Tíminn - 28.11.1987, Qupperneq 13

Tíminn - 28.11.1987, Qupperneq 13
12 Tíminn Laugardagur 28. nóvember 1987 Laugardagur 28. nóvember 1987 lllllllUnilll BÆKUR lllllllllllilillllllll iiiniiiiuiiiiiiiiiiiuuuiiiiiiiiiiiiuuiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiuuiiiiiiiiiini ||||||||||||||||||||||||||||||||||j!|j||!!j; lllllllllllllllllllllilllllllilllllll ilfllllllllllllll llllllllillllllliuillllllli llllllllllllllillllllllllilllli liilllllllillll llllllllllllliillllllllllllUllllllillllllllil Tíminn 13 liil BÆKUR llllllllllllllllllllll lillliilll FABER ?. SKALDSAGA EFTÍR= MAX FRISCH og Norðurlandi á árunum fyrir síðari heimsstyrjöld en skírskotar víða til nútímans. í þessari bók koma fram bestu eiginleikar Stefáns sem rithöfundar: Óborganlegur húmor og frásagnargleði sem hvorttveggja helgast af því að honum þykir einfaldlega svo vænt um þetta fólk sem útbjó nestið sem hann lagðiupp með og „hrífst ekki síður af löstumþess enkostum". Þetta eru ekki venjulegar bernskuminningar, nær væri að segja að hér sé um „einskonar bernskuminningar" að ræða, skrifaðar að hætti Stefáns Jónssonar, en í inngangskafla bókarinnar segir hann m.a.: „Ég hef skrifað bernskuminningar í þetta kver án nokkurra vilyrða um sannindi, beinlinis í þeirri mynd sem þær hafa þyrlast upp úr rykugu hugskoti mínu... En skáldsaga er þetta ekki, nema þá að bernska mín hafi verið það og ég þá að sáralitlu leyti höfundur hennar." Þetta er háalvarleg bók og pólitísk á sinn hátt og hún er framúrskarandi skemmtileg. Og vissulega var gerð merkileg tilraun til að breyta einu formfegursta fjalh á íslandi, sjálfum Búlandstindi. Reyndar stóð lika til að breyta ýmsu öðru en margt fer öðruvisi en ætlað er. Forritun með LOGO Nýlega kom út á vegum bókaforlagsins Svart á hvítu hf. 2. útgáfa bókarinnar „Forritun með LOGO" eftir Jón Torfa Jónasson dósent. Bókin er endurskoðuð frá fyrri útgáfu, meðal annars vegna þess að fyrir tilstuðlan Reiknistofnunar Háskóla íslands og Námsgagnastofnunar hefur verið gefin út vönduð íslensk þýðing á flestum skipunum málsins. Logo er reyndar eina forritunarmálið sem þýtt hefur verið á íslensku. Forritunarmálið Logo hentar einkar vel íslensku skólastarfi. Það er vel til þess fallið að kenna ungu fólki mikilvæg hugtök forritunar og tölvunarfræði en er jafnframt háþróað forritunarmál sem gagnlegt er við lausn margvíslegra verkefna. Logo er nú í vaxandi mæli notað í skólastarfi víða um heim og nýjar útgáfur málsins spegla vel þá þróun sem á sér stað í notkun tölvu í ólíkum námsgreinum, bæði á grunnskóla- og framhaldsskólastigi. Rúmlega helmingur bókarinnar er nýr og flestir kaflar hafa verið mikið endurbættir einkum með því að bæta við verkefnum og æfingum. Bókin er mjög aðgengileg og tekið er fullt tillit til íslensku þýðingarinnar þannig að nánast ÖU vinna nemenda við tölvuna fer fram á íslensku. „Forritun með LOGO" er einkum ætluð nemendum á framhaldsskólastigi. Bókin er 176 bls. að stærð, prentuð í Prentsm. Áma Valdimarssonar. W Ovæntir endurfundir Hörpuútgáfan hefur sent frá sér bókina „Óvæntirendurfundir" og er hún 12. bókin í bókaflokknum „Rauðu ástarsögurnar", eftir danska rithöfundinn Erling Poulsen. Óvæntir endurfundir María og Allan Riska neyddust til að flýja land í uppreisninni í Ungverjalandi. Þau misstu litlu dóttur sína, þegar þau flýðu úr landi síðustu nótt uppreisnarinnar. María og Allan stjómuðu skipulögðum samtökum flóttamanna, sem unnu að því að smygla fólki út úr Ungverjalandi. Nánasti samstarfsmaður þeirra var ungur og glæsilegur listamaður, Jaro Litinov. Enda þótt Allan bæri fullt traust til hans var María full gmnsemda um heiðarleika hans. ...Ljósgeislinn flökti á milli rauðu og hvitu stauranna á Max Frisch á íslensku Ut er komin hjá Bókaútgáfunni Erni og Örlygi íslensk þýðing á skáldsögunni Homo faber eftir Max Frisch. Max Frisch er fremsti rithöfundur Svisslendinga á þessari öld og meðal þekktustu skálda sem skrifa á þýska tungu. Skáldverk hans hafa verið þýdd á ótalmörg tungumál og hefur honum hlotnast mikil viðurkenning á alþjóðavettvangi. Hann er til dæmis einn þeirra höfunda sem tilnefndir voru til bókmenntaverðlauna Nóbels 1987. Islendingar hafa til þessa einkum þekkt Frisch sem leikritaskáld og þá sérstaklega verkin Andorra og Biedermann og brennuvergarnir. Skáldsögur Max Frisch em þó líklega enn veigameiri þáttur í höfundarverki hans og löngu tímabært að kynna þær íslenskum iesendum. Homo faber er sú skáldsagna Frisch sem hefur orðið mestrar athygli og vinsælda aðnjótandi. Homo faber er nafngift sem vísar annarsvegar til aðalpersónu og sögumanns bókarinnar, Walters Faber, en hinsvegar til ákveðinnar persónugerðar, „tæknimannsins" í nútimasamfélagi, þeirrar manngerðar sem telur sig vera æðsta stig „homo sapiens". Walter Faber álítur sig vera slíka tæknivem, með fullt vald yfir umhverfi sínu, en margháttuð og óvenjuleg reynsla, sem hann verður fyrir á linnulausum ferðalögum sínum í sögunni, knýr hann til að endurskoða lífsviðhorf sín. Margt virðist tilviljunum og duttluncrum háð og þær hremmingar sem Walter Faber ratar í, vekja upp þá spurningu hvort hann sé i raun og veru homo faber. Skáldsöguna þýddu Ástráður Eysteinsson og Eysteinn Þorvaldsson. Þeir hafa jafnframt ritað ítarlegan eftirmála með verkinu þar sem lýst er höfundarferli Frisch og fjallað um ýmis skáldverk hans, með sérstakri áherslu á Homo faber. Stefán Jónsson: Að breyta fjalli Nýverið sendi bókaforlagið Svart á hvitu hf. frá sér bókina „ Að breytafjalli" eftirStefán Jónsson. Stefán var vinsæll fréttmaður og dagskrárgerðarmaður á Ríkisútvarpinu í um það bil aldarfjórðung en á þeim tíma sendi hann frá sér allmargar bækur. Fyrsta bók Stefáns kom út ánð 1961 og síðan nánast ein á ári til ársins 1971 er veiðihandbókin „Með flugu í höfðinu" kom út. Þekktustu og vinsælustu bækur Stefáns eru sennilega „Jóhannes á Borg", ævisaga Jóhannesar Jósefssonar, vertíðarsagan „Mínir menn" og „Þér að segja", veraldarsaga Péturs Hoffmanns Salómonssonar. íbókinni „Aðbreytafjalli" rekur Stefán mismunandi sannsögulegar minningar frá uppvaxtarárum sínum á Austur- KYNNTUÞER STÖÐUÞÍNA 'ISTAÐGREÐSUJ -það margborgar sig 1. janúar nálgast með staðgreiðslu opinberra gjalda. Það er afar mikilvægt að allir launamenn og launagreiðendur þekki rétt sinn og skyldur í hinu nýja kerfi. Menn eru því hvattir til að kynna sér málið vel og leita upplýsinga séu þeir í óvissu. HVAÐ FELST í STAÐGREBSLU? í staðgreiðslu eru skattar dregnir af öllum launum við hverja útborgun. Þar með talið eru hvers konar greiðslur, hlunnindi og orlof. Staðgreiðslan tekur yfir alla skatta og gjöld, sem áður voru álögð á launamenn, nema eign- arskatt sem áfram verður innheimtur eftir á. ÚTREIKNINGUR OGINNHEIMTA STAÐGREÐSLU Launagreiðandi annast útreikning staö- greiðslu starfsmanna sinna, innheimtir hana og skilar til innheimtumanns mánaðarlega, einnig af eigin launum. Sama skatthlutfall er notað við afdrátt af öllum launum óháð upphaeð þeirra. FRÁDRÁTTUR í STAÐGREÐSLU Allir launamenn fá árlegan persónuaf- slátt sem dreginn er af staðgreiðslunni. Að öllu jöfnu er persónuafslátturinn sá sami hjá öllum launamönnum. Persónuafslættinum er skipt jafnt á alla mánuði ársins. Sjómenn og hlutráðnir landsmenn fá sér- stakan sjómannaafslátt. Námsmenn fá hærri persónuafslátt yfir sumarmánuðina. Vaxtafrádráttur verður afnuminn en til bráðabirgða verður þó veittur afsláttur til þeirra er festu kaup á íbúðarhúsnæði eða hófu bygg- ingu þess til eigin nota 1987 eða fyrr og hefðu að óbreyttu notið vaxtafrádráttar. Þessi afsláttur verður veittur í allt að 6 ár, frá og með 1988. BÆTUR Barnabætur með hverju bami innan 16 ára aldurs verða greiddar á 3ja mánaða fresti og skiptast jafnt á milli hjóna (sambýlisfólks). Húsnæðisbætur eru greiddar þeim sem kaupir eða hefur byggingu íbúðarhúsnæðis 1988 eða síðar í fyrsta sinn eða til eigin nota einnig þeim sem keyptu eða byggðu í fyrsta sinn 1985-1987 ef þeir nutu ekki vaxtafrádrátt- ar á þeim tíma. Réttur til bótanna varir í 6 ár, frá og með upphafsári. SKATTKORT Allir, sem verða 16 ára og eldri á stað- greiðsluári, fá sent skattkort fyrir upphaf stað- greiðsluárs. Þar er mánaðarlegur persónuaf- sláttur tiltekinn og einnig það skatthlutfall, sem draga á af launum, auk helstu persónuupplýs- inga, svo sem nafns, heimilis og kennitölu launamanns. Launamanni ber að afhenda launagreið- anda sínum skattkortið fyrir upphaf stað- greiðsluárs. Ef launagreiðandinn hefur ekki skattkortið við útborgun launa, má hann ekki draga persónuafsláttinn frá stað- greiðslunni og launamaðurinn greiðir þar með mun hærri fjárhæð. Þess vegnaermikil- vægt fyrir launamann, að sjá til þess að Iauna- greiðandinn fái skattkortið í tækatíð. Þegar maki launamanns ertekjulaus get- ur launamaðurinn einnig afhent launagreið- anda sínum skattkort makans og þar með nýtt 80% af persónuafslætti hans til viðbótar sínum. Bam innan 16 ára fær ekki skattkort. Skatthlutfall þess er 6% og það fær ekki per- sónuafslátt. AUKASKA TTKORT Launamaður getur fengið aukaskattkort ef hann vinnur á fleiri en einum stað og vill skipta persónuafslætti sínum til þess að nýta hann betur. Einnig getur hann fengið aukaskattkort ef hann vill afhenda maka sínum þann persónu- afslátt, sem hann nýtir ekki sjálfur. Umsóknir um aukaskattkort fást hjá skattstjórum. ÁLAGNING OG FRAMTAL Skattframtali ber að skila í staðgreiðslu með hefðbundnum hætt'. Að loknu stað- greiðsluári fer fram álagning og síðan uppgjör staðgreiðslu. Þegar sú fjárhæð, sem stað- greidd hefur verið er borin saman við endan- lega álagningu tekjuskatts og útsvars, kemur í Ijós, hvort þessi gjöld hafi verið of eða van- greidd. Verði um mismun að ræða er hann endurgreiddur í einu lagi í ágúst eða innheimt- ur eð jöfnum greiðslum í ágúst-desember að viðbættri lánskjaravísitölu. SJÁLFSTÆÐIR REKSTRARAÐILAR Sjálfstæðum rekstraraðilum er skylt að reikna sér endurgjald af starfseminni og miða staðgreiðslu sína við það og skila henni mán- aðarlega. Ríkisskattstjóri ákveður lágmark endurgjalds. SKATTLAGNING TEKNA ÁRSINS 1987 öllum ber að skila framtali á árinu 1988 vegna ársins 1987 eins og endranær. Inn- heimta fellur hins vegar niður af öllum almennum launatekjum. Undantekningar eru þó gerðar • eflaunhafaveriðyfirfærðáárið1987. • ef hækkun launa verður hvorki rakin til auk- innar vinnu, ábyrgðar né stöðuhækkunar. • ef menn í eigin atvinnurekstri reikna sér meira en 25% hærri laun fyrir 1987 en 1986 (meðverðbótum). • ef menn fá meira en 25% hærri laun fyrir eignarhlutdeild en var árið 1987 (með verð- bótum). í þessum tilvikum verður aukningin skattskyld. STAÐGREÐSLAN ER EINFÖLD OGAUÐSKILIN Bæklingur með ítariegum upplýsingum um staðgreiðsluna hefur verið sendur inn á hvert heimili landsins. Það er mikilvægt að lesa þennan bækling vel og varðveita, þar sem hann geymir nauðsynlegar upplýsingar um staðgreiðslu. Launamenn fá skattkort sitt sent næstu daga. Með því fylgja skýringar sem þeir eru beðnir um að lesa vel, gera viðeigandi ráð- stafanir og afhenda skattkortið síðan launa- greiðanda sínum. Staðgreiðsla opinberra gjalda er breyt- ing, sem beðið hefur verið eftir. Aðdragandi hefur verið langur en nú er undirbúningur- inn á lokastigi. Þetta er róttæk breyting til einföldunar og hagræðis og snertir alla skattgreiðendur. Þessi breyting verður mun auðveldari ef allir skattgreiðendur þekkja stöðu sína. Staðgreiðslan ereinföld - efþú þekkir hana RSK RÍKISSKATTSTJÓRI landamærunum. Ung kona og lítil stúlka lágu á milli trjánna og héldu niðri í sér andanum. Konan hugsaði um nóttina fyrir 5 árum þegar hún fór fyrst þessa flóttaleið. Nóttina þegar Anja dó... Allt í einu voru þær umluktar gulu, flöktandi ljósi. Svo var öskrað STANS! Heil runa af skotum small á blauta jörðina fyrir aftan þær... Úti í myrkrinu blikkuðu ljósmerki. Þau voru frá Allan og Jaro. Óvæntir endurfundir er sannarlega spennandi bók, þar sem undirferli, harðneskja og svik ógna sögupersónunum. En fyrst og fremst er þetta bók um ást og mannlegar tilfinningar. Bókin er 190 bls. Skúli Jensson þýddi. Prentverk Akraness hf. annaðist prentun og bókband. yéífþ ‘pó'iáaéOtisaHrzr w SsyS Olafs Þórhallasonar eftir Eirík Laxdal Út er komin í fyrsta sinn Saga Ólafs Þórhallasonar eftir Eirík Laxdal. Nærri tvær aldir eru liðnar síðan skagfirskur flakkari fór um sveitir norðanlands með handrit þessarar bókar í skjóðu sinni og skemmti fólki á kvöldvökum með upplestrum úr því, orðgnótt þess, kimni og vísdómi. „Álfasögunni miklu" sem Jón Árnason þjóðsagnasafnari reyndi árum saman að komast í færi við en tókst aldrei. Hendingar réðu að frumrit Eiríks varðveittist og nú hefur tækni síðustu ára gert mögulegt að varpa að einhverju leyti Ijósi á leyndardóm þessarar bókar, galdur máls og efnis, sem margir hafa heyrt getið en varla nokkur maður þekkt til hlítar, að frátöldum höfundi. í „fyrstu íslensku skáldsögunni", sem bók þessi hefur einnig verið kölluð, er greint frá þroskaárum titilpersónunnar, frá ferðum Ólafs um landið og um álfheima sem mikið koma við sögu. Álögum Ólafs og ástum. Persónulýsingar eru oftast mótaðar af sálfarslegu raunsæi gagnmenntaðs manns síns tíma og til grundvallar liggur spurningin: Er ást karls og konu yfirleitt möguleg? Kvenlýsingar eru margar og ítarlegar og hlýtur Ólafssaga að teljast meiriháttar framlag til slíkra sagna islenskra. Efnisföng eru m.a. sótt í þjóðsögur, sumar kunnar. Einkennilegast er nútimalegt formskyn höfundar, sem hann hefur lagt þyngsta áherslu á samhliða kímninni, virðist allsendis óháður umvöndunartóni sinnar tíðar. Frágangur þessarar útgáfu á Sögu Ólafs Þórhallasonar er með nútímasniði og miðaður við að gera hana aðgengilega almenningni. Umsjónarmenn, Þorsteinn Antonsson og María Anna Þorsteinsdóttir, lýsa flóknum söguvef með ítarlegu efnisyfirliti sem fylgir. Greint er frá höfundi og samtíð hans með ritgerð. Bókaútgáfan Þjóðsaga gefur út.

x

Tíminn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.