Atuagagdliutit - 30.08.1973, Page 7
Gonorre pivdlugo påsisitsiniai-
neK Kalåtdlit-nunåne ukioK 1928
KuianartuvoK gonorré pivdlugo atuagåran ukiut 45 matuma
sujornagut saruumersoK mana GOF-ip modernivingme påsi-
sitsiniutånut nalerKutisavdlugo
Kåumåme tugdlerme påsisitsiniai-
neK angnertorujugssuaK autdlar-
tisaoK kinguågssiutitigut nåpautit
ikilisiniardlugit — pingåmerut-
dlugo sujugdliutdlugulo gonorré
inuit atOKatigingnermingne punik
atugaKartalersiniardlugit. ukiut
45 matuma sujornagut Påmiune
nakorsap, dr. K. V. Christensenip,
i^imatut påsisitsiniaineK taimatut
&ujunertalik ingerdlåsimavå. ait-
såtdlime nipå avdlauvoK måna
GOF-ip nipigissånut nalerxut-
'ilugo, GOF-ip påsisitsiniaineK 3.
SePtember autdlartitugssaungma-
60. Påmiune nakorsap OKaondg-
sårerpalugdlune tikine isivigdlu-
§° Kutdlarujorsimavå Kununarpa-
iugdlune. atuagårKiane uvdluler-
simassoK oktober 1928 imatut o-
kaorKigsårumik såkortumik nag-
Saserpå: ilerKorigsårdlutit inugit
kiparingisavnigdlo ilaKartaKina-
se!
atuagåraK 1928-mérsoK taima-
hikut agdlariauseK atordlugo su-
liauvoK Kularnéngitsumigdlo inuit
Girnanikut atoKatigigtarneK piv-
'ilugo OKauseKarfigineKamigssåt
angnertunerpåK atordlugo oxau-
®ertalersorneKarsimagunardlune
^ntalo atoKatigingnikut nåpaute-
kalersinauneK atoKatigingnikut
PisinaussoK pivdlugo. itisumik er-
karsarKajånarpoK pissutaussoK
Påsisitsiniume nakorsap Påmiune
i928-me pissutigisså tåunarpi-
aungmat: inuit gonorremik ilisi-
P'aitsunerat — pingårtumik nå-
Pkutip tunitdlåutameranik sia-
rUartarneranigdlo.
katsorsagkåka aperigajug-
Påka Kanga, KanoK kimitdlo tu-
PitdlangneKarsimanersut, ardlale-
riardlungalo akissutisiarissardlu-
®°> tunitdlangneKarsimavdlutik
aPgutip avdlap pujortautånik pu-
i°rtamermikut, alugssautit inuit
avdlat atugait atordlugit nerisi-
P^kgamik, il. il., nakorsaK Chri-
stensen ilåtigut agdlagpoK.
taima itunik akissutisigånga-
påsisinaussarpara tamarmik
ksimångikåt KanoK tunitdlang-
PeKartardlutik, tåukunungalo o-
karumavunga: „inuit inersimassut
UvgunåinaK tunitdlagtitarput, tå-
ssa gonorreKartoK kujagsimagu-
niko.“
nakorsap inernilerpå, tamåna
pissutigalugo inuit inersimassut
nangmingneK aulajangertugssau-
gåt nåpaut atusånginerigtik atu-
sanerigtigdlunit.
— nalungitdluarparale kalåtdli-
nut ajornaitsungitsoK ingmingnut
kinguågssiutitigut atoKatigingit-
I næste måned starter en stor-
stilet kampagne, der skal reduce-
re antallet af kønssygdomme —
først og fremmest gonorré — ved
at få folk til at bruge kondomer
ved samleje. For 45 år siden gen-
nemførte lægen i Frederikshåb,
dr. K. V. Christensen, en kom-
pagne med samme formål. Men
tonen var unægtelig en anden end
den, Grønlands Oplysnings For-
bund anslår, når GOF-kampagnen
starter 3. september. Frederiks-
håb-lægen løfter den moralske
pegefinger højt og truende. Han
sornigssaK, ilåtigut pissutigalugo
inuit taima amerdlatigissut igdlu-
arånguane tåtutdlutik najugaxar-
tarmata, kisiåne kina otcarpa ta-
mdna ajornångitsusassoK? nakor-
saK angisorssuarnik agdlangniler-
dlugo agdlagpoK.
— påsiniarsiuk taima OKarniv-
kut suna isumagigiga ilumorut-
dlugulo tiguvdlugo! igdlautigexi-
nasiuk, erKarsautigalugule KanoK
iliniartitaussuse suna atuarfingme
tusarnårtarivse OKalugfingmilo!
H.
slutter sin pjece, dateret oktober
1928, med denne tunge formaning:
Lev sædeligt og stå ikke i forhold
Lil andre end Eders ægtefæller!
Pjecen fra 1929 er skrevet i da-
tidens stil og betegner nok den
yderste grænse for, hvad man
dengang kunne byde befolkningen
af oplysning om seksuallivet og
den sygdomsmæssige risiko, der
kan være forbundet med det.
Tankevækkende nok er motivet
for den aktuelle kampagne nøjag-
tig det samme, som læge Christen-
sen i Frederikshåb havde i 1928:
Idag bruger man Polyfilla
når man reparerer
, huller og
revner i mur
træværk
-o
c
Fordi det er ^
knagende stærkt. Og holder, _q
også når man skruer "g
eller slår søm i < • H 05
Gonorrekampagne i
Grønland anno 1928
Sjovt at sammenligne 45-årig anti-gonorré-pjece med den supermoderne
kampagne, som GOF nu starter.
REGARD
Pdt Danmarklme tunineKarner-
Pårtåt nårtunigssamut nåpautipi-
PmgrniUilo igdlersdtauvoK.
Påt silarssuarme pitsaunerpåt sa-
Perpatdlo USA-me sanåt.
I REGARD 1
Danmarks mest solgte mærk«
Verdens bedste og tyndest
hygiejne-gummi fremstillet
USA.
~~ Beskytter moa svangerska
°g sygdomme.
Børnehavepædagog ved
Dr. Ingrids hospilal
En stilling som børnehavepædagog ved hospitalets børneaf-
deling er ledig til tiltrædelse snarest eller efter aftale.
Ansøgninger bedes fremsendt til hospitalsinspektøren ved
Dr. Ingrids Hospital, box 601, 3900 Godthåb.
Hospitalsinspektøren.
børnehavepædagog
landshospitalime
hospitalip méncanut ingmikortortaKarfiane børnehavepæda-
gogitut atorfik inugtagssarsiuneKarpoK, piårnerpåmik imalu-
nit isumaKatiglssuteKarneK maligdlugo ikutugssamik.
KinuteKarusugtut nalunaencuneKarput unga: Hospitalsin-
spektøren, Dr. Ingrids Hospital, box 601, 3900 Godthåb.
Befolkningens uvidenhed om go-
norré — specielt om den måde,
sygdommen smitter og udbreder
sig.
— Jeg har ofte spurgt mine pa-
tienter om, hvornår, hvorledes og
af hvem, de er blevet smittede, og
jog har flere gange fået det svar,
al de var blevet smittet ved at
ryge af en anden mands pibe, ved
at spise med fremmede skeer, osv.
skriver læge Christensen bl.a.
Hår jeg får sådanne svar, kan
jeg forstå, at ikke alle ved, hvor-
ledes de smittes, og til dem vil jeg
sige! „Der er for voksne egentlig
kun een måde at blive smittet
med gonorré, nemlig ved samleje
med et menneske, som har denne
sygdom".
Lægen konkluderer, at voksne
mennesker derfor selv kan be-
stemme, om de vil undgå sygdom-
men eller ikke.
— Nu ved jeg meget godt, at
det ikke er nemt, for grønlæn-
derne at lade være med at stå i
kønslig forbindelse med hinan-
den, bl. a. fordi de lever så man-
ge mennesker sammen i små huse
med dårlige pladsforhold, men
HVEM SIGER AT SAGEN SKAL
VÆRE NEM? skriver lægen med
store bogstaver. — Forstå, hvad
jeg mener hermed og tag dette
spørgsmål alvorligt! Le ikke ad
det, men tænk på, hvad I lærer
og hører i skolen og kirken!
H
TJT ré H
'7-1 n \\ v
i\ mi yv i
SaO
Hel ve tla
BOLCHER
er de bedste
sukuarxat
pitsaunerpåt
- i nemme poser
-12 forskellige slags
— pugssiarigsut
— åssiglngitsut 12
GULD
BARRE
-sin vægt værd
OKimåissutsimisutdle nalitutigissoK
___________________________________/
7