Atuagagdliutit - 07.12.1978, Síða 26
atuartartut agdlagait. læserne skriver
kigdlilersuineK eKungåssutilik
kalåtdlit aulisartuisa nunamingne
KGH-mit akilugtorfigineKaraluardlu-
tik inOniarnertik aulisarneruvdlo na-
påinarnigsså ingerdlåtuarpåt nauk
nunat avdlamiut aulisagautivut åni-
ssortuaraluarait.
sdruname nunat avdlamiut aulisar-
tue kigdlilersuivfigineKaraluarput, ki-
siånile kigdlilersuineK åma eKungå-
ssuteKarpoK. sérdlo OKarfigineKartar-
pugut ukiumut rejet tonsit ima amer-
dlatigissut pissarineKåsassut, kisiåni-
le tonsinut tåukununga ilånguneKar-
neK ajorput rejet mingnikut emarne-
Kartartut. åma tåuko tonserpagssu-
såput.
taimåitordle kalåtdlit aulisartue su-
le sujumut ingerdlåput, takuslnau-
Økonomaassistent
Til kostskolen i Nanortalik søges en økonomaassistent med
tiltrædelse snarest muligt eller efter aftale.
Kostskolen består af 1 kollegium med 36 elever og et elev-
hjem med 12 elever.
En fuldt uddannet økonomaassistent vil blive aflønnet i hen-
hold til overenskomst af 6. juli 1978 mellem ministeriet for
Grønland og Økonomaforeningen.
For en ikke-hjemmehørende stilles bolig til rådighed. For
en enlig en et-værelses møbleret lejlighed, for en familie en
umøbleret lejlighed, hvis størrelse afhænger af familiens
størrelse.
Til økonomaassistenter, der udsendes fra Danmark ydes fri-
rejse samt for evt. ægtefælle og børn.
Ligeledes ydes fri transport af bohave, og efter 2 års ansæt-
telse ydes fri rejse og fri transport tilbage til Danmark.
Dobbeltsproget ansøger vil blive foretrukket.
Ansøgning hed kopi af eksamensbevis og evt. anbefalinger
bedes tilsendt ministeriet for Grønland, Hausergade 3, 1128
København K. For ansøgere i Grønland skal ansøgningen ind-
sendes til skoledirektøren for Grønland, postbox 72, 3900
Godthåb
Yderligere oplysninger kan i Danmark fås ved henvendelse
på tlf. 1.01) 13 68 25, lokal 343. I Grønland ved henvendelse til
skoledirektøren, tlf. Godthåb 2 10 01, lokal 181.
Ansøgningsfrist: 30.12.1978.
Handelsfoivalterassistenter
KGH
KGH søger personale til tjeenste ved de grønlandske bygder
og er derfor interesseret i henvendelse fra unge grønlændere,
som har lyst til at gennemgå en uddannelse til handelsfor-
valter (udstedsbestyrer) og som kunne tænke sig en fremtid
som ledende medarbejder i KGH ved en bygd.
Vi stiller ingen særlige teoretiske krav til ansøgere, men det
vil være en fordel, hvis man foruden grønlandsk også beher-
sker dansk og er god til regning. Ansøgere, der har gennem-
gået en alm. handelsm. u.dd. vil blive foretrukket.
Endvidere forudsættes pålidelighed og evne til at arbejde
selvstændigt og — på lidt længere sigt — også evnen til at
lede og fordele arbejdet for et antal ansatte.
Ved ansættelsen vil man blive aflønnet svarende til den grøn-
landske tjenestemandslovs lønramme 9, hvilket for tiden sva-
rer til en månedlig løn på kr. 4.832,05.
De to første ansættelsesår betragtes som en oplæringsperiode,
hvor man placeres ved en bygd hos en erfaren handelsfor-
valter, der i løbet af denne periode sætter den ansatte ind
i alle forekommende funktioner i en bygd. Hertil kommer en
teoretisk uddannelse, idet alle handelsforvalteraspiranter vil
få lejlighed til at gennemgå forskellige kurser af såvel faglig
som almindelig ledelsesmæssig karakter.
Efter udløbet af de 2 års prøve- og læretid er der gode mu-
ligheder for udnævnelse i en stilling som handelsforvalter
med en aflønning svarende til tjenestemandslovens lønramme
15, 19, 23 eller 25, afhængig af bygdens størrelse. Hertil kom-
mer rådighedstillæg, således at den samlede månedsløn for
tiden tiden udgør mellem 6. 434,70 og 8.246,01 kr.
Ansøgning bedes fremsendt gennem handelschefen i det di-
strikt, hvor man er bosiddende.
HANDELSINSPEKTORATET
Godthåb.
gavtigo kilisautit 5—10 miil. kr. akor-
nåne akigdlit ukiut tamaisa tikisine-
Kartartut nauk akisugaluaKissut. s6-
runame åipåtigut årdlerinarsinauga-
luarpoK kilisautit taimåitut pisia-
risavdlugit, avatånime rejerpagssuit
nunat avdlamiut aulisartuinit åni-
ssorneKartuarmata.
månåkut nunavta avatåne rejeaar-
figssuit imaKa ukiut Kulit Kångiugpa-
ta rejeKarféreatut issigilisavavut tai-
matut piniapilugfiginarneKåsagpata.
tåunauvordlo uvagut aulisartut årdle-
rigissavta angnerpåt ilåt.
uvdlumikume uvagut aulisartussu-
gut imana utomalivdluta sapileruvta
imåingilaK tåssa aulisartut nungusa-
ssut. soruname ama kinguligssaKar-
pugut. tåukume suna inussutigisavåt
rejet taima piniapilungneKartiginå-
sagpata. imaKa ikiutit?
taimatut pissoKartinago suna såg-
figisavarput nålagkersuissut ikiusi-
nåusagpata. sérdlume Siumukormiut
autdlarterKåramigdle aulisarneK per-
ssarilerpåt kisiåne uvdlumikumut su-
na anguvåt?
imaKa OKåsagaluarput kigdleKarfik
200 sømiliussoK angussavta ilagåt. ki-
siåne kigdleKarfik tåuna suva? tå-
ssauvoK asule nuånårtorissarssut, a-
torneKångitsoK. uvanga sujunersOti-
gerusungneruvåka kigdleKarfit 200
sømilitut itut pinagit kigdleKarfit av-
dlorniussat sanimukartut atordlugit
aulajangissut atorKuvdlugit. åssersu-
tigalugo avdlorniussaK sanimukartoK
66° Kangerdlugssup påvanit Cana-
dap tungånut napivdlugo kigdligitit-
dlugo, tåussuma avangnåne kalåtdlit
aulisartue kisimik aulisarsinautitdlu-
git.
Kå, nålagkersuissut nunanut av-
dlanut Kujanarniarungnaerdluse OKa-
luinarasilo timitalingmik suliniaritse.
nunavtine aulisarneK sule ukiorpag-
Atuagagdliutit kigsautigåt atu-
artartut agdlagarissait amerdla-
sut sapåtit akunere tamaisa
sarKumiutarumavdlugit. tai-
måitumik Ki'nutigårput naitsu-
kutdlangnik agdlagtarnuvdlu-
git. ilångutagssiat OKautsit 200
sivnersimagpatigit amerdla-
nertigut årKigssuissoKarfiup
nailisartariaKartarpai. atsiorsi-
mångitsut ilångunen ajorpavut,
kisiånile ingmikut pissutigssa-
narsimagpat atermut taorsiut-
dlugo ingmikut ilisarnausTnar-
sinaussarput. ilångutagssiat
nagsiuguk unga: Atuagagdliu-
tit, postbox 39, 3900 Godthåb.
ssuarne isumavdltitausinaorKiivdlu-
go-
Steffen Olsen,
Sisimiut.
oKartauterKanik atuissut ajor-
tuliortungortlneKåsångitdlat
AG-me nr. 39-me emaisitsissutigine-
KartOK — OKartautémat inertemu-
taunerat — pivdlugo isumaga samu-
meratdlardlara.
Kangale Post og Telegrafvæsenip
GTO avKUtigalugo nalunaerutigisi-
mavå »OKartautémat« walkie-talkies
kalåtdlinit nunaKarfingmiunit pigine-
Kaleralugtuinartut akuerissausimå-
ngitsut unerdlugit atusångitsut.
nalungilarput nålagauvfik inatsi-
ssartumigut inatsisiliortfissoK inuia-
Katigit iluåne iluaKUtigssat inuinait-
dlo kivfartunigssait pivdlugit. nåla-
gauvfingme sunalunit atasinéunging-
mat inugtaussunik sulissutagssanik
inoKångikune. inugtaussutdlo suli-
ssorissagssamingnik Kinersissartut
pingitsailissamik nålagkersuissugssa-
mingnik tomaineK ajorput. Kinersi-
ssartOssugut Kinigkavut inatsisilior-
Kuvdlugit akuerissaråvut.
taima inulnait, pingårtumik A-
vangnåne avingarusimassune piniar-
tOvdlutik najugaKartut navssårisima-
våt »OKartautémat« katalogitigut pi-
neKarsinaussut KanoK intjtigssarsior-
nermingne iluaKutautigissartut. au-
ssame umiatsiartitdlugit ukiumilo Ki-
mugsertitdlugit OKalugtautip angu-
massånitut atåssuteKarfigisinau-
ssaritik, mululisagaluarpata ajunåli-
sagaluarpatalunit åma nalunaerfigisi-
naussaramikik. — taimåitunigdlo pi-
gissaKartut nuånårniutiginardlugit
pigissångilait. iluaKutåussusiatdlo
Kavsit ugpernarsarsinauvåt.
inertemutaunerånutdle pemutau-
sorineKarpoK angatdlånermut umiar-
ssuarne tingmissartunilo nålaorniar-
nermut akornusersOtaussarnerat, i-
manalo åma tv-mut? — tamåkule
frekvense atugåt tingmissartut u-
miarssuitdlo nålaortarflnut nåmå-
ngitsoK, taimalo såkukitsigissoK, 40
km isorartutigissumut kigdleKåinara-
me, nipåt sérdlOna angnertumik akor-
nutausinåungitsoK, pingårtumik må-
ne Avangnåne angatdlatit tikineK
ajungajagåne. —
inerterKUtaunerånutdle tunuleKU-
tausoråra sulivfeKarfigssOp agdlag-
kerinerme nalunaerasuarnermilo pi-
ssortaKarfiup sulivfeKarferujugssåp
telegramitigut telefonikutdlo akig-
ssarsiagssame ilainik ånaissanartar-
nigssane pivdlugo taimatut pemussu-
tiliorsimassoK' taimalo aningaussat
isertitagssaraluamik ilainik ånaissa-
Kartarnertik. — aningaussanik ilua-
nårniarfigssuit sOtdlunit inatsissartu-
tik aKugtarpait inatsisit tamatumane
tunuleralugit iluanårnialerångamik.
— inatsisitdle inulnait suliarait! ilåne
iluanårniarfingnut tungassartut. —
taima OKartautémat atorneKa-
rungnaernigssånut uvdlulerneKarfik
1. januar 1979 atulersugssaK Post og
Telegrafvæsenip iluanårniarnera piv-
dlugo atulemussaussutut OKautigi-
ssariaKarpoK. tåssame nalunaerutigi-
neKartartugssat telegram telefonilo a-
tordlugit pissugssaugaluit walkie-
talkiet akeKångitsumik nalunaeruti-
gissarmatigik! — sdruname åma ta-
måkuninga niomutigdlit taimailivdlu-
ne aningaussarsiornerat ikiorneKarta-
raluarpoK. —
inuitdle, piniartut, aulisartut sa-
vautigdlitdlo inånerat igdlersorneKar-
tariaKartut angnerssaråt. taimale i-
nertemuteKalernikut inuit inånerånik
soKutigissaKéngfssuseK aningaussa-
tigutdlo ingminut iluanårniarneK ta-
kutineKarpoK. demokratimik inger-
dlanerput atoratdlartitdlugo pingit-
sailissamik iliorfigineKarneK taimåi-
toK nipanginarfigineKarsinåungilaK.
»nålagkersuissdniartut« sulivfeKar-
figssuarnut Kununertik takutitarpåt
pågtitauvdlutik tamåkultinit akuer-
ssårtaramikik.
taimåitumik isumaKarpunga tamé-
kuninga pigissaKartut ajortuliortu-
ngortitariaKéngitsut inerterdlugit
iluaKutigissåinik arsårneratigut. kiv-
fåungissuseK kalåtdlit pigissåt ilua-
nårniarnermit piagaussariaKångilaK.
cL
ånoråK KaKortoK
FRIMÆRKER — 35 %
Du får 35 pct. af pålydende
værdi af alt grønlandsk brev-
klip.
Også „mindre pænt" stemple-
de mærker afregnes til 35 pct.
Dit portoudlæg tilbagebetales.
Knud Bækvang
Postboks 79, 3922 Nanortalik.
Kanga atulernera, åssOtingorneralo
tusartilérniarpara. 1910 sujomutdlu-
go atutdlagtårneKalerpoK ånoråtut-
dle avdlatut atauslnarmik kaussarfe-
KarpoK såmia tungåtigut. ånoråK pu-
tuvdlugo iluatigut kaussarfilerdlugo,
avataussauta sileKatånik sinåkuser-
dlugo talisalo sinai Kuvdluinagauv-
dlutik. taimatutdlo nasavifita sinå
Kuvdluinagauvdlune. sérdlo taimane
ånoråp ilusiatut.
1910 kingomutdlugo ajonitigssat
eKaersårfingme nipilessordlutik tusa-
nårtitsissalitdlarmata noråK KaKor-
tOK åssOtingorpoK, nagdliutunilo atu-
gaujartuinardlune. taimane ajoKitig-
ssat nagdliutorsiutigalugo atomå-
sangmåssuk kussanartungordlugo
ilusilissåvoK Charlotte Møller, John
Møllerip pannia, ajoKip Julius Olsenip
nuliariligå. taimanile ånoråK KaKor-
tOK uvdlumitut iluseKalerpoK åssflti-
ngordlunilo.
uvdluinarne atorneKartitdlugo ta-
kuneK ajorpara, KaKUtigut saaltisiu-
taussarpoK. taimane ånoråmineK Ka-
KOrtOK atissarisavdlugo nikagissau-
vok. ilugdlerineKartarpoK ugpatikut-
dlo ilupaKUtigineKartardlune. tuperi-
ssarpåt angatdlatinitdlo tingerdlauti-
gineKartardlune. Kajartortut ånoråri-
ssarpåt Kardligssiamik ivssusåivssu-
sOmik sinåkuserdlugo, taissarpåt Ka-
jartOt åma tålutarissarpåt KBKorssor-
Kutigalugulo. taimanikut ånoråmineK
KaKortoK taima atugauvoK.
isumaKatigingeKåka arnanut åno-
råK KaKortoK pisiareraujungnaermå-
ssuk. ajungilaK kalåtdlit åssOtigalugo
atorniardlissuk. ånoråK KaKortoK
niomutaulerpoK kiavdlQnit pisiarisi-
naulerdlugo, ajortut kukussat kisimik
pisiaremuneKarneK ajorput.
ukiune måkunane langkjolerssuit
Kavdlunåt nagdliutorsiussue nalingi-
naralugit atulerpavut. aperssortitut
niviarsiamat kjolit Kavdlunåt aper-
ssortissutait atulerpait kalåtdlisånik
akikinerungmata. Kavdlunåt katissu-
tait kjolit putértuligssuit niamu-
mingnutdlo uli atugariartuinarpait
ukiumilfinit, månalo iss3 ukiune må-
kunane arnat issigtumut Ogtutunik
niumikut atissaKalemere Kujana-
Kaut, Kardlit angutitOt atuleramikik.
suname ajusava sapåtine nagdliutuni-
lo arnat KBKortulissårtaleraluarpata
åssOtigalugo kussanarKajaKaoK pi-
ngitsailissaunatigdlo pisissalisaga-
luardlutik.
Danmarkime kalåtdlit amerdlajår-
ssuéngoramik sérnguname Kitornait
erngutaitdlo aperssortitdlutik katit-
dlutigdlo ånoråK KaKortoK atoriartui-
narpåt akikinerungmat kiagtumilo
nigdlatårnerungmat, uvagutdlo sule
ånoråminiliorneK saperpugut. danski-
nit pissarpagssuavtinut ilångutdlu å-
noråliagssarput pissarparput, Kå åno-
råK KaKortoK åssOtaujuarniardle
angutinut arnanutdlo. ikingutingner-
dlunga inOvdluarKussivdlung nung-
miut amat utomaunerssåt Bolåta.
26