik niorKutilik pulåruk. tåussuma takutisavataoK
Skeeterip uninganerane kivitsit agssakåssunut KerrutornavérKut.
Hestekræfter afløser
»hundekræfter« i Grønland
Evinrude Skeeter er bygget til at udføre samme arbejde som et helt
kobbel hunde - og til at gøre turen endnu mere fornøjelig.
Det eneste, den ikke kan gøre lige så godt som hunde, er at gø! Men
vi tror, De foretrækker at bevæge Dem stilfærdigt frem -
og nærme Dem byttet, uden at advare det på forhånd.
Skeeter bringer Dem af sted med en fart på op til 50 km/t.
Det kan hunde ikke klare.
Hunde skal somme tider hvile. Det behøver Skeeter ikke. Den
arbejder hele dagen og svigter aldrig. Der er også sørget
for plads til ekstra brændstof.
Evinrude Skeeter er startsikker - afprøvet helt ned til minus 45° C.
Den ny 1969-model har allerede bevist sine evner
under den 5. Pearyland ekspedition til Grønlands nordspids.
De vil opdage, at Skeeter glider ubesværet hen over
spejlglat is og dyb sne - og endog klarer mandshøje driver. Den har et
bakgear, der bringer den fri af farlige situationer. - Og fordi
den har et automatisk gearskift, der indretter ydelsen efter belastningen,
mestrer den let stigninger på 35 grader. Naturligvis nyder den
godt af Evinrudes særlige service - verdens bedste - overalt i Grønland.
Skeeter fås med 16 HK. Det er temmelig
mange „hundekræfter”, ligemeget hvordan man ser på det. Vil De
se den? Så kik ind til Evinrudeforhandleren. Han demonstrerer
også gerne Skeeter’s parkerings-
bøjle, som hindrer
at drivbæltet fryser fast.
EVINRUD
Gratis til Dem!
Send mig venligst den store
4-farvede brochure
over 1969-modellerne af
Evinrude Skeeter.
L
ilingnut akcKångitsumik!
Evinrude Skeeter-it brochuriånik
1969-p modelllnut tungatitaus-
sumik sisamanik
Kalipautilingmik nagslnga.
kupon generalagentimut nagsiuneKasaoK:
Kuponen sendes til generalagenten: KETNER MARINE, VORDINGBORGGADE 6-8,2100 KØBENHAVN 0.
ateK / Navn:_____
najugaK/Adresse:.
igdloKarfik/By:__
“1 ukiut 60 sivnerdlugit
påsissagssarsivfigine-
I KarsimassoK.
Mere end 60 års erfaring
ESK-5/GP/12/68
29