Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 14.09.1978, Blaðsíða 16

Atuagagdliutit - 14.09.1978, Blaðsíða 16
Nordisk kulturstævne i tre grønlandske byer I april/maj mødes nordiske visesangere og kunst- nere til stævne i Nuuk, Manitsox og Sisimiut En lille notits i Nordask Kultur- fonds liste over givne bevillin- ger fortæller, at „Roland Thom- sen, Sukkertoppen, (Manitsok) har fået bevilhnget 60.000 kr. til gennemførelse af et nordisk ar- rangement i Grønland". Roland Thomsen er i mellem- tiden flyttet til Nuuk (Godthåb), hvor han er blevet ansat som TV-diirektør. Han fortæller til AG om projektet: — Jeg har ansøgt om, og altså også fået bevilget, penge til at arrangere et nordisk kulturstæv- ne i Grønland. Det var egentlig hensigten, at det skulle finde sted her i efteråret, men det viste sig, at det ikke kunne lade sig gøre tidsmæssigt. I stedet hliver det i april/maj 1979. Stævnet, som skal holdes i by- erne Nuuk (Godthåb), Manitsok (Sukkertoppen) og Sisimiut (Hol- steinsborg), skal indeholde folke- sang, kunstudstilling og film. Det er endnu kun på det plan- læggende stadie, men af visesan- gere har jeg tænkt mig navne som Rasmus Lybert og Per Berthel- sen (Grønland), Trille (Danmark), Geir Lystrup (Norge), og even- tuelt også en visesanger fra Alas- ka. Kunstudstilingen, som skal Skibsinventar — Sejl- og Presenningsdug — Wire — Tovværk — Ankere — Kæder — Værk — Beg — Plast fendere - og Bøjer — Takkelgods. umiarssuit iluine pisatagssat — tingerdlautigssiat uligssiatdlo — vajarit — agdlunaussat — kitsat — kalungnerit — agdlunaussat inguvtigkat — uvserut — angatdlatinut kagdlussåunavérKUtit — pugtaxutitdlo — angatdlamut ag- dlunaussaKutigssiat. CARL ENGHOLMS EFTF. A/S Skibsinventar Strandgade 38 K — Telegram-adresse Ankerketting — Telefon As. 1472 rumme både malerier, grafik, skulptur og benarbejder, skal re- præsenteres af kunstnere som Hans Lynge (Nuuk), Zach. Heine- sen (Færøerne), Gudny Herman- sen (Island), Aka Høegh (Grøn- land), Eseja Isaksen (Grønland), Thue Christiansen (Grønland), Marianne Jessen (Grønland) og Oddvar Torsheim (Norge). Også til denne del vil vi gerne have en kunstner med fra Alaska. Der skal også vises dokumen- tarfilm fra de nordiske lande. Der findes en masse gode kort- film fra de nordiske lande, som alt for få har haft mulighed for at se. F. eks. en film som „Ar- bejderkvinder i Grønland". Man- ge dokumentarfilm er lavet af folk udefra. Vi vil gerne vise nog- le film, der er produceret af lan- denes fastboende befolkning, for- tæller Roland Thomsen. FØRSTE GANG I GRØNLAND Det er første gang, der skal ar- rangeres et sådant stævne i Grønland. Men på Færøerne, hvor Roland Thomsen har boet fra 1964 til 1977, har der været arrangeret bl. a. den slags stævner i 1974 og 1976 — med Roland Thomsen som initiativtager. — Der er endnu ikke TV på Færøerne, så man har mere tid til — og behov for — at dyrke den „levende" kunst. Og da vi mente, det kunne være udbytte- rigt for alle parter at møde andre nordiske kunstnere, arrangerede vi et stævne i 1974. Vi fik til- KalipaissoK Gudny Hermandsen, Island, nåpeKatigmgnerme sivnissoKå- saoK. uvane åssilisisimavoK nulissardlune Kalipagkame såvane. Maleren Gudny Hermandsen, Island, bliver også repræsenteret til det nordiske kulturstævne. Her fotograferet foran et af sine malerier sammen med sin frue. skud fra Nordisk Kulturfond, kommunerne og forskellige or- ganisationer. Og stævnet blev så stor en succes, at vd arrangerede et igen i 1976. Kunstnerne er også meget interesserede i et nordisk samarbejde. De fik rejsen og op- holdet betalt. De fik intet hono- rar og de var privat indkvar- terede. Det kom der mange gode venskaber ud af. Stævnet er, som nævnt, endnu kun på det planlæggende stadie. Der vil i hver by blive dannet en lokalkendt bestyrelse, som skal komme med forslag om kunstnere, lokaler og den mere detaljerede planlægning. — Og vi mangler også at få til- sagn fra de sidste af kunstnerne, slutter Roland Thomsen, hvis fri- tidsinteresse er nordisk kultur. mh Gudstjeneste fra Grønland til norden Den 3. september blev der for første gang sendt en grønlandsk gudstjeneste til alle nordiske lan- des radiolyttere. Som et led i de fællesnordiske gudstj eneter har de nordiske kir- kemedarbejdere på en rejse i slut- ningen af august optaget højmes- sen i Nuuk (Godthåb) Kirke. Det er landsprov9t Jens Chr. Chem- nitz, der var prædikant. De for- skellige dele af gudstjenesten, herunder salmerne, foregik på grønlandsk, selve prædiken på dansk. Gudstjenesten blev sendt i Nor- ge, Sverige, Finland og Danmark Bliv bekendt med nogle af de skønneste varer Ara det nye QUELLE-katalog! Millioner af kunder i over 140 lande modtager i disse dage det nye kæmpe- katalog fra Europas største postordre- varehus. På ca. 1.000 farvestrålende sider bringer det alt, hvad man har brug for til hus og familie, job og fritid - et udvalg af alt det smukkeste og bedste, som alverdens markeder har byde på. Også De kan nu lære Europas største »inkøbskonsulent« at kende: De behøver blot at indsende neden- stående kupon! De vil da helt uforbindende og uden beregning modtage et 40-siders uddrag af vort kæmpe-katalog med de mest interessante og spændende tilbud. BLOT: Udfyld kuponen, klip den ud og læg den i postkassen. De vil straks se, det betaler sig! KUPON JA... send mig straks uden beregning det 40-siders uddrag af det store QUELLE katalog efterår/vinter 78! EFTERNAVN. FORNAVN(E) GADE.NR. POSTNUMMER. BY Venligst udfyld med blokbogstaver. Klip kuponen af og send den til: MIANG MARKETING, Repræsentant for QUELLE INTERNATIONAL 33. Svanemøllevej, 2900 Hellerup 16

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.